Седьмой уровень известен в человеческом сознании под именем небо. Ср. русское небеса и ар. سبع себъен "семь" или русское семь и ар. سماء сама:' "небо". Среди этнических культур наиболее точно соответствовали этому номеру шумеры (от русского семеро), где почти все, от музыкальных струн до этажей их башен, стремилось соответствовать своему номеру, и откуда пошли и астрология, и астрономия, а за ними и другие науки. Потому что седьмой уровень – уровень знаний.
Запад, т.е. Европа (от ар. غروب гуруб "запад") соответствует первому номеру, значит, красному цвету, который является цветом воинства.
Уже на этих примерах, которые соответствуют этнической реальности, видно, что этносы, как и химические элементы, имеют номера и каждый из них занимает в лингво-этнической таблице свое функционально место, соответствующее своему номеру.
Оказывается, что пронумерованы не только этносы, но и способы их экспансии. Так Европа со свои номером один (сравните март – первый месяц римского календаря и красная планета Марс, которая олицетворяла бога войны) имеет свой способ экспансии. Это война. Это она, Европа, огнем и мечом завоевала весь мир.
Что касается восприятия мира, то каждый пронумерованный этнос имеет такое восприятие, которое соответствует своему номеру.
Европейцы, для того чтобы выиграть сражение, должны правильно оценить обстановку. Откройте наш устав, и вы увидите, что работа командира любого уровня начинается с оценки обстановки. Если бы наши командиры вместо этого стали бы по-китайски вслушиваться в себя, а вместо решительной атаки применяли бы не менее решительные бесконечные предупреждения, они проигрывали бы любые бои.
Вторым главным условием победы является оружие. Оружие должно быть более совершенным, чем у противника. Отсюда развитие физики, естественных наук. И как побочное явление использование результатов познания в физике для других, невоенных целей, что повлияло на развитие общих технологий и создало цивилизацию благоденствия европейского типа. Отметим попутно, что и Китай благоденствует в той мере, в какой он способен усвоить европейское восприятие.
Экспансия Китая основывается не на войне и не на оружии, а на идее множественности, которая претворяется через номер шесть, т.е. через секс. Им незачем воевать, они диффузно проникают сквозь границы и осваивают территории и учреждения. Чтобы бесконечно множиться, их ритуалы, все без исключения, направлены на усиление в подсознании номера шесть, который как раз и управляет размножением. Для того, чтобы у китайцев не пропадало желание совокупляться, необходим внутренний психологический настрой, достигающийся самосозерцанием и точностью выполнения ритуалов. Вот у нас на заборе пишут слово из трех букв. Почему? Потому что эти три буквы на арабском языке означают то, что пишут на заборе. А кто построил самый большой забор в мире? То-то же.
Весь мир знает о тесных женских туфлях, уродующих женскую ногу. Зачем это надо? Это надо затем, что русское слово жме(т) по-арабски означает "соитие".
Посмотрите на знак инь-ян. Столько бессмыслицы понаписано об этом "таинственном" знаке, и никто не видит, что это просто две шестерки, вписанные в круг, точнее, сложенное в вензель число 609, дающее в сумме цифр "таинственное" китайское число 15. На самом деле смысл этого знака таков: "секс (6) через девять месяцев оборачивается родами". Если мы посмотрим внимательно на русское слово "род", то увидим что за русскими буквами как раз и прячется это число, при условии, что буква д в нем курсивная (д).
Мы можем взять любое китайское "чудо", будь то порох, бумага, змей, компас, мороженное, или даже утка по-пекински. Везде мы найдем все ту же шестерку. Чтобы эти китайские чудеса раскрылись, совсем не обязательно знать китайский язык. Для это надо знать языки семантической "плазмы", русский и арабский (РА).
Например, говорят, что китайцы были первыми, кто придумал употребить снег в пищу, соединив его с молоком. Зачем им снег? А затем, что русское его название соответствует ар. слову ГНС "секс" (جنس). Шестерка не только в русском названии снега. Она в шестигранной структуре снежинок. Вполне адекватная замена китайских гексаграмм, но дело-то в том, что заменять они ничего не собираются. Шестерок в Китае никогда не может быть слишком много, даже если в наличии уже есть неисчислимые миллиарды снежинок.
