Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Lecture 1. Introduction. Basic definitions of occupational health and safety life

Лекция 1. Введение. Основные определения безопасности и охраны труда

Lecture 1. Introduction. Basic definitions of occupational health and safety life

В полном объеме приводятся основные понятия в безопасности и охране труда в следующих правовых и нормативных документах «Закон о безопасности в чрезвычайных ситуациях», «Трудовой кодекс Республики Казахстан» и др. Остановимся на некоторых из них, которые наиболее часто проявляются в практической деятельности любого человека. Знание этих определений позволяют более глубоко понять проблемы, связанные с существованием человека в процессе трудовой и иной деятельности.

In full are the key concepts in health and safety in the following legal and regulatory "Law on safety in emergency situations," "Labor Code of the Republic of Kazakhstan,» etc. Here are some of them that are most often manifested in the practice of any person. Knowing these definitions allow a deeper understanding of the problems associated with the existence of man in the course of employment and other activities.

В статье 1 «Трудового кодекса Республики Казахстан» приводится следующее определение понятии охрана труда – система обеспечения безопасности жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-эпидемиологические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия и средства

Article 1 of the "Labor Code of the Republic of Kazakhstan" is the following definition of occupational safety - safety system health and safety in the workplace, which includes legal, social, economic, organizational, technical, sanitary and epidemiological, medical and preventive treatment, rehabilitation and other activities and facilities.

С этим определением перекликаются определение безопасность труда - состояние защищенности работников, обеспеченное комплексом мероприятий, исключающих воздействие вредных и опасных производственных факторов на работников в процессе трудовой деятельности.

With this definition, the definition overlaps safety - the state of security of workers, to ensure comprehensive measures that exclude the impact of harmful and hazardous factors on workers in the course of employment.

Из этих двух определение видно, что основным является труд – деятельность человека, направленная на создание материальных, духовых и других ценностей, необходимых для жизни и удовлетворения потребностей человека и общества. В связи с этим определением труда – сфера деятельности человека многообразна: образовательная, спортивная, культурная, строительная и т.д.

Of the two, the definition that is the main work - human activity aimed at creating material, wind and other values ​​required for life and meet the needs of individuals and society. In connection with this definition of labor - the sphere of human activity is diverse: education, sports, culture, construction, etc.

Следует отметить, что в соответствии с основной аксиомой деятельности человека, которая гласит о том, что «любая деятельность потенциально опасно». Среди всех видов деятельности образовательная может показаться наиболее безопасным. Однако без системный подход к образовательной деятельности может привести к затрате огромного количества времени и в конечном счете привести к нервным срывам и в худшем случае к нервным потрясениям с тяжелыми расстройствами сознания.

It should be noted that, in accordance with the basic axiom of human activities, which states that "any activity potentially dangerous." Among all kinds of educational activities may seem safer. However, without a systematic approach to educational activities can lead to a huge expenditure of time and eventually lead to a nervous breakdown and in the worst case, the nervous shock with severe disorders of consciousness.

Поэтому многие родители при формировании знаний у своих детей обращаются в различные образовательные и воспитательные организации: детские ясли и сады, школы, вузы и т.д., которые копили определенный опыт системной подготовки детей в приобретении знание в любой сфере деятельности, основанных на нормативных и правовых подходах к воспитанию детей к трудовой деятельности. Отсюда можно сделать вывод о том, что должны быть разработаны нормативы в области безопасности и охраны труда, которые должны включать эргономические, санитарно-эпидемиологические, психофизиологические и иные требования, обеспечивающие нормальные условия труда. Следовательно, для человека должны быть созданы условия труда, включающие условия оплаты, нормирования труда, режима рабочего времени и времени отдыха, порядок совмещения профессий (должностей) расширения зон обслуживания, выполнения обязанностей временного отсутствующего работника, безопасности и охраны труда, технические, производственно-бытовые условия, а также иные по согласованию сторон условия труда.

Therefore, many parents in the formation of the knowledge that their children are turning to various educational and training organizations: nurseries and kindergartens, schools, universities, etc., which amassed some experience of system to prepare children to acquire knowledge in any field of activity, based on regulatory and legal approaches to the education of children to work. It can be concluded that the standards should be developed in the field of occupational health and safety, which should include ergonomic, sanitary-epidemiological, physiological, and other requirements to ensure fair working conditions. Therefore, for a person to be created working conditions, including the payment terms, the valuation of labor, working time and rest time, the order matching trades (positions) expansion of service areas, the duties of a temporarily absent employee health and safety, technical, industrial and domestic conditions, and the other on the coherence of the parties working conditions.

