DIANA GABALDON
THE FIERY CROSS
DELTA TRADE PAPERBACKS
Contents
Cover
Title Page
Dedication
Epigraph
Acknowledgments
Part One
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Part Two
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Part Three
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Part Four
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Part Five
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Part Six
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Part Seven
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Part Eight
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Part Nine
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Also by Diana Gabaldon
Praise for Diana Gabaldon’s Outlander Novels
Copyright Page
This book is for my Sister, Theresa Gabaldon,
with whom I told the first Stories.
I have lived through war, and lost much. I know what’s worth the fight, and what is not.
Honor and courage are matters of the bone, and what a man will kill for, he will sometimes die for, too.
And that, O kinsman, is why a woman has broad hips; that bony basin will harbor a man and his child alike. A man’s life springs from his woman’s bones, and in her blood is his honor christened.
For the sake of love alone, would I walk through fire again.
ACKNOWLEDGMENTS
The author’s profound thanks to...
... my editor, Jackie Cantor, always the book’s champion above all.
... my agent, Russ Galen, who’s always on my side, with shield and lance.
... Stacey Sakal, Tom Leddy, and the other wonderful Production people who have sacrificed their time, talent, and mental health to the production of this book.
... Kathy Lord, that rarest and most delightful of creatures, an excellent copy editor.
... Virginia Norey, the book’s designer (aka Book Goddess), who somehow managed to fit the Whole Thing between two covers and make it look great.
... Irwyn Applebaum and Nita Taublib, publisher and deputy publisher, who came to the party, and brought their stuff.
... Rob Hunter and Rosemary Tolman, for unpublished information on the War of the Regulation and their very colorful and interesting ancestors, James Hunter and Hermon Husband. (No, I don’t make all these people up; just some of them.)
... Beth and Matthew Shope, and Liz Gaspar, for information on North Carolina Quaker history and beliefs. (And we do note as a matter of strict accuracy that Hermon Husband was not technically a Quaker at the time of this story, having been put out of the local Meeting for being too inflammatory.)
... Bev LaFlamme, Carol Krenz, and their (respectively) French and French-Canadian husbands (who no doubt wonder just what sort of friends their wives have, anyway), for expert opinions on the subtleties of French bowel movements, and help with Very Picturesque French idioms.
... Julie Giroux, for Roger’s music, and the marvelous “Culloden Symphony.” Roy Williamson for “The Flower of Scotland” (words and music) copyright © The Corries (music) Ltd.
... Roger H.P. Coleman, R.W. Odlin, Ron Parker, Ann Chapman, Dick Lodge, Olan Watkins, and many members of the Compuserve Masonic Forum for information on Freemasonry and Irregular Lodges, circa 1755 (which was a good bit prior to the establishment of the Scottish Rite, so let’s not bother writing me about that, shall we?)
... Karen Watson and Ron Parker, for advice on WWII London Tube Stations—with which I proceeded to take minor technical liberties.
... Steven Lopata, Hall Elliott, Arnold Wagner, R.G. Schmidt, and Mike Jones, honorable warriors all, for useful discussions of how men think and behave, before, during, and after battle.
... R.G. Schmidt and several other nice persons whose names I unfortunately forgot to write down, who contributed bits and pieces of helpful information regarding Cherokee belief, language, and custom. (The bear-hunting chant ending with “Yoho!” is a matter of historical record. There are lots of things I couldn’t make up if I tried.)
... the Chemodurow family, for generously allowing me to take liberties with their personae, in portraying them as Russian swineherds. (Russian boars really were imported into North Carolina for hunting in the18th century. This may have something to do with the popularity of barbecue in the South.)
... Laura Bailey, for invaluable advice and commentary on 18th century costume and customs—most of which I paid careful attention to.
... Susan Martin, Beth Shope, and Margaret Campbell, for expert opinions on the flora, fauna, geography, weather, and mental climate of North Carolina (and all of whom wish to note that only a barbarian would put tomatoes in barbecue sauce). Aberrations in these aspects of the story are a result of inadvertence, literary license, and/or pigheadedness on the part of the author.
... Janet McConnaughey, Varda Amir-Orrel, Kim Laird, Elise Skidmore, Bill Williams, Arlene McCrea, Lynne Sears Williams, Babs Whelton, Joyce McGowan, and the dozens of other kind and helpful people of the Compuserve Writers Forum, who will answer any silly question at the drop of a hat, especially if it has anything to do with maiming, murder, disease, quilting, or sex.
... Dr. Ellen Mandell, for technical advice on how to hang someone, then cut his throat, and not kill him in the process. Any errors in the execution of this advice are mine.
... Piper Fahrney, for his excellent descriptions of what it feels like to be taught to fight with a sword.
... David Cheifetz, for dragon-slaying.
... Iain MacKinnon Taylor, for his invaluable help with Gaelic translations, and his lovely suggestions for Jamie’s bonfire speech.
... Karl Hagen, for advice on Latin grammar, and to Barbara Schnell, for Latin and German bits, to say nothing of her stunning translations of the novels into German.
... Julie Weathers, my late father-in-law, Max Watkins, and Lucas, for help with the horses.
... the Ladies of Lallybroch, for their enthusiastic and continuing moral support, including the thoughtful international assortment of toilet paper.
... the several hundred people who have kindly and voluntarily sent me interesting information on everything from the development and uses of penicillin to the playing of bodhrans, the distribution of red spruce, and the way possum tastes (I’m told it’s greasy, in case you were wondering).
... and to my husband, Doug Watkins, for the last line of the book.
—Diana Gabaldon
www.dianagabaldon.com
PART ONE
In Medias Res
HAPPY THE BRIDE THE SUN SHINES ON