Китайцы, вероятно, и сами удивились бы, узнав, что изобретенный ими порох имеет прямое отношение к численности их народа. Дело в том, что русское название пороха по-арабски означает "свадьба" (فرح фарах).
Посмотрите на китайский иероглиф (от арабского أير أغلف ейр аглаф "необрезанный член"). Он строится из палок числом до 28. Чтобы в каждый женский день по палке. Для надежности. Что там китайские письменные палки, если каждое шестое китайское слово на русское ухо как раз и звучит как название палки, которое, кстати, пишется у нас через три буквы, большей частью на заборах.
Понятно, что при таком сюжете китайское традиционное сознание оставляет общечеловеческую логику на десятых ролях, предпочитая ей психопрактику. У арабов есть пословица: "учись даже если ты в Китае". Я долго не мог понять ее смысла, пока не расшифровал китайскую "специфику". Она, как уже сказано, раскрывается через языковую плазму РА (соединение русского, языка № 1 и арабского, языка № 4). И не только она, а все, что как бы не имеет явленной причины. Сюда входит и смысл всех без исключения слов и выражений, мотивы поступков, темные места разных сакральных книг, немотивированные поступки человека, животных и даже насекомых. Потому что РА – это семантическое солнце, дающее нефизический свет, освещающий все тайные закоулки души, все равно китайской, негритянской или русской. Это языковая плазма, заполняющая мир программ, тот мир, который Виногродский называет космосом, но который весь без остатка сконцентрирован на Земле. Энергетический центр солнечной системы – Солнце, информационный – Земля. Потому что информация – это различия, а другого места с сопоставимым количеством различий пока не найдено во всем космосе.
Что касается восприятия, то его особенности полностью определяются номером этноса, номером его культуры и именно он, номер, и создает контекст, определяющий смысл. Посмотрим, почему китаец красный цвет воспринимает иначе чем европеец. Для европейца прежде всего это цвет, отражающий его номер, цвет воинства вообще, цвет ратной битвы и воинской доблести, цвет пролитой крови героев. Для китайца красный цвет – это тоже символ крови, но крови менструальной, это цвет, символизирующий способность рожать детей, символ менструального цикла, символ еще не наступившего климакса. Кстати, климакс. Это якобы греческое слово наше слепое ученое сознание понимает как "лестница, ступеньки" и даже не замечает в этом абсурдности. На самом деле это перевод арабского даражат "ступеньки", где по-русски записано рожать и по-арабски – де "терять", что вместе означает буквально "потеря способности рожать". Или все же лестница?
Конечно, психотехника порой помогает коснуться вечности, но не понять ее.
Имел честь однажды посетить центр Виногродского. Сижу и смотрю телодвижения Бронислава в построенном им китайском пространстве. В них легко угадываются сменяющие друг друга иероглифы, точно как в ушу, но в замедленном темпе. Время от времени сквозь эти "палки" звучат и слова, каждое отдельно от другого. Слова странные, не связанные ни с друг с другом, ни с какой бы то ни было реальностью. Так, холостые выстрелы в космос. Но это для тех, кто не понимает кодов РА. Первое слово: желтый. Понятно, что это аспект китайского пространства, населенного желтыми китайцами и некоторыми китаеведами. Пекин, кстати, от арабского слова فاقع фек#иин "желтый" (родственник русскому слову печень). Почему китайцы желтые? Не вопрос. Чтобы шестерке дотянуться до девятки, надо добавить тройку, соответствующую желтому цвету. Роль этой тройки исполняет желтый культурный ареал под названием Индия, религию которой весь мир называет желтой. Желтизна эта задается через тройку, т.е. треугольной формой полуострова, на которой обосновались индусы. Нашу цивилизацию создал желтый император Хуан Ди, – говорят синие китайцы. Понятно, за мистическим владыкой скрывается Индия. От Индии Поднебесная берет многое. И желтый цвет кожи, и желтизну флага, замещенную на время коммунистической краснотой, и буддизм и кисточки для рисования "необрезанных палок". Но вернемся к психопрактике Виногродского. Кстати, почему психушку называют желтым домом? Потому что спиро по-арабски значит "желтый". Так вот, спустя некоторое время звучит слово "снег". Если это определяемое, связанное с предыдущим, то клиника. А если оно относится к шестигранным снежинкам, то нет более уместного слова в китайском пространстве. Но автору словесных упражнений эти смыслы недоступны, потому что слова эти он изымает из пупка. Далее следует совсем уж обескураживающее слово: Брюссель. У нормального человека, если он намерен относиться к словам с полной серьезностью, здесь должно начаться сползание крыши. Но на самом деле за этим словом скрывается арабское Л-СРБ, что значит "мираж". Только я сделал такое предположение, а основания к тому были реальные, поскольку лучшего названия происходящему трудно подобрать, как автор сценического действа взял в руки гитару и запел песню, где прямо так и присутствовало русское слово "мираж".