Как видно условия труда охватывает различные аспекты человеческих отношении общества и трудового человека, которые включают такие отношения, как расширения зон обслуживания и выполнения обязанностей временно отсутствующего работника. Однако эти иные отношения должны осуществляться по согласованию сторон условия труда. Отсюда следует сделать вывод, что договаривающие стороны должны находить компромиссные решения удовлетворяющие их.

As can be seen working conditions encompasses various aspects of human society, and respect labor rights, which include relationships such as the expansion of service areas and responsibilities temporarily absent employee. However, these other relationships should be implemented as agreed conditions. Hence it must be concluded that the contracting parties must find compromise solutions to satisfy them.

Нормы безопасности – это качественные и количественные показатели, характеры условия производства, производительный и трудовой процесс с точки зрения обеспечения организационных, технических, санитарно-гигиенических, биологических и иных норм, правил, процедур и критериев, направленных на сохранения здоровья и жизни работников в процессе их трудовой деятельности.

Safety standards - is qualitative and quantitative indicators, sample conditions, productivity and labor process in terms of organizational, technical, sanitary, biological and other rules, regulations, procedures, and criteria to the health and lives of workers in their employment.

Другие понятия, определения и специальные термины безопасности и трудового законодательства будут рассмотрены в соответствующих разделах изучения безопасности жизнедеятельности.

Other concepts, definitions, and specific terms of security and labor laws will be discussed in the relevant sections of the study of safety.

Основная цель безопасности жизнедеятельности и охраны труда - это защита человека от негативных воздействий антропогенного, техногенного и естественного происхождения и достижение комфортных условий жизнедеятельности.

The main purpose of life safety and health - is to protect people from the adverse effects of human, technological and natural origin and ensure comfortable living conditions.

Объекты изучения ОТ и ОБЖ – человек в процессе жизнедеятельности, природная и производственная среда и обстановка, взаимосвязь человека с окружающей средой, промышленным оборудованием и технологическими процессами, организация труда и производства, а также аварийно – спасательных и других неотложных работ.

Learning objects of (OSH) and (FSLA) - a man in the process of life, nature and the working environment and conditions, the relationship with the environment, industrial equipment and processes, the organization of labor and production, as well as emergency - rescue and other emergency operations.

Предметом ОТ и ОБЖ как науки является изучение условий труда и чрезвычайных ситуаций направленное на обеспечение не только полной безопасности работающих, но и на создание комфортных условий для повышения их и жизнедеятельности.

The subject of operational safety and health (OSH) and fundamentals safety of life activity (FSLA) as a science is the study of working conditions and emergencies aimed at ensuring not only safe working, but also to create favorable conditions for raising them and life.

Задачи изучения дисциплины вытекают из требований к знаниям и умениям будущих специалистов в соответствии с государственным стандартом по основному высшему образованию по их специальности.

The tasks of the discipline derived from requirements for knowledge and skills of future professionals in accordance with the state standard on the main higher education on their specialty.

Безопасность жизнедеятельности – это комплекс мероприятий, направленный на безопасное взаимодействие человека со средой обитания и его защиту, устойчивое функционирование объектов хозяйствования в чрезвычайных ситуациях, предупреждение и ликвидацию последствий чрезвычайных ситуаций природного техногенного характера, а также применения современных средств поражения.

Safety of life activity (SLA) - a set of measures aimed at safe human interaction with the environment and its protection, sustainability of facilities management in emergency situations, prevention and elimination of consequences of natural man-made disasters, as well as the use of modern means of destruction.

Объекты хозяйствования – здания, сооружения и другие строения, используемые в интересах промышленного, сельскохозяйственного производства и других сфер деятельности общества.

Economic objects - buildings, and other structures used in the interest of industrial, agricultural and other sectors of society.

Организация – коллектив людей, совместно реализующих программу или цель и действующих на основе определенных правил и норм.

Organization - a group of people together implement the program or purpose and acting based on certain rules and regulations.

Несчастный случай на производстве – воздействие на работника вредного и (или) опасного производственного фактора при выполнении им трудовых (служебных) обязанностей или заданий работодателя, в результате которого произошли производственная травма, внезапное ухудшение здоровья или отравление работника, приведшие его к временной или стойкой утрате трудоспособности, профессиональному заболеванию либо смерти.

1.Accident at work - the impact on the employee harmful and (or) hazardous factors in the performance of labor (service) duties or tasks of the employer, which resulted in a work accident, a sudden deterioration in health worker or poisoning leading to temporary or permanent disability, occupational disease, or death.

