Имеются различные исполнения машин и аппаратов по степени защиты и среди них выбирают такие исполнения, которые были бы безопасны и надежно работали в данных условиях. Степень защиты указывается в технической документации и в паспорте на оборудование.
Условное обозначение степени защиты содержит следующие данные в указанной последовательности:
- IР - первые буквы английских слов International Protection, означающие защиту по международным нормам;
- Первая цифра - степень защиты от соприкосновения и попадания посторонних тел;
- Вторая цифра - степень защиты от проникновения воды.
Защита персонала и зашиты от попадания твердых тел.
(Первая цифра)
0 Отсутствует защита персонала от возможности соприкосновения с токоведущими или движущимися частями внутри оболочки, а также оборудования от попадания твердых посторонних тел.
1 Защита от случайного соприкосновения большого участка поверхности тела человека с токоведущими или движущими частями внутри оболочек, отсутствует защита от преднамеренного доступа к этим частям. Защита оборудования от попадания твердых посторонних тел среднего размера диаметром не менее 52,5 мм.
2 Защита от возможности соприкосновения пальцев с токоведущими или движущимися частями внутри оболочки. Защита оборудования от попадания твердых посторонних тел среднего размера диаметром не менее 12,5 мм.
3 Защита от соприкосновения инструмента, проволоки или других подобных предметов, толщина которых превышает 2,5 мм, с токоведущими или движущимися частями внутри оболочки. Защита оборудования от попадания мелких твердых посторонних тел диаметром не менее 2,5 мм.
4 Защита от соприкосновения инструмента, проволоки или других подобных предметов, толщина которых превышает 1 мм, с токоведущими частями внутри оболочки. Защита оборудования от попадания мелких твердых посторонних тел толщиной не менее 1 мм.
5 Полная защита персонала от соприкосновения с токоведущими или движущимися частями, находящимися внутри оболочки. Защита оборудования от вредных отложений пыли.
6 Полная защита персонала от соприкосновения с токоведущими или движущимися частями, находящимися внутри оболочки. Полная защита оборудования от попадания пыли.
Защита от попадания воды.
(Вторая цифра)
0 Защита отсутствует.
1 Защита от капель сконденсировавшейся воды. Капли сконденсировавшейся воды, вертикально падающие на оболочку, не должны оказывать вредного воздействия на оборудование внутри оболочки.
2 Защита от капель воды, Капли воды, падающие на оболочку, наклоненную под углом не более 15 гр. К вертикали, не должны оказывать вредного действия на оборудование в оболочке.
3 Защита от дождя, Дождь, падающий на оболочку, наклоненную под углом не более 60 гр. к вертикали, не должен оказывать вредного действия на оборудование, помещенное в оболочку.
4 Защита от брызг, Брызги воды любого направления, попадающие на оболочку, не должны оказывать вредного воздействия на оборудование, помещенное в оболочку.
5 Защита от водяных струй. Вода, выбрасываемая через наконечник на оболочку в любом направлении при условиях, указанных в стандартах или технических условиях на отдельные виды электрооборудования, не должна оказывать вредного воздействия на оборудование, помещенное в оболочку.
6 Защита от воздействий, характерных для палубы корабля (включая палубное водонепроницаемое оборудование). При захлестывании морской волной вода не должна попадать в оболочку при условиях, указанных в стандартах или технических условиях на отдельные виды электрооборудования.
7 Защита при погружении в воду. Вода не должна проникать в оболочку при давлении в течение времени, указанного в стандартах или технических условиях на отдельные виды оборудования.
8 Защита при неограниченно длительном погружении в воду при давлении, указанном в стандарте или технических условиях на отдельные виды электрооборудования. Вода не должна проникать внутрь оболочки.
2. Требования ПУЭ к переносным (передвижным) электросварочным установкам. (ПУЭ п. 7.6.24-7.6.30)
7.6.24. Присоединение переносной или передвижной электросварочной установки не посредственно к: стационарной электрической седа должно осуществлялся с использованием коммутационного и защитного аппаратов (аппарата) с разъемными или разборными контактными соединениями. Обязательно наличие блокировки, исключающей возможность размыкания в замыкания этих соединений, присоединения (отсоединения) жил кабельной линии (проводов) при включенном положении коммутационного аппарата.
7.6.25. Кабельная линия первичной цепи переносное (передвижной) электросварочной
установки от коммутационного аппарата до источника сварочного тока должна выполняться переносимы гибким шланговым кабелем с алюминиевыми или медными жилами, с изоляцией и в оболочке (шланге) из не распространяющей горение резины или пластмассы. Источник сварочного тока должен располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата, при котором длина соединяющего их гибкого кабеля не превышает 15 м.
7.6.28. В электросварочных установках кроме защитного заземления открытых проводящих частей и подключении к системе уравнивания потенциалов сторонних проводящих частей (согласно требованиям гл. 1.7) должно быть предусмотрено заземление одного из выводов вторичной цепи источников сварочного тока: сварочных трансформаторов, статических преобразователей и тех двигатель-генераторных преобразователей, у которых об мотки возбуждения генераторов присоединяются к электрическое сети без разделительных трансформаторов.
В электросварочных установках, в которых дуга горит между электродом в электропроводящим изделием, следует заземлить вывод вторичной цепи источника сварочного тока, соединяемый проводником (образным проводом) с изделием.
7.6.29. Сварочное электрооборудование для присоединения защитного РЕ-проводника должно иметь болт (винт, шпильку) с контактной площадкой, расположенной в доступном месте, с надписью "Земля" (или с условным знаком заземления по ГОСТ 2.721-74). Диаметр болта должен быть не менее нормируемых ГОСТ 12.2.007.0-75.
7.6.30. Переносные и передвижные электросварочные установки, заземление оборудовании которых представляет значительные трудности, должны выть снабжены устройствами защитного отключения или непрерывного контроля изоляции.