Нет, ни китайцам, ни китаистам эти простые вещи не понять. Они доступны только европейской (общечеловеческой) логике, правда, если с самого начала правильно отформатировать голову, чем, к сожалению, наша школа не занимается и заниматься не собирается. Наша страна единственная, где в школах логику не проходят.
По поводу генетического кода, о котором ведет бессмысленные речи известный синолог, т.е. такого кода, который формирует генотип (признаки, передаваемые по наследству), то этот код подчиняется не бессмысленной китайской логике, а смысловым полям. В частности, китайцы желтые по той же причине, по которой название столицы Пекин переводится с арабского как "желтый", болезнь печени называется желтухой, (кстати, клетка печени шестигранна), а известный синолог бредит желтизной и гексаграммами.
Это все подгонки – ошарашивает меня китайской логикой один из китаистов на собрании Клуба (ВИИЯ). В Китае даже больше пятерок, чем шестерок – авторитетно добавляет китаист. Как ему объяснить, что звук У, которым в Китае обозначают пятерку, арабы обозначают шестой буквой своего алфавита? Пишется она в точности как наша запятая, слово, которое наши учителя-недоумки объясняли, что оно происходит от запинаться. Кому же не видно, что это цифра шесть, но перевернутая, т.е. являет собой вожделенную китайскую девятку. Это значит, что за каждой китайской пятеркой скрывается, как за запятой, арабская шестерка. Запятая потому и называется запятой, что шестая буква идет за пятой. Что касается слова запинаться, то оно от арабского глагола زفن зафина "спотыкаться о верблюдице". Так что каждая китайская пятерка вклад в общую китайскую копилку шестерок.
Подобная информация у специалистов, будь то синологи (специалисты по синему, шестому цвету) или египтологи, вызывает раздражение. Это, мол, Вашкевич, подогнал. Т.е. заставить китайцев построить бессмысленный забор, писать абсолютно бессмысленные гексаграммы, есть змей, строить письмо из палок, называть не только реку, но и свою столицу желтой, не имея об этом ни малейшего представления, и даже самим через геном окрашиваться в желтый цвет. Это все я сделал для того, чтобы у меня сложилась мозаика. После этого ничего не стоило подговорить Виногродского сделать то, что он сделал. Затем совсем уж легко было заставить желтых пчел писать свои гексаграммы в виде желтых сот и подражать китайцам в трудолюбии, коллективизме, лечебном иглоукалывании. Пчелы не китайцы, всем этим командам они покорились вполне сознательно. Считать до шести умеют. Кстати, русское слово соты, этимологически абсолютно темное, как констатирует наука, по-арабски значит "ушестеренные".
Специалисты, как сказано, по разным культурам, обычно воспринимают информацию о номерах этнических культур с негодованием. Вместо того, чтобы, будучи специалистами, еще более подтвердить мою правоту, а кто как не они, обладая всей полнотой информации, это могут сделать профессионально, они всячески скрывают проявления культурных феноменов и что есть силы пытаются опровергнуть меня. Ну, к примеру, почему китаистам не сказать мне, что китайские иероглифы делятся на шесть категорий, а одна из них, самая иероглифическая, называется "хуйицзы". Справедливости ради следует сказать, что бывают счастливые исключения. Так, однажды рассказывая про индийскую культуру, где одни тройки и они совпадают с третьей буквой алфавита под названием гимель, что в переводе означает верблюжонок, т.е. теленок верблюдицы, слышу от индуиста: а Гималаи? Эта подсказка заставила меня обратиться к Тибету и перевести это слово с арабского. Оказалось "медицина". Пусть китаисты меня убедят, что к Китаю это понятие имеет мало отношения.
