§ 31.
А.
beāte счастливо
instruo, struxi, structum 3 (aciem) строить, выстраивать (в боевой порядок)
potestas, ātis f власть; здесь: возможность
cupĭdus, a, um сильно желающий, стремящийся
infĕro, intŭli, illātum, inferre (неправ. гл.) вносить; bellum inferre вести наступательную войну
satiĕtas, ātis f сытость, насыщение
sumptŭs, ūs m трата, расход
supervacuus, a, um излишний
moderāte умеренно
familiāris, e домашний, дружественный; res familiāris хозяйство; состояние
libīdo, ĭnis f страсть, похоть
crucio 1 мучить, терзать
nanciscor, nactus sum 3 найти, добыть; выждать
tempestas, ātis f буря; погода
conscendo, endi, ensum 3 всходить; navem conscendĕre сесть на корабль
voluptas, ātis f удовольствие, наслаждение
iuventus, ūtis f молодость; юношество, молодежь
venor 1 охотиться
esurio, —, — 4 испытывать голод, голодать
consuetūdo, ĭnis f привычка, обыкновение
В.
paro 1 приобретать готовить, копить
postpōno, posui, posĭtum 3 ставить позади, ниже
necessĭtas, ātis f необходимость, неизбежность
decerto 1 бороться, сражаться
turpitūdo, ĭnis f безобразие, срам, позор
antepōno, posui, posĭtum 3 предпочитать
cetĕrum впрочем, однако
suscĭpio, cēpi, ceptum 3 брать на себя, предпринимать
alăcer, cris, cre бодрый, резвый, живой
promptus, a, um склонный, готовый (к чему-н.)
opprĭmo, pressi, pressum 3 подавлять, угнетать, одолевать
causā (после gen.) для, ради
suspĭcor 1 подозревать
latitūdo, ĭnis f ширина, широта
Britanni, ōrum m pl. британцы
impedītus, a, um представляющий затруднение; silva impedīta непроходимый лес
incursio, ōnis f вторжение, набег; напор
consuesco, consuēvi, consuētum 3 привыкать; consuēvi ( perf. ) я привык (= soleo я имею обыкновение)
elŏquor, cūtus sum 3 высказывать, выступать с речью, говорить
I pecus, ŭdis f скот
II pecus, ŏris n голова мелкого скота (овца, коза)
partim частью, отчасти
vescor, — 3 питаться, есть
Nervii, ōrum m р1. нервии (галльское племя)
vexillum, i n знамя (особенно пурпурное знамя полководца, поднимаемое над его палаткой как сигнал к сражению); vexillum proponĕre поднимать, выставлять сигнальное знамя
concurro, curri, cursum 3 сбегаться, сходиться
paulo (при сравн. ст.) немного
peto, tīvi, tītum 3 устремляться, нападать; просить; здесь: добывать, доставать
agger, ĕris m насыпь, вал; материал для устройства вала
procēdo, cessi, cessum 3 продвигаться, выступать, уходить вперед
arcesso, ssīvi, ssītum 3 призывать, приглашать
cohortor 1 ободрить, воодушевить
disceptatio, ōnis f обмен мнениями, прения, спор
confŭgio, fūgi, — 3 бежать, искать защиты; прибегать (к чему-н.)
posterior, ius следующий; последний, упомянутый последним
superior, ius предыдущий; первый из упомянутых
altercor 1 спорить, препираться
desum, defui, —, deesse (неправ, гл.) недоставать
occasio, ōnis f случай, удобный момент
scilĭcet разумеется, конечно
fulvus, a, um желтый
inspĭcio, spexi, spectum 3 смотреть, распознавать
fateor, fassus sum 2 сознаваться, признавать
vulgus, i n толпа, чернь; народ
Titus, i m Тит; Т. Flavius Тит Флавий (римский император, 79—-81 гг.н.э.)
equĭto 1 ездить верхом
depello, pŭli, pulsum 3 отражать, устранять
frigus, ŏris n холод
castra ponĕre устраивать лагерь
propensus, a, um склонный (к чему-н.)
Menapii, ōrum m pl. менапии (галльское племя)
cogo, coēgi, coactum 3 сгонять, собирать; заставлять, принуждать
condūco, duxi, ductum 3 сводить, стягивать, соединять
De Euripide poeta
Euripĭdēs, is m Еврипид (греч. поэт-трагик, 485—406 гг. до н. э.)
Theopompus, i m Феопомп (греч. историк, IV в. до н. э.)
olus, ĕris n овощ, зелень
agrestis, e полевой, сельский; olĕra agrestia огородные овощи
vendo, dĭdi, dĭtum 3 продавать
victŭs, ūs m образ жизни; средства к жизни; victum quaerĕre добывать средства для существования
Chaldaei, ōrum m pl. 1) халдеи (племя); 2) халдеи-гадатели (астрологи)
adolesco, adolēvi, (adultum) 3 подрастать, расти
interprĕtor 1 толковать, объяснять
athlēta, ae m борец, атлет
robŏro 1 укреплять, делать сильным
exercĭto 1 часто, много упражнять
Olympia, ae f Олимпия (местечко в Южной Греции, где происходили знаменитые Олимпийские игры)
ambiguus, a, um сомнительный, спорный
recĭpio, cēpi, ceptum 3 принимать, допускать
Eleusīnus, a, um элевсинский
Thesēus, a, um тесейский, т.e. афинский
excŏlo, colui, cultum 3 тщательно воспитывать
transgrĕdior, gressus sum 3 переходить
audītor, ōris m слушатель
physĭcus, i m естествоиспытатель
Anaxagŏras, ae m Анаксагор (греч. философ, V в. до н. э.)
Prodĭcus, i m Продик (греч. философ, V в. до н. э.)
rhetor, ŏris m ритор, учитель красноречия
morālis, e касающийся нравственности, нравственный, моральный
tragoedia, ae f трагедия
adorior, ortus sum 4 (с acc.) приступать, начинать, нападать
Philochŏrus, i m Филохор (греческий историк и писатель, III в. до н. э.)
refĕro, rettŭli, relātum, referre (неправ. гл.) относить; доносить, докладывать, сообщать
spelunca, ae f пещера
taeter, tra, trum мрачный
horrĭdus, a, um ужасный
scriptĭto 1 часто, много писать
Quomodo Scytha quidam
Alexandrum Magnum vituperārit
concupisco, pīvi, —3 сильно, страстно желать
nubes, is f облако, туча
glorior 1 хвалиться, хвастаться
Persis, ĭdis f Персия
Lydia, ae f Лидия (область в Малой Азии)
insatiabĭlis, e ненасытный
porrĭgo, rexi, rectum 3 протягивать; простираться
ignōro 1 не знать
exstirpo 1 вырывать
metior, mensus sum 4 измерять, мерить; оценивать
pabŭlum, i n корм для скота; пища
rubīgo, ĭnis f ржавчина
consūmo, sumpsi, sumptum 3 тратить; истреблять
invalĭdus, a, um бессильный, слабый
proinde поэтому, итак
impōno, posui, posĭtum 3 класть; налагать
frenum, i n (pl. frena и freni m) узда