Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Методические разработки по дисциплине




СОДЕРЖАНИЕ

  Предисловие ……………………………………………...  
  Содержание курса  
  Рекомендуемая литература ……….…….………….  
  Вопросы к зачету ………………..…….…………...  
  Тестовые задания …..……………………………..  

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Цель курса «Русский язык и культура речи» – обеспечить коммуникативную компетенцию будущих бакалавров, которая заключается в умении оптимально использовать средства языка при устном и письменном общении в типичных профессионально и социально значимых ситуациях. Курс направлен на расширение общегуманитарного кругозора обучающихся, выработку навыков хорошей речи (прежде всего в сфере делового и научного общения), умения пользоваться словарями и справочниками по русскому языку.

Поэтому задачами дисциплины являются:

- повышение уровня речевой культуры студентов;

- повышение их общей культуры, уровня гуманитарной образованности;

- выработка навыков свободного общения и оптимального речевого поведения, т.е. умения соотнести ситуацию общения и выбор языковых средств.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владения культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

- умения логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;

- готовности к кооперации с коллегами, работе в коллективе.

В результате освоения курса обучающийся должен знать основные разделы культуры речи, принципы употребления языка, его функции, основы делового общения; уметь самостоятельно анализировать социально-политическую и научную литературу, ориентироваться в различных речевых ситуациях, адекватно им реализовывать свои коммуникативные намерения; владеть навыками публичной речи, приёмами и навыками делового общения, способностью работать в коллективе.

 


СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

 

Раздел 1. Русский литературный язык как средство общения. Стили языка.

Понятие коммуникации. Единицы общения. Организация вербального воздействия: принцип кооперации и принцип вежливости. Язык как универсальное средство общения. Сферы общения. Структура национального русского языка. Литературный язык. Формы литературного языка. Функциональные стили современного русского языка. Научный стиль. Публицистический стиль. Обиходно-разговорный стиль. Взаимодействие функциональных стилей. Понятие нормы языка. Типы норм. Экология языка.

Формы национального русского языка и сферы общения Слово как основная единица языка. Работа с толковым словарём. Конспект как жанр научного стиля.

Раздел 2. Культура речи.

Язык и речь. Понятие культуры речи. Её аспекты. Нормативный аспект культуры речи: акцентологические, лексические, морфологические, синтаксические нормы. Коммуникативный аспект культуры речи. Этический аспект культуры речи.

Орфоэпические и акцентологические нормы. Лексические нормы и коммуникативные качества речи. Морфологические нормы. Синтаксические нормы и коммуникативные качества речи.

Раздел 3. Деловой русский язык.

Официально-деловой стиль, сфера его использования, функции, основные стилевые черты. Виды документов и их жанровое разнообразие. Языковые особенности текста документа. Правила оформления документов. Этический аспект культуры речи делового человека. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Особенности рекламы в деловом тексте.

Жанры официально-делового стиля. Информационно-справочные документы и частные деловые бумаги. Этика в деловом общении. Ситуация трудоустройства.

 

Раздел 4. Риторика.

Особенности устной публичной речи. Композиция публичного выступления. Композиционные элементы выступления, их содержание и соотношение. Структура основной части. Понятие аргументации. Доказательство как логическая операция. Прямое и косвенное доказательство. Основные виды аргументов. Способы расположения аргументов. Речевая форма выступления: требования разговорности стиля, простоты изложения, конкретности, разнообразия номинативных средств и приёмы, позволяющие выполнить их. Контакт с аудиторией.

Композиция публичного выступления и речевая форма публичного выступления: подбор и расположение аргументов, языковые средства формирования логичности, речевые средства воздействия. Обсуждение общественно значимой проблемы.

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

1. Основной учебник: Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов / Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кашаева. – Ростов-на-Дону, 2009. – 544 с.

2. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / А.И.Дунёв, М.Я.Дымарский, А.Ю.Кожевников и др.; Под ред. В.Д.Черняк. – М., 2003. – 509 с.

3. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. О.Я.Гойхмана. – М., 2007. – 257 с.

Дополнительная литература:

1. Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия: справочник / Н.И.Формановская, С.Р.Габидуллина. – М., 2008, - 311 с.

2. Риторика и культура речи / Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова. – Ростов-на-Дону, 2008. – 573 с.

3. Колтунова М.В. Деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет: Учебное пособие / М.В.Колтунова. – М., 2005. – 312 с.

Методические разработки по дисциплине

1. Нормативный аспект культуры речи: Орфография в таблицах и алгоритмах / Сост. Н.М.Татарникова. – Братск, 2008.

2. Нормативный аспект культуры речи: Пунктуация в таблицах и алгоритмах / Сост. Н.М.Татарникова. – Братск, 2008.

