2.1. Перед началом работы локомотивная бригада должна:
пройти в установленном порядке предрейсовый медицинский осмотр, сообщить медицинскому работнику подробные сведения обо всех изменениях состояния своего здоровья, а также обстоятельствах, влияющих на трудоспособность и готовность к рейсу;
пройти предрейсовый инструктаж по безопасности движения и охране труда;
получить у работника, на которого возложена обязанность допуска локомотивной бригады к работе реверсивные рукоятки, ключи от данного МВПС и инвентарь, определенный приказом начальника депо.
Запрещается иметь и применять неинвентарные реверсивные рукоятки, ключи управления, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями.
2.2. К месту приемки МВПС локомотивная бригада должна следовать по маршруту служебного прохода, соблюдая требования безопасности. При следовании в зоне движения подвижного состава локомотивная бригада должна быть в сигнальных жилетах.
2.3. Приступать к приёмке и осмотру МВПС в депо (ПТО, пункте оборота) локомотивная бригада должна после получения разрешения дежурного по депо (ПТО, пункту оборота), а также лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть цеха.
2.4. При приемке и техническом обслуживании МВПС на станционных и тракционных путях депо необходимо соблюдать меры безопасности, указанные в пункте 1.16-1.21 настоящей Инструкции.
2.5. Если приемка и осмотр МВПС производится в зоне движения подвижного состава, работники локомотивной бригады должны надеть сигнальные жилеты.
Спецодежда, в том числе сигнальный жилет, должны быть застегнуты на все пуговицы (молнии).
2.6. Перед приёмкой или осмотром МВПС в цехе депо (ПТО), оборудованном контактной сетью, машинист должен по показаниям световой сигнализации, положению рукоятки привода секционного разъединителя и наличию заземления контактного провода визуально убедиться в снятии напряжения с контактного провода смотровой канавы. При этом рукоятка привода секционного разъединителя должна быть полностью переведена в нижнее положение, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений (разрыва). При не горящих огнях сигнализации смотровой канавы следует считать, что контактный провод находится под напряжением.
2.7. Перед приемкой МВПС локомотивная бригада должна убедиться в надежном закреплении МВПС от ухода и ознакомиться с замечаниями сдающей локомотивной бригады по журналу формы ТУ-152.
2.8. При отсутствии по записям в журнале формы ТУ-152 неисправностей, с которыми запрещается эксплуатировать МВПС, локомотивная бригада должна проверить:
работу устройств безопасности;
наличие и работоспособность блокирующих устройств, наличие и исправность (путем внешнего осмотра) заземлений металлических кожухов электрических приборов, аппаратов и корпусов вспомогательных машин, защитных кожухов печей электроотопления и электрокалориферов;
наличие и исправность ограждений вращающихся частей оборудования (валов, муфт и др.);
работу звуковых приборов, прожектора, буферных фонарей и освещения;
наличие и укомплектованность аптечек средствами медицинского назначения;
наличие и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, пожарного инвентаря, средств пожаротушения, пожарной сигнализации, тормозных башмаков, а также средств защиты: диэлектрических перчаток; диэлектрических ковров; штанг изолирующих;
противогазов (при работе на дизель-поездах, оборудованных установками газового пожаротушения, а также, независимо от этого, эксплуатирующихся на тоннельных участках железных дорог);
шумоизолирующих наушников (при работе на дизель-поездах); очков защитных.
2.9. На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров и инструмента с изолированными рукоятками, должна быть проверена дата их следующего испытания, а также их соответствие напряжению электрооборудования МВПС.
Запрещается пользоваться средствами защиты с истекшим сроком испытания.
Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации и подвергнуты испытаниям. Запись о необходимости их замены (испытания) должна быть сделана локомотивной бригадой в журнале формы ТУ-152.
Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и не должны быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри.
Ковры диэлектрические проверяются периодическим осмотром на отсутствие проколов, надрывов, трещин и т. п. При обнаружении дефектов ковер следует заменить.
2.10. Инструмент ручной изолирующий должен иметь исправные изолирующие рукоятки. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя, инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.
2.11. При осмотре противогаза необходимо убедиться в отсутствии внешних повреждений маски, исправности клапанов, шланга и коробки.
2.12. В случае нахождения инструмента, сигнальных принадлежностей и СИЗ в специальных опломбированных ящиках локомотивная бригада должна проверить наличие и целостность пломб на ящиках.
2.13. Помощник машиниста, принимающий участие в проверке состояния МВПС, должен докладывать машинисту о всех выявленных недостатках и неисправностях, угрожающих безопасной работе.
2.14. При выявлении неисправности, которая не может быть устранена за время приёмки МВПС, машинист должен поставить в известность дежурного по депо (ПТО, пункта оборота), внести запись о неисправности в журнал формы ТУ-152, после чего действовать по распоряжению дежурного по депо (ПТО, пункта оборота).
2.15. Запрещается эксплуатация МВПС с неисправными или отсутствующими блокировочными устройствами, заземлениями, защитными ограждениями, средствами защиты и пожаротушения.