2.Accident - Undesired circumstances which give rise to ill-health or injury, damage to property, plant, products or the environment; production losses or increased liabilities.

Риск – вероятность причинения вреда в результате деятельности физического или юридического лица жизни или здоровью человека, окружающей среде, имущественным интересам государства с учетом степени тяжести его последствий.

Risk - the probability of harm as a result of a natural or legal person's life or human health, the environment, the property interests of the state according to the gravity of its implications.

Опасность – это негативное явление, обусловленное энергетическим состоянием среды, действиями человека, способное при определенных условиях причинять ущерб всему окружающему (человеку, природе, зданиям, сооружениям и т.п.).

Danger - a negative phenomenon due to the energy state of the environment by human activities, which can, under certain conditions, cause damage to anything in the (human, nature, buildings, constructions, etc.).

Источниками формирования опасностей в конкретной деятельности могут быть:

- сам человек как сложная система «организм-личность», в которой неблагоприятная для здоровья человека наследственность, физиологические ограничения возможностей организма, психологические расстройства и антропометрические показатели человека могут быть непригодны для реализации конкретной деятельности;

- элементы среды обитания, которыми для любой деятельности являются: предметы, средства и продукты труда, используемая энергия, климатические условия жизни или микроклиматические условия труда (температура, влажность и скорость движения воздуха), животный и растительный мир, коллектив людей, отдельный человек;

- процессы взаимодействия человека и элементов среды обитания.

Вжизненном цикле человек и окружающая его среда обитания образуют постоянно действующую систему «человек – среда обитания».

The sources of risks in specific activities may be:

- The man himself as a complex system of "body-person", in which adverse health heredity, physiological limitations of the body, psychological disorders and anthropometric person may not be suitable for the implementation of specific activities;

- Elements of the environment, which for any business are: objects, tools, and products of labor, energy used, climatic conditions of life or microclimatic conditions (temperature, humidity and air velocity), animal and plant life, a group of people, an individual;

- The processes of interaction between man and the elements of the environment.

The life cycle of man and his environment habitat form a permanent system "man - the habitat."

Среда обитания – окружающая человека среда, обусловленная в данный момент совокупностью факторов (физических, химических, биологических, социальных), способных оказывать прямое или косвенное, немедленное или отдаленное воздействие на деятельность человека, его здоровье и потомство.

Habitat - the human environment due to present a set of factors (physical, chemical, biological, and social) that could have a direct or indirect, immediate or remote effects on human performance, health and breed.

Действуя в этой системе, человек непрерывно решает как минимум две основные задачи:

- обеспечивает свои потребности в пище, воде и воздухе;

- создает и использует защиту от негативных воздействий, как со стороны среды обитания, так и себе подобных.

By acting in this system, a person continuously solves at least two major challenges:

- Sufficient in food, water and air;

- Create and use protection from negative impacts from both the environment and their own kind.

Биосфера – область распространения жизни на Земле, включающая нижний слой атмосферы, гидросферу и верхний слой литосферы, не испытавших техногенного воздействия.

Biosphere - the area of ​​distribution of life on Earth, including the lowest layer of the atmosphere, hydrosphere, lithosphere and the top layer has not experienced industrial impact.

Техносфера – регион биосферы в прошлом, преобразованный людьми с помощью прямого или косвенного воздействия технических средств в целях наилучшего соответствия своим материальным и социально-экономическим потребностям (техносфера – регион города или промышленной зоны, производственная или бытовая среда).

Technosphere - the region of the biosphere in the past, the converted people by direct or indirect effects of technical means in order to best suit their material and socio-economic needs (the technosphere - the region of the city or industrial area, industrial or home environment).

Регион – территория, обладающая общими характеристиками состояния биосферы или техносферы.

Region - an area with common characteristics of the biosphere or the technosphere.

Производственная среда –пространство, в котором совершается трудовая деятельность человека.

Переходу от биосферы к техносфере способствовали:

-высокие темпы, роста численности населения на Земле (демографический взрыв) и его урбанизация;

-рост потребления и концентрация энергетических ресурсов;

-интенсивное развитие промышленного и сельскохозяйственного производства;

-массовое использование средств транспорта;

-рост затрат на военные цели и ряд других процессов.

Work environment - a space in which the labor is performed by human activities.

Transition from the biosphere to the technosphere contributed to:

 higher rate of population growth in the world (population explosion) and urbanization;

 consumption growth and the concentration of energy resources;

 intensive development of industrial and agricultural production;

 the massive use of public transport;

 rising costs for military purposes, and a number of other processes.

