Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Порожня темрява – утаємничений голос




До останньої думки

Герої:

Філософ – головний герой

Аскет – співбесідник

Порожня темрява – утаємничений голос

Ява І

Філософ та Аскет сидять один до одного спинами. В них зав’язані очі. Між ними нічого зайвого, крім мовчання та відваги.

Порожня темрява:

Слова є зайві, коли суть близька,

Лиш темрява невимушена поруч,

Коли у світі правда так слизька,

То пересвідчись, чи нема ліворуч.

 

Нема праворуч, чи позаду там

Хоч малої душі, хай не святої,

Бо в тиші кожен відбудує храм,

А серед шуму не живуть герої.

 

Філософ:

Чому ми тут, на цій брудній підлозі?

Розправить крила, в вирій відлетіть

З тобою, друже мовчазний, не в змозі?

Або не вірим у польоти мить?

 

Ми граєм у житті чужії ролі,

Ридаючи в зневірені думки

Ми плескаєм в долоні та без волі,

Ми хочемо назад, але роки…

 

Вони минають, нас і позабувши,

А ми пірнаєм тихо поміж скель

Та як тебе пізнать, тебе не чувши?

Як душам грішним відшукать купель?

 

Аскет (ледве схиливши голову під тиском аргументів):

Мабуть, праві твої слова…

 

Філософ:

Це все, чим ти допитливість зігрів

Мою... Тут забагато негативу

Твоя померла різнокутність слів

Лякає більш за паузу через зливу.

 

(збільшує гучність своєї промови)

Чому? Скажи чому ти замовчав?

Твоя ремарка – вітру ідентична

Чому раніше ти злегка навчав,

А зараз крига так тобі дотична?

 

(Падіння монети десь у темряві)

 

Аскет (ледь подавши ознаки безтурботності):

От простогнала і ціна моїм не сповненим дням…

 

Порожня темрява:

Серед самотніх діалогів, тут

Я чашку чаю ніжно притримаю

Поки дощами золотіє люд,

Що сам собі не чує і не мріє.

 

Розплющіть очі, кахля чи паркет

Або сузір’я там, над головами,

Лише рабам згори дають сюжет

Ніхто вже не приходить тут до тями.

 

Аскет:

Як жаль...

 

Ява ІІ

В непримиренній далечині запалав промінь. Суть існування його не відома.

Аскет: (дзвонить в голові):

Голова втрачає зрадливу надію...

 

Філософ:

Ти ще живеш за спиною моєю?

Я прирікнув себе на тиху біль

Коли зрубили руки Прометею,

Бажаючи йому зробити сіль.

 

Дурні... І вбогі... Не вбачають душ,

Що в полум’ї зростаючим літають,

Як тільки віриш – зразу ані руш,

Вони від того лиш своє і мають.

 

В повітрі відчуваю змову вірну

Ти знов затих, лиш граючи на нотах,

Комусь так зручно рухать планомірну

Свою дорогу у пітьму та страх.

 

(сидячи спиною, нащупує пальцями співбесідника)

Сплати за струни, що в подиху твоїм,

Ти лічиш, беззмістовно лічиш кару

Усе так поруч… Тільки слово «крім»

Тобі не дасть заснути, захопивши хмару.

 

Аскет:

Я відчуваю світло...там воно живе, (вказує у темряву з відблиском надії)

Вважаєш хибно ти, що то мовчання,

То несказанне сльозами пливе,

Що плата нам за ліки і страждання.

 

Порожня темрява:

Чи Вам багато ще пізнати,

Допоки буде царювать туман

Агов! Безсилих час вітати,

Лишаючи на них сади із ран.

Філософ:

Він близько, чуєш? (тихо, ледь чутно)

Аскет:

Звичайно, поруч він завжди

Ми тягнемось до нього, як до мани,

А він нам полишає лиш сліди,

Заповнені до берегів омани.

 

Ти бачиш горизонт в малому кроці?

 

Філософ:

Воно лякає за незмінним темпом,

Коли від нас не вимагає й слів,

Так звично – потім вільним синім небом

Шукаєш крик, що не перевів.

 

Аскет:

Май на увазі.

Філософ:

Я знаю, що не встиг…

 

Аскет:

Ми в перевазі!