Вывод из всего сказанного. Различие восприятия диктуется этническим номером и местом в периодической таблице.
P.S. Чуть более ста лет назад был открыт периодический закон химических элементов. Хотя его настоящий смысл и вытекающие следствия были понятны лишь немногочисленным специалистам, человечество легко справилось с его усвоением. Прошло сто лет и вот мы противостоим тотальному абсурдизму, при котором понять простые вещи не могут даже крупные специалисты. Тайн не существует, существует спящее и быстро деградирующее сознание. Дебилизацию уже признают все, от членов правительства до мелкого чиновника. Но чтобы чуть-чуть пошевелить мозгами, этого нет. Все затмевает логика непосредственных интересов.
В заключение помещаю статью из своего словаря, которая показывает, что ученое сознание, как и китайское, не пользуется рациональным мышлением, а полагается в основном на психотехнику, характерную для спящего сознания, которое если что и может породить, так только химеры.
ВОСПРИЯТИЕ – "это слово (perceptio, Wahrnehmung) употреблялось различными философами в разном смысле. Так, Лейбниц понимал под В. смутное мышление, или мышление на низшей зачаточной степени развития. Давид Юм употребляет слово В. (perception), как равнозначащее со словом ощущение (sensation); по Канту В. предметов обусловлено действием рассудка, связывающего определенным способом разнообразный извне данный материал ощущений. Этот последний взгляд в тех или других видоизменениях сделался господствующим в новейшей психологии и гносеологии, которая под В. разумеет собственно узнавание того, что дано в ощущении. (Брокгауз и Ефрон). ♦ Рус. слово при всей кажущейся мотивированности (сложение приставки вос и корневого слова приятие) происходит от ар. تعرف таъарруф (в обратном прочтении) "опознание" + صفة сифа "качество". Таким образом, этимологическое значение рус. слова "восприятие качеств" строго соответствует господствующему в науке пониманию, восходящему к Канту. Лейбниц руководствовался этимологией немецкого слова, которое по-арабски может прочитано как ахар вахм "крайнее воображение". Но Лейбниц ошибался, поскольку первая часть нем. слова подверглась графическому искажению: исходное Wahm "понимание" заместилось Wahrn по сходству написания. Вторая часть – тоже отражает "понимание", по-арабски فهم фахм, которое перепуталось с "воображением" وهم вахм. Ведь восприятие и есть процесс, в ходе которого достигается понимание. В латинском термине записано по-арабски пер, в обратном прочтении عرف ъраф "узнавать" + صفات сифа:т "качества, признаки".
Примечание. Все без исключения немотивированные научные термины, якобы придуманные при помощи рационального мышления, восходят к плазме РА. Это значит, что ученые пользуются готовыми терминами, записанными в смысловых полях. Если записаны термины, то записаны и теории, вообще знания. Эти знания доступны нормальному восприятию, если пользоваться рациональным мышлением.
Не пора ли начать пользоваться мозгами? А то ведь наша наука так и останется в вечном кризисе.
http://www.nnvashkevich.narod.ru/ehomsk.html
ЭХО МОСКВЫ ■
Новый Арбат, 11
Не пропадет их скорбный труд –
Говно пойдет на удобрение.
Народная переделка классика.
Есть такая радиостанция. Не ее примере легко понять, как имя организации соответствует ее сути.
