READING
NOVOSIBIRSK
Few cities in the world are changing faster than Novosibirsk, one of the most important industrial, cultural and scientific centers in Siberia.
Novosibirsk was built on both banks of the River Ob. A second bridge has been thrown across the Ob, and the city is growing.
Novosibirsk has an opera house - probably the biggest in Russia - and six theatres. It also is the seat (зд. местонахождение) of the Siberian branch of the Academy of Sciences.
A HISTORICAL ANECDOTE
George Washington, the first President of the United States, had a secretary, a young man. One morning the secretary came late and found Washington waiting. He tried to excuse himself (оправдаться) by saying that his watch was wrong. Washington replied quietly, "I am afraid you will have to get another watch, or I another secretary".
PROVERBS
A hungry man is an angry man. You cannot govern others unless you can govern yourself. He who scrubs (трет, чистит) every pig he sees, will not long be clean himself (Cp. с кем поведешься, от того и наберешься).
QUOTATIONS
Fire is the test of gold; adversity (несчастье, беда) of strong men.
Seneca (Rome, 1 st century)
Man is the only (зд. единственный) animal that laughs and weeps (плачет); for he is the only animal that is struck with the difference between what things are and what they ought to be.
William Hazlitt (England, 1778-1830)
Контрольная работа
I. Выпишите из текста все глаголы восприятия (видеть, слышать и т.д.) с инфинитивами и причастиями и переведите предложения, в которых они встречаются.
II. Переведите на английский язык:
Мы должны сделать это сами. Я этого не понимаю сам. Она сама сказала мне об этой ошибке. Я не мог ни видеть, ни слышать их. Я не пригласил ни Елену, ни ее отца. Я хочу говорить или с () вами, или с вашим учителем. Ни Кларк, ни его друг не убили носорога. Я видел, как он нажал кнопку. Я слышал, как вы закричали. Вы готовы? Сколько вы заплатили за квартиру? Не сердитесь, вы среди друзей. Я видел, как поезд повернул на юг. Я слышал, как дети смеются. Я ясно видел, как он бросил ружье.
III. Напишите на русском языке краткую аннотацию рассказа Taking the Photograph ofa Rhina.
IV. Переведите английские слова: continue, attention, clearly, ready, sight, dead, to close, close, dust, huge, among, enemy, horn, pig, turn, straight, a fly, grass, breath, few, lie, sharp, unless, just, own, rush, train, button, point, sure, therefore, jump, shake, grey, pay, throw, kill, wait, flat, angry
V. Назовите английские слова, имеющие значение:
мертвый, закрываться), платить, квартира (плоский), враг, острый, вращать(ся), лежать, готовый, серый, сердитый, бросать, мало, смеяться, ждать, уверенный, прямой, поезд
Проверить по ключу
Урок 19
I. 1) We could see his grey skin rising and falling with his breath. Мы могли видеть, как его серая кожа изымалась и опадала с каждым вздохом. 2) I could see his nose moving Я видел, как у него шевелился нос. 3) I saw а fly walk across his head. Я видел, как муха проползла по его голове. 4) I could see the great rhino rushing. Я видел (мог видеть), как огромный носорог мчался или: я видел... носорога, мчавшегося....
II. We must do it ourselves. I do not understand it myself. She herself told me about this mistake. I could neither se nor hear them. I did not invite either Helen or her father. I want to speak either to you or to your teacher. Neither dark nor his friend killed the rhino. I saw him press the button. I heard you shout. Are you ready? How much did you pay for the picture? Don't be angry, you are among friends. I saw the train turn southwards. I heard the children laugh (laughing). I clearly saw him throw down (им drop) his gun.
Повторение
Перечитайте вслух и переведите устно тексты уроков 13-18, вспоминая забытые слова. Повторите образование и значение Continuous Tenses в уроке 15 и Perfect Tenses в уроке 16.