ВИД | ОПРЕДЕЛЕНИЕ | ПРИМЕР |
Тропы | Слова могут употребляться как в собственном, так и в переносном значении. | острый нож, твердый камень, острый ум, твердый характер |
Простые тропы | ||
Эпитет | художественное определение, ярко и образно рисующее наиболее существенный признак предмета или явления. | Отговорила роща золотая Березовым весёлым языком… С. Есенин Ночевала тучка золотая … М. Лермонтов |
Сравнения | слова или выражения, содержащие уподобление одного предмета или явления другому | И стоит, словно зеркало,пруд, отражая свои берега. И.Бунин Пирует с дружиною вещий Олег При звоне веселом стакана; И кудри их белы, как утренний снег Над славной главою кургана. А.Пушкин |
Сложные тропы | ||
Метафора | троп, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-нибудь аналогии, сходства, сравнения | Мы пьём из чаши бытия С закрытыми глазами, Златые омочив края Своими же слезами… М.Ю.Лермонтов Нос корабля, ножка стола, заря жизни, говор волн, закат пылает, стрелка часов… |
Олицетворение | присвоение предметам неживой природы свойств живых существ | Но вот багряною рукою Заря от утренних долин Выводит с солнцем за собою Весёлый праздник именин. А.Пушкин Руки милой-пара лебедей- в золоте волос моих ныряют. С.Есенин |
Метонимия | поэтический троп, замена одного слова (понятия) другим словом (понятием),имеющим причинную связь с первым | С них отражал герой безумный, Один в толпе домашних слуг, Турецкой рати приступ шумный, И бросил шпагу под бунчук. А.Пушкин Не то на серебре-на золоте едал. А.Грибоедов |
Синекдоха | разновидность метонимии, перенос значения по количеству – большее вместо меньшего или наоборот | Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва спаленная пожаром Французу отдана? М.Лермонтов И слышно было до рассвета, как ликовал француз. М.Лермонтов |
Гипербола | поэтический приём чрезмерного преувеличения или уменьшения предмета, для выражения восторга, изумления, негодования и т.п. | У того- револьверы в четыре курка, сабля в семьдесят лезвий А у этого - рука и ещё рука Да и та за пояс ткнута В. Маяковский В сто сорок солнц закат пылал. В.Маяковский |
Литота | художественный приём преуменьшения, противоположный гиперболе, используемый для изобразительно-выразительных свойств речи. | Тучи в клочики, В клочочки - клочишки В.Маяковский Мальчик-с-пальчик |
Перифраз | образный оборот, выражение, которое употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания | Угас, как светоч, дивный гений, Увял торжественный венок. М.Ю.Лермонтов |
Ирония | выражение насмешки или лукавства посредством иносказания | Ай, Моська, знать, она сильна, Что лает на слона. И.Крылов Откуда, умная, бредешь ты, голова? И.Крылов |
Гротеск | искажение или смещение норм действительности | Образ Органчика из «Истории одного города» М.Салтыкова – Щедрина |
Каламбур | звуковое сходство слов | Наш медик в рот больным без счету капли льет. Однако от того ни капли пользы нет. М. Херасков |
Синтаксические фигуры | ||
Фигура | изменение «естественного» порядка слов в синтаксической конструкции (перестановка слов, пропуск необходимых или использование «лишних», с точки зрения «естественной» речи, лексических элементов),ради достижения дополнительной выразительности. | |
Антитеза | сопоставления или противопоставления контрастных понятий и служит для усиления впечатления | Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень. А.Пушкин |
Оксюморон | сочетает контрастные по значению слова | Свободные рабы, живой труп, оптимистическая трагедия. Таинственно шумит лесная тишина. И. Бунин |
Повтор | фигура речи, состоящая в повторении звуков, слов, синтаксических конструкций и усиливающая выразительность высказывания: -звуковые повторы гласных звуков- ассонанс | Красивая - неугасимая |
-неточная рифма с несовпадающими ударными гласными- диссонанс | розовый – разовый | |
-лексико-синтаксические повторы -повторение слова в начале строки – анафора,в конце строки - эпифора, целого стиха - рефре | Тороватому боярину слава! И красавице боярыне слава! А.Н. Некрасов | |
Градация | слова располагаются в порядке усиления или ослабления признака. | Ветер ревел, бил людей холодными мокрыми ладонями, пытался свалить с ног. (А.С.Пушкин) |
Анафора | повторение слов | Не напрасно дули ветры. Не напрасно шла гроза. (С.Есенин) |
Параллелизм | одинаковое синтаксическое построение предложений. | Он над тучами смеется, он от радости рыдает! (М.Горький) |
Риторический вопрос | фигура,в которой в форме вопроса содержится утверждение,не требующее ответа | Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там… (М. Лермонов) |
Риторическое восклицание | стилистическая фигура, которая служит для усиления эмоционального восприятия | Звенит и буйствует природа. Я соучастник ей во всём! (А. Блок) |
Риторическое обращение | стилистическая фигура, состоящая из вопросов и восклицаний, выражающих сомнение, просьбу, негодование, жалобу, приветствие и пр., обращённых автором к людям, к природе или к самому себе. | О Волга! После многих лет Я вновь принес тебе привет. (Н.Некрасов) |
Парцелляция | конструкция экспрессивного синтаксиса, представляющая собой намеренное расчленение связанного интонационно и на письме текста на несколько пунктуационно самостоятельных отрезков. | Джинсы, твидовый пиджак и хорошая рубашка. Очень хорошая. Моя любимая! Белая. Обычная белая рубашка. Но любимая. Я надел её… и отправился встречать Макса (Евгений Гришковец). |