Якобы греческое слово "эхо" на самом деле происходит от арабского ах, аху "брат", "такой же". В нем зашита идея повтора, иначе: цифра два или оранжевый цвет. Зная, как нумеруются этносы, народы и нации, можно сказать, что более всего содержание радиостанции соответствует американской идее с ее двухпартийной системой, двухэтажной Америкой, с оранжевыми тыквами на плечах, с ее сакральным апельсиновым соком, с масками, которые мы можем видеть на лицах субъектов из спецслужб, или в виде намазанных рож солдат, а уж о Голливудской продукции и говорить нечего. Там везде главное слово – покойник, свидетельство заупокойного культа (культа номер 2), который Америка артикулирует размахиванием атомными бомбами, исполняя ритуал, начатый с приснопамятных двух ударов по Японии. На организме двойка обозначает пищевой тракт (по цвету на выходе), и вот посмотрите на тучных американцев.
Но мы не столько об Америке, сколько о радиостанции Эхо, продвигающей интересы Америки в России. Работающие на "Эхе" в лице Гонопильского так и говорят: мы ученики радио "Свободы". Так сказать, эхо свободы. Такие ее программы как "Разворот" или "Рикошет" просто вторят главному названию. А самый удачный выбор "Эхо" сделало, приняв на работу Матвея Гонопильского, в арсенале которого такие выражения (цитата) "Вы говнюки и в говне сидите". Матвей, конечно, не знает, что по-арабски, буква в букву, звук в звук, его имя означает "удвоенный, повторенный", тем не менее другой его коронный номер (цитата): "Я вам два раза говорил, я вам двести двадцать раза говорил", в точности подтверждает то, о чем здесь идет разговор. Что касается коронных говнюков, то он их прямо из своей фамилии эксцерпирует и звергает каждый раз, когда эхо называют "еврейским рупором", словно Гонопильский считает, что евреем быть неприлично. Между тем, говно, как сказано выше, тоже отражает одну из идей из ящика под номером два. Поэтому Гонопильский не случайно уделяет кулинарии особое внимание. Чем больше говна, тем больше оранжевого и коричневого цвета, т.е. больше двойки, и тем улыбчивее лицо американца, и, надо думать, и самого Гонопильского. И именно по указанной причине так его искрит произнесение фамилии Насрулла. Не насрала ли, ведут дискуссию эховцы. Чтобы не искрило, в качестве громоотвода они могут принять на работу человека с еврейской фамилий Сруль или Срулевич (производное от Исраиль согласно Карманной Еврейской энциклопедии), хотя и сам Матвей подошел бы на эту роль, особенно если почаще будет приглашать Гванецкого.
Фамилия Венедиктова тоже является эхом ар. слова БНДКТ бундукат "орех, орешек", где корень русского слова в арабском в обратном прочтении означает хара "оставлять за собой", "срать", (аналог ср. в русском языке помет и помет), т.е. отражает ту же идею двойки. Прямо из Парижа этот орешек проговаривает свою идею, хотя и не понимает, как это происходит, в такой как бы невинной фразе: "а я пока съем твикс". Тем временем Гоно-пильский, хотя и не знает, что понятия пылить и стараться в иврите выражаются одним словом, продолжает пудрить нам мозги, делая вид, что не знает, что русское слово пудрет означает "человеческие извержения, приготовленные для удобрения". Это, как в израильской эстраде, где по меткому выражению израильского сатирика Марьяма Беленького, "все тексты про задницу". Впрочем и в Большом Израиле, т.е. в Москве на "нашем" тель авидении положение не отличается.
Другой известный журналист Захаров по созвучию с русским словом захоронить и арабским закира "память" и согласно главной идее Эха, развернул бесконечный разговор о гибели наших солдат в начале Великой Отечественной войны. Более всего интересуют его поражения СССР в этой войне. Отталкивается он в своих "рассуждениях" от якобы немецкого происхождения слова "котел". На самом деле слово происходит от арабского катл "убийство". Ничего нового кроме вранья он нам не сообщает. Все цифры и данные известны. Но ему же важно соответствовать и своей фамилии, и замыслам своих хозяев, которые то мытьем, то катанием, вытравливают из памяти человечества подвиг советского народа.