 

Філософ: Лиш в думках твоїх...

Порожня темрява:

Яка ж забава неповторна,

Коли для бджол зробити рів

Вони почують, що валторна

Для них солодша сотень дів.

 

Ява ІІІ

Формується дружня лінія... Вона і зв’язала героїв мотузкою.

Філософ:

Ми чули і побачили без зору,

Незграбну сплату і надію,

Коли ж ми нівелюєм серед мору

Нову, хай ненароджену, та мрію?

 

Між наших спин невизнані кордони,

Що відбудують і поразки тишу,

А ти тоді згадай про ці мільйони

Відомих лиш мені вогнів, що лишу.

 

Аскет:

Ти чуєш тиху вранішню зорю,

Чому вона вітає шуми вітру?

Ти бачиш перепалену землю,

Не маючи одну убиту гідру?

 

Порожня темрява:

Як спопелилось чисте, зникло все,

Сконала міць, лишалась правда з лиха

Можливо, час усе перенесе

І відійде від нас, молившись стиха.

 

Філософ:

Нам булави ніхто не зміг лишити,

Хай це в сумлінні, все на самоті,

Не легка суть – тобі мене судити

Та й я не вартий мантії в житті.

 

Однак... Ми поруч, з’єднані з тобою,

Тому усе лишаєм так, як є,

Нам не піти пліч-о-пліч, що не скою,

Але і ти з брехнею, це твоє.

 

Аскет:

Нам скаже більше аромат колосся,

Ми там вродились, там і помирать,

Тому пробач, якщо нам не вдалося

З тобою спинами мости розбудувать.

Ява IV

Так близько до кожного з героїв відкрито хліб. Його спекотний смак занурився у життєвий діалог.

Порожня темрява:

Коли повітрям сповниш ти легені,

То віриш, що це правда на сезон,

А потім раптом уникають кревні

І чужоземці ближче, мов озон.

Філософ:

Ми уві сні і зраджуєм коханих,

Себе лишаєм ми моральних меж

У небо зазираєм для жаданих

Для будівництва стін, зневір та веж.

 

Тож що втрачати нам з тобою, брате?

Хіба що тиху незбагненну смерть.

Нам вже нема про що собі мовчати,

Бо знищить нас життєва круговерть.

 

Аскет:

Я все сказав...

Філософ:

Ти знову за старе схопився словом,

Чи ти не того роду, що й я тут?

Хіба нам міст не стане за основу?

До віру у такий правдивий люд.

 

Аскет:

Коли обойма стихне в цьому кадрі,

Втомлюся я від талої води,

Зачиним ми завісу у театрі

І в ґрунті все побачим, як кроти.

 

Тоді я крикну так, що навіть тиша

Не чутиме про біль моїх страждань,

А поки дай можливість сісти ліпше,

Ніж підлетіть в повітря сподівань.

 

Порожня темрява:

Невдовзі Ви покинете цю гру,

І душі віднайдуть апартаменти,

Чекайте символ власний на вітру,

Збирайте недостатні аргументи.

Філософ:

Дихай ще раз, тебе благаю,

Хай ти мовчати будеш, та лишись

Сльозами вмиєм ми шляхи до раю,

Що там близькі для нас були колись.

 

Аскет:

Нам в спину так кидали квіти,

А у обличчя погляди із брил

Лишилися своєї ми орбіти,

Тому й від себе ми залишим пил.

 

Філософ:

Ти відаєш минуле без конспектів, але майбутнє пишемо не ми…

 

Порожня темрява:

Ми одягаємо пов’язки,

Щоб очі затулить від слів,

Але не мають сенсу маски,

Коли тікаєш від гріхів.

Філософ:

Час...

(світло різко вимикається)

(Порожня сцена, посередині лише вішак з пов’язками.)

Порожня темрява:

Він має рацію, звільнившись від кайданів,

Хай не почув і відповідь у такт,

Але буває, кожен між туманів

Знаходить двері... Дивовижний факт.

Завіса

Хай римування змінне, та не в тому річ…

Сергій Біленький.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 305 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь. © Иммануил Кант
==> читать все изречения...

2308 - | 2101 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.