План практического занятия 1 (2 часа)
Тема 9.3. Произносительные нормы деловой речи.
1. Орфоэпические нормы.
2. Правила произношения согласных звуков.
3. Правила произношения гласных звуков.
4. Основные характеристики и особенности ударения в русском языке.
5. Варианты ударения в русском языке.
Методические указания для слушателей.
При подготовке к ответу на первый вопрос необходимо знать, что термин орфоэпия восходит к др.-греч. слову orthoepeia (от orthos – правильный и epos – речь).
Орфоэпия – это: раздел языкознания, изучающий нормы произношения; совокупность произносительных норм, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов.
Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения (акцентологические нормы).
Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.
При подготовке к ответу на второй вопрос нужно иметь в виду, что необходимо следовать следующим правилам произношения согласных звуков: 1) В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова (хле[п], са[т]); при этом лёг - лё[к], исключение бог - бо[х]. 2) В сочетаниях звонкого и глухого согласных происходит уподобление одного звука другому (ло[ш]ка, [з]губить); уподобление происходит и при сочетании согласных (ни зш ий - ни[ш]ий, вы сш ий - вы[ш]ий, ра зж ать - ра[ж]ать, сж арить - [ж]арить, позже - по[ж]е, сч астье - [ш¢]астье).
Следует обратить внимание на произношение сочетания чн: ал[чн]ый, беспе[чн]ый, но коне[шн]о, яи[шн]ица, копее[чн]ый и копее[шн]ый.
При подготовке к ответу на третий вопрос нужно выучить правила произношения гласных звуков: 1) В русской речи только ударные звуки произносятся чётко, в безударном положении они утрачивают ясность и чёткость звучания (п[и]так, п[и]ро, мед[ы]нститут). 2) В заимствованных словах в безударных слогах [о] сохраняется (ради[о], м[о]дель, [о]азис)
В русском языке 43 звука: 6 гласных и 37 согласных. Качественное многообразие звуков можно свести к небольшому числу общих их типов – фонем.
Фонетические процессы. В русском языке одна и та же буква может обозначать разные звуки, например, буква «В» может обозначать [В] – вокруг, [В'] – весело, [Ф] – кров, [Ф'] – кровь. Чаще всего это обусловлено теми фонетическими процессами, которые происходят со звуками в потоке связной речи. Такие фонетические чередования называются позиционными, так как они зависят от позиции звука в слове. Самые основные из этих процессов – уподобление и закон конца слова. В русском языке из двух рядом стоящих согласных последующий звук всегда уподобляется предыдущему по признакам:
· глухости (оглушение звонкого согласного перед глухим): сережечка – сережка [с'ир'ошка], книжечка – книжка, ошибочка – ошибка;
· звонкости (озвончение глухого согласного перед звонким): сделать [зд'элат'], сбегать [зб'эгат'], сдача [здача];
· мягкости (смягчение твердого согласного перед мягким): степь [с'т'эп'], снег [с'н'эк] (смягчаются в современном русском языке чаще всего зубные согласные 3 и С);
· по месту и способу образования (замена двух согласных одним – долгим шипящим или Ц и Ч): сшить [шыт'], разжать [ражат'], купаться [купаца], смеяться [см'иj'аца].
Уподоблению по звонкости/глухости могут подвергаться только парные согласные, так как один звук заменяется другим из пары.
Закон конца слова заключается в том, что звонкие парные согласные на конце слов оглушаются: пироги – пирог [п'ирок], в Таганроге – Таганрог [таганрок].
Нормы произнесения гласных звуков. Гласные звуки отчетливо произносятся лишь под ударением. Ударение в русском языке является динамическим, разноместным (клеточка, король, коромысло), подвижным (город – города – городов).
В безударном положении звучание гласных меняется. Процесс ослабления четкости звучания гласных в безударном положении называется редукцией.
Для современной произносительной системы русского языка характерно «иканье», т. е. в безударном положении все гласные, кроме у, в первом предударном слоге после мягких согласных реализуются звуком [иэ]. Например: лес [э] – лесник [иэ]; грязь [а] – в грязи [иэ]; лист [и] – листок [иэ].