Сергею Пархоменко очень нравятся рассуждения Захарова "за упокой". И сам он нам рассказывает сколько раз вместо одного раза стоит убить того или другого. А все почему? Потому что арабский глагол рахам употребляется в отношении покойников. Арабское выражение Алла йархаму соответствует русскому царство ему небесное. Так что чем больше покойников, тем более себя нужным человеком чувствует Пархоменко. Американских фильмов ему не хватает. Покойников должно быть еще больше. Потому что он и сам как покойник. По звучанию фамилии. Дело в том, что русское П в начале слова соответствует арабскому М. Так и здесь. Сравните мархум – "покойник". Но и русское прах на Пархоменко имеет влияние. Но тут конкуренция: то ли прах более действует, то ли параша (еженедельные чтения Торы). Не исключено также, что здесь просто порхатость скрывается.
Имя Светлана (у Сорокиной) строится на русском слове свет, которое происходит от арабского савиййат – ровность, как и арабское нур "свет" (корень НВР) от русского ровный. Второй компонент – искаженное арабской грамматикой русское слово луна, т.е. "свет луны". Сравните арабское нур ал-ъайн, которое как бы "свет глаза". На самом деле за арабским "глазом" прячется русское луна, тем более что евреи свой аен обозначают русской буквой У. Луна, как известно, светит отраженным светом, так что лучше Светланы "Эху" не сыскать. Тем более, что и фамилия на определенные ассоциации в связи Насруллой навевает.
Есть и другой неплохой кадр в лице Марины Королевой. А Марина, как американка, деловая (от арабского амр "дело") и имеет склонность к процедурам (от ар. амурр – процеде, прохожу, но и созвучия с русским мор актуально, что подтверждается смакованием погребальных тем) и анализу, т.е. разложению, что происходит, к великой радости и Марины, и в могилах тоже. К сведению Марины, перемывать косточки не относится к истлевшим покойникам, как она нам сообщает. Жалко, конечно, Но истина дороже. Просто за буквами ПРМ скрывается арабское фрм "перемалывать", в смысле "пользоваться мясорубкой". Марина, как и весь коллектив Эха, пудрит нам мозги через разного рода отражения. Пересказывает нам словари. Когда речь идет о том, как правильно по-русски, словно мы не русские, а американцы какие-нибудь, выглядит достойно. Хотя процитировать словарь – дело не хитрое. А вот в этимологии девочка совсем запуталась. Русское слово шабаш "конец работы", конечно, от названия седьмого дня евреев, но нашим евреям неплохо бы знать, что еврейские дни недели идут от названий букв, единственное исключение – этот шабаш, который идет от арабского названия семерки сабъат. Арабы, в противоположность своим единокровным братьям евреям, дни недели нумеруют цифрами. Но по созвучию с русским словом спать (или ар. субат – "спячка"), сделали евреи седьмой день священным для себя и … спи отдыхай. Еврейские штучки. Шабашник – тот, кто больше чем обычно, больше, чем это установлено работает, подрабатывает, дополнительно работает - от русского субботник. Что касается шабаш в смысле "сборище ведьм", то с семеркой это слово, вопреки Марине, не имеет близких отношений. Потому что оно от арабского шаъбас, шаъбаз, шаъбат "фокусничество, чародейство, колдовство, мошенничество". Ближайший родственник – русское волшеб-ник, где Л – след арабского артикля. Русская идиома семь пятниц на неделе совсем не удалась Марине. Версий много, но Марина озвучила одну. И правильно. Зачем приводить все, если все они ложны. Так что хватит и одной лжи. Здесь не название дня недели, а ПТНЦ – путаница, а еще лучше взять арабское слово того же корня ПТНТ (ФТНЦ) – "путаница, мятеж, возникающий из-за различия мнений". Так что за пятницей различие мнений, а совсем не Параскева и даже не Мокошь. Но объясню, поскольку наши многомерные совсем запутались в собственных мерах: так говорят о человеке, который каждый день меняет мнения. И вообще совет и Марине, и всем нашим этимологам: отдыхайте. Все уже сделано. Все что в русском непонятно, без исключения объясняется через арабский язык и даже ваши имена и фамилии. Но если интересуетесь, то знайте: чем длиннее этимологическая история, тем более вероятно, что она