3. Русский язык и культура речи: Работа со словарём / Сост. Н.М.Татарникова. – Братск, 2010.

Словари и справочники

1. Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник / Сост. А.А. Семенюк и др. – М., 1994.

2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. –

4-е изд., доп. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.

3. Красных В.И. Словарь сочетаемости: глаголы, предикативы, прилагательные и причастия. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 302 с.

4. Розенталь Д.Э.Справочник по правописанию и стилистике. – СПб, 1997.

Электронные ресурсы

1. Культура русской речи / Под ред. Л.К.Граудиной и Е.Н.Ширяева (www.gumer.info.ru)

2. Русский язык и культура речи. Электронный учебник.

3. Русские словари (http://www.slovari.ru/)

4. Толковый словарь русского языка (www.mega.km.ru/ojigov)

5. Словарь сокращений русского языка (www.sokr.ru)

 

ВОПРОСЫ К ЗАЧЁТУ

1. Национальный русский язык: понятие и структура.

2. Устная и письменная разновидности русского языка.

3. Общая характеристика научного стиля.

4. Основные жанры учебной разновидности научного стиля: аннотация, реферат, конспект.

5. Общая характеристика официально-делового стиля.

6. Общая характеристика публицистического стиля.

7. Особенности устной публичной речи.

8. Подготовка содержания устной публичной речи.

9. Композиция устной публичной речи.

10. Доказательство как логическая операция.

11. Произнесение речи: контакт с аудиторией, приёмы управления вниманием аудитории.

12. Выразительность речи: тропы.

13. Выразительность речи: фигуры речи.

14. Особенности языка служебных документов.

15. Виды и жанры документов. Основные реквизиты. Структура служебного документа.

16. Реклама в деловой речи.

17. Речевой этикет в служебном документе.

18. Основные единицы речевого общения.

19. Принципы вербального взаимодействия.

20. Язык и речь. Понятие культуры речи. Аспекты культуры речи.

21. Языковая норма: понятие, типология норм.

22. Нормы ударения.

23. Основные лексические нормы.

24. Этический аспект культуры речи. Речевой этикет.


ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ

Раздел «Русский литературный язык как средство общения. Стили языка»

А. Речевое общение

Вопрос Варианты ответа
1) В понятие «невербальные средства общения» входят… А) Мимика, жесты и позы Б) Только позы В) Только жесты Г) Только мимика
2) К основным компонентам речевой ситуации не относится… А) Говорящий Б) Время общения В) Дискурс Г) Место общения
3) Речевая деятельность субъекта и реакция адресата на речь субъекта – это речевая (-ое) … А) ситуация Б) взаимодействие В) поведение Г) событие
4) Принцип кооперации состоит из нескольких максим (правил). Укажите, какая максима приведена: Избегайте двусмысленности и неопределённости, говорите коротко и упорядоченно. А) Максима способа выражения. Б) Максима релевантности. В) Максима качества. Г) Максима количества.
5) Принцип кооперации состоит из нескольких максим (правил). Укажите, какая максима приведена: Не говорите того, что считаете ложным; не говорите того, для чего у вас нет достаточных оснований. А) Максима способа выражения. Б) Максима количества. В) Максима релевантности. Г) Максима качества.
6) Принцип кооперации состоит из нескольких максим (правил). Укажите, какая максима приведена: Ваше высказывание должно содержать не меньше и не больше информации, чем требуется для достижения текущих целей общения. А) Максима способа выражения. Б) Максима количества. В) Максима релевантности. Г) Максима качества.
7) Умение внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями, – это… А) Женский стиль слушания Б) Рефлексивное слушание В) Нерефлексивное слушание Г) Мужской стиль слушания
8) К числу приёмов рефлексивного слушания не относится… А) резюмирование Б) приём уточнения В) зрительный контакт Г) перефразирование
9) Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Укажите максиму, не входящую в этот принцип. А) Максима одобрения Б) Максима такта В) Максима способа выражения Г) Максима великодушия
10) Принцип кооперации состоит из нескольких максим (правил). Укажите максиму, не входящую в этот принцип. А) Максима согласия Б) Максима количества В) Максима релевантности Г) Максима качества
11) Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Укажите, какая максима приведена: Делать коммуникативную цель собеседника предметом обсуждения допустимо лишь в том случае, если она им открыто обозначена. А) Максима симпатии Б) Максима скромности В) Максима великодушия Г) Максима такта
12) Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Максима неприятия похвал в собственный адрес – это… А) Максима одобрения Б) Максима такта В) Максима скромности Г) Максима великодушия
13) Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьёзной задачи, «снятие» конфликта путём взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников предполагает… А) Максима согласия Б) Максима такта В) Максима одобрения Г) Максима великодушия




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 545 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

2282 - | 2104 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.