Чрезвычайная ситуация - обстановка на определенной территории, возникшая в результате аварии, бедствия или катастрофы, которые повлекли или могут повлечь гибель людей, ущерб их здоровью, окружающей среде и объектам хозяйствования, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности населения.

Emergency situation - the situation in a particular area, resulting from accident, disaster or accident, which resulted or may result in loss of life, damage to their health, the environment and facilities management, significant financial loss and breach of conditions of the population.

Чрезвычайные ситуации природного характера - чрезвычайные ситуации, вызванные стихийными бедствиями (землетрясениями, селями, лавинами, наводнениями и другими), природными пожарами, эпидемиями и эпизоотиями, поражениями сельскохозяйственных растений и лесов болезнями и вредителями;

Natural emergencies - emergencies caused by natural disasters (earthquakes, mudslides, avalanches, floods, and other), natural fires, epidemics, epizootics, lesions crop and forest pests and diseases;

Чрезвычайные ситуации техногенного характера - чрезвычайные ситуации, вызванные промышленными, транспортными и другими авариями, пожарами (взрывами), авариями с выбросами (угрозой выброса) сильнодействующих ядовитых, радиоактивных и биологически опасных веществ, внезапным обрушением зданий и сооружений, прорывами плотин, авариями на электроэнергетических и коммуникационных системах жизнеобеспечения, очистных сооружениях;

Technogenic emergencies - emergencies caused by industrial, transport and other accidents, fires (explosions), accidents, emissions (the threat of discharge) of highly toxic, radioactive and biological hazards, a sudden collapse of buildings, dam, accidents on electricity and communication systems, life support systems, sewage treatment plants;

Зона чрезвычайной ситуации - определенная территория, на которой возникла чрезвычайная ситуация.

По масштабу распространения и объему причиненного ущерба чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера подразделяются на объектовые, местные, региональные и глобальные.

Area emergency - defined territory on which an emergency.

On the extent and scope of damage emergencies of natural and man-made disasters are divided at the facility, local, regional and global.

Авария - нарушение технологического процесса, повреждение механизмов, оборудования и сооружений.

Accident - process malfunction, damage to machinery, equipment and structures.

Бедствие - разрушительное явление, вследствие которого возникла чрезвычайная ситуация.

Disaster - a devastating event that caused the emergency.

Стихийное бедствие – это явление природы, возникающее, как правило, внезапно и приводящее к резкому нарушению нормальной жизнедеятельности населения, гибели людей и сельскохозяйственных животных, разрушению и уничтожению материальных ценностей.

Natural disaster - this is a natural phenomenon that occurs is usually sudden and leads to a dramatic disruption of normal life of the population, the loss of life and livestock, damage and destruction of property.

Катастрофа - разрушительное явление, повлекшее чрезвычайную ситуацию регионального или глобального масштаба.

Disaster - a devastating event that caused the emergency situation of regional or global scale.

Предупреждение чрезвычайных ситуаций - комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на максимально возможное уменьшение риска возникновения чрезвычайных ситуаций, сохранение здоровья и жизни людей, снижение размеров ущерба и материальных потерь.

Prevention of emergency situations - a set of activities carried out in advance and aimed at the greatest possible reduction in the risk of emergencies, maintaining the health and life of humans, reducing the damage and material losses.

Ликвидация чрезвычайных ситуаций - спасательные, аварийно-восстановительные и другие неотложные работы, проводимые при возникновении чрезвычайных ситуаций и направленные на спасение жизни и сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба и материальных потерь, а также на локализацию зон чрезвычайных ситуаций.

Emergency response - rescue, emergency recovery and other urgent works carried out in an emergency and life-saving and preserving health, reducing the damage and material losses, as well as the location of the zones of emergency situations.

 

Основная литература: 2 [3-11]

Дополнительная литература: 1[1-5]

Контрольные вопросы:

1. Что такое охрана труда?

2. Цель безопасности жизнедеятельности и охраны труда?

3. Что такое опасность?

4. Что такое ЧС?

References: 2 [3-11]

Further reading: 1 [1-5]

Test questions:

1. What is the protection of labor?

2. The purpose of life safety and health?

3. What is the danger?

4. What is an emergency?

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Lecture 1. Introduction. Basic definitions and occupational safety | Linguistic Changes, Their Rate and Mechanism.
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 843 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами © Иосиф Бродский
==> читать все изречения...

2461 - | 2327 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.014 с.