ложная. Как у Марины с Параскевой. Раз занялись этимологией полезно знать, что греческих слов не бывает. Параскева от русского Прасковья, в просторечии Фрося, которое от ар. ъфруса "львица", "жрица любви". (Кроме того лев еще и символ власти, что соответствует фамилии: Королева). Должны бы знать, что пятница в еврейской культуре отдана сексу. А еще евреями называются. С них евреи как с моего хера пряник. Даже косить под них не вполне получается. Евреи они или американцы, а раз говорят по-русски, то и русские в том числе. Отсюда и вороватость: Марина, объясняя нам, какое ударение в арабском, против обыкновения на источник не ссылается, тем самым сама на себе поджигает шапку. Почему? Потому что правильное описание этого явления существует только в одном источнике. Это наш сайт. Ни отечественная арабистика, ни зарубежная, до этого еще не додумалась. Если бы Марина захотела узнать, откуда идет подвижничество и подвиг, могла бы зайти еще разик на этот сайт. Узнала бы что русская буква в пишется точь-в-точь как арабская Ха. Тогда не надо было бы ломать голову над тем, как связать подвижничество с корнем ДВГ (двигать), потому что подвиг лег бы сразу на арабский корень ГХД, откуда гихад, или джихад, слово, которое знает весь мир. Корень ГХД "прилагать усилие, сильно стараться". А от двигать в русском говядо "быки", а в арабском – гавад "лошадь". Конечно и те, и другие прилагают усилия и, возможно, очень стараются, когда пашут, т.е. когда их используют как двигатели, но это не подвиг и не подвижничество. Что касается евреев, то у них понятие стараться выражается тем же словом, что и пылить. Оттого-то Эхо так старается пудрить нам мозги.
А вот новое слово, ставшее чрезвычайно активным в связи с "Восьмеркой". Шерфа (тот кто организационно готовит подобные встречи), – говорит Марина – слово непальское, означает "проводник". Не правда это. Непальских слов, как и греческих, не бывает. Образовано оно от арабского корня СРФ "распоряжаться". Когда слово образуется через арабский инфикс Т, получается русское слово стряпчий, а так – якобы непальское шерфа.
Возвращаясь к зашитому в "Эхе" смыслу, констатируем, что получается маленькая виртуальная Америка. Нельзя обойти и такое кажущееся случайным совпадение: США расположены в Новом Свете, а Эхо – на Новом Арбате. За словом новый в обоих случаях скрывается русское Навь "Тот свет". И действительно, на обоих американских континентах видим огромное множество пирамид, знамений культа мертвых. Карфаген в переводе с арабского тоже "Новый город". Наш Новгород на своей шкуре знает, что значит носить это имя, а уж о городе на Неве и говорить не приходится. Номер дома тоже говорящий. Число 11 часто бывает маской двойки, сравните американских "близнецов" (в Новом городе Нью Йорке), рухнувших 11 сентября.
Что касается задачи Эха, то мозги нам пудрят не вполне тонко и умело, а порой даже нахально и грубо. Так, некий искусствовед рассказал сладкой парочке ведущих девочек и нам, слушателям (15.07.2006), что Иисус сел на осла при въезде в Иерусалим по той причине, что оное животное является символом кротости. Как будто мы не осведомлены о его упрямстве и неуправляемости, доходящей до такой степени, что иногда, чтобы заставить осла идти, приходится волочить его верблюдом, но и это не заставит его переступать ногами. Осел во всех культурах, где его хорошо знают, символизирует как раз упрямство, а еще и глупость. Чтобы понять, в чем дело, здесь, как и во всех случаях неясности, без исключения, надо сравнить арабскую версию имени Христа (Ъиса) с русским названием животного и обратиться к словарю за смыслом корня. Да, русское название осла происходит от арабского корня, обозначающего непослушание. Собственно и Христос при своей "кротости" был ни для кого не управляемым. Но это половина правды. Вторая половина заключается в созвучии русского названия осла с арабским словом 'усул "корни". Из чего вытекает, что он как бы сказал людям, бросавшим на его пути пальмовые ветки, (ср. ар. слово ъилм "знание"), что при постижении Бога, т.е. Истины, следует смотреть в корни. И "Эху", работающему в контексте ритуальных услуг, того же желаем.