После согласных ж и ш буквы о, е в первом предударном слоге реализуются звуком [ыэ], этот же звук произносится на месте буквы а в словах: жалеть лошадей, жакет.
Нормы произнесения согласных звуков. Положение согласного в слове, т. е. его соседство с гласными или согласными звуками определяет произношение согласных звуков.
Согласные звуки отчетливо произносятся перед гласными, сонорными согласными (м, н, л, р), перед буквой в, перед разделительными ъ и ь знаками.
Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим согласным оглушаются: бег [к], лодка [т].
Перед мягкими согласными парные твердые согласные смягчаются. В свое время нормативной была замена твердого согласного звука в позиции перед мягким согласным. В настоящее время имеет место и все более расширяет зону своего действия иная тенденция: t't' уверенно переходит в tt', где t – согласный. Можно отметить три закономерности в указанной произносительной норме:
· допустимо сохранение старой нормы в сочетаниях согласных с, з с согласными т', д', н' (степь [с'т'], казнь [з'н'], здесь [з'д']);
· возможно сохранение двух вариантов как равноценных, равноправных;
· более правильно соответствие новой произносительной норме: [в], [ф], [м], [п], [б] перед [к'], [г'] и [х'].
Рекомендуется запомнить несколько правил, отражающих современные орфоэпические нормы.
· -ого/-его в прилагательных мужского и среднего родов произносятся как о[в]о/е[в]о.
· зж и сж произносятся как [ж] (на стыке морфем или служебного слова со знаменательным): с жизнью, разжать, сжать, визжать, брызжет.
· зч и сч произносятся как [ш'] (на стыке морфем): резче, счёт, счастье.
· дч и тч произносятся как [ч'] (на стыке морфем): раздатчик, разведчик.
· -тся и -ться произносятся как [ца] (в глаголах): учиться.
· дс и тс произносятся как [ц] (перед к в прилагательных): детский [цк], смеётся.
· жд произносится как [шт'] и [ш'] (в слове дождь и производных). Произнесение таких сочетаний в случае затруднений стоит уточнить в орфоэпическом словаре.
· чн произносится как [чн] – в большинстве слов, но произносится как [шн] в словах ску[шн]о, коне[шн]о, наро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а, Фомини[шн]а, яи[шн]ица, було[чн]ая и було[шн]ая.
· чт произносится как [шт] (чтобы, что и т. д.), но нечто [чт].
· гк произносится как [х'к'] – в словах лёгкий [х'к'], мягкий.
· гч произносится как [хч'] – в словах легче, мягче [хч'].
· стн, нтск, стл, ндск, здн, рдц, лнц, вств, лвств – содержат непроизносимую согласную. В случае затруднений нужно обратиться к орфоэпическому словарю.
· двойные согласные в заимствованных словах произносятся обычно как долгий согласный, но ряд слов допускает произнесение двойного согласного как одного звука (ванна [н], грипп [п]).
· во многих иноязычных словах после согласных пишется е, а произносятся согласные твёрдо (ателье [тэ], атеист [тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [дэ]), свитер [тэ], спринтер [тэ], компьютер [тэ], интерьер [тэ], интервью [тэ], астероид [тэ], тенденция [тэ], [дэ].
· в целом ряде заимствованных слов согласные перед е произносятся мягко (академия, декада, демагог, демон, музей, пионер, темпы, фанера, фланель).
· в начале слов буквы э и е пишутся в соответствии с произношением (экспорт, егерь, эллипс, ересь, эхо, Ева, этот, ест). После и, а также после согласных пишется буква е (гигиена, диета, кашне, стенд). Исключения: иноязычные слова мэр, сэр, пэр и некоторые собственные имена (Улан-Удэ).
При подготовке к ответу на четвертый вопрос следует уяснить, что снижает культуру устной речи не только неправильности произношения, но и неправильное ударение в словах. Неверное ударение мешает восприятию смысла.
Ударение в русском языке свободное, т.е. его место не прикреплено к одному определённому слогу слова, как, например, в английском языке, французском или польском. Кроме того, ударение бывает подвижным, т.е. при образовании разных грамматических форм слова оно переносится с одного слога на другой (могу´, мо´жешь, мо´жет, мо´гут) и неподвижным, т.е. при образовании грамматических форм слова оно остаётся на одном и том же слоге (стригу´, стрижёшь, стрижёт, стригу´т).
Слова в русском языке не имеют каких-то формальных или смысловых признаков, которые говорили бы нам, на каком слоге должно стоять ударение и как оно должно перемещаться с одного слога на другой при изменении форм слова. Ударение усваивается вместе со словом.
Трудности и особенности русского ударения. Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью и интенсивностью (силой звука).
К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефиксированность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических_вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.
1. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доск а – д о ски). Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например: алког о ль – а лкоголь, шпр и цы – шприц ы (у медиков);
к о мпас – комп а с (у моряков); доб ы ча – д о быча, рудн и к – р у дник (у горняков); шасс и – ш а сси (у летчиков);
2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному): кл а дбище (нейтр.) – кладб и ще (устар., поэтич.); дев и ца (нейтр.) – д е вица (народно-поэтич.); ш ё лковый (нейтр.) – шелк о вый (народно-поэтич.);
Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.
3. В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пицц е рия и пиццер и я. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например: твор о г – основной (предпочтительный) вариант, тв о рог – дополнительный; нет творог а – нет тв о рога (доп.); т е фтели – тефт е ли (доп.); и скристый – искр и стый (доп.);
б а ржа – барж а (доп.);
4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: дж и нсовый – джинс о вый, металлург и я – металл у ргия, по в о лнам – волн а м, п е тля – петл я, с а жень – саж е нь.
Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрон о мия, алфав и т, балов а ть, валов о й, вероиспов е дание, гражд а нство, деф и с, диспанс е р, жалюз и, зав и дно, из ы ск.
Запомните! валов о й (доход, продукт); уст а вный (фонд, капитал);
опт – о птом – опт о вый – оптов и к; дебит о р – должник, дебит о рская задолженность (сумма долгов); д е бет – левая сторона бухгалтерских счетов.
5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как С е ргий Р а донежский, Сальвад о р Дал и, Пикасс о, Алекс и й, Сокол о в-Микит о в, Вел и кий У стюг, К и жи, Ставроп о льский край, Никар а гуа, Пер у, Квеб е к, С и дней, Шри-Ланк а, Флор и да и т. д.
В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нь ю тон – Ньют о н, Р е мбрант – Рембр а нт, Л и нкольн – Линк о льн и т. д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мори а к – у Мори а ка. У Бальз а ка, в П о знани.
В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж В а шингтон (первый президент США) – Вашингт о н (столица США); Макб е т (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – М а кбет (название повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»).
6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пул о вер, потому что слово пришло из английского языка (pullover – «свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову»), нувор и ш – из французского (nouveauriche – букв. «новый богач»). Сравни также: имп и чмент, деф и с, с а ммит, м а ркетинг, диспанс е р, х а ос (беспорядок), некрол о г, кварт а л, г е незис, биоген е з, фен о мен, эксп е рт, катал о г.
7. В глаголах на - и ровать более продуктивным считается вариант с
ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравните:
блок и ровать – маркиров а ть; национализ и ровать – премиров а ть; приватиз и ровать – нормиров а ть; экспорт и ровать – бомбардиров а ть.
8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т. е. побочное (на первой части длинного сложного слова): карт о фелекоп а лка, с у перобл о жка, эн е ргосист е ма, т е леперед а ча, н е фтепров о д, маш и ностро е ние, ср е днес у точный, кн и гоизд а тельский.
Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) пров о д (название действия), но: пр о вод (проволока). Среди сложных слов есть и одноударные: самосто я тельный, межреспублик а нский и др.
9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению ): и рис – ир и с, з а мок – зам о к, мук а – м у ка, у гольный – уг о льный, а тлас – атл а с, хл о пок – хлоп о к, о рган – орг а н. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравните: ледн и к (в горах) – л е дник (погреб); п а рить (репу) – пар и ть (в облаках); рефл е кторный (от рефлектор) – рефлект о рный (от рефлекс); нагол о ( держать шашки) – н а голо ( остричь); брон я (защитная облицовка из стали) – бр о ня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь).






