Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


јктивность 2. –абота в группах

ћодуль 3ј

 

ќсновные принципы консультировани€

 


јктивность 1. ¬ступление

—лайд 3ј-1-1 Ќавыки консультировани€ в уходе за матерью и новорожденным

 

«адачи модул€:

¬ конце этого модул€ участники научатс€:

 

Ј ќпредел€ть пон€тие консультировани€ и его роль в совершенствовании медицинской помощи

Ј ќпредел€ть уровень информированности пациента и его потребности

Ј ’арактеризовать эффективное консультирование, ориентированное на потребности женщины и семьи

Ј ѕродемонстрировать эффективные навыки общени€: невербальное общение, открытые вопросы, перефразировка слов клиента и употребление слов, не несущих в себе оценки

Ј ”меть использовать навыки общени€ Ђслушать и узнаватьї

 

ћедработник должен обладать хорошими навыками общени€ и навыками консультировани€.

јктивность 2. –абота в группах

јктивность 3. »нтерактивна€ презентаци€ Ђќсновные принципы консультировани€ї

—лайд 3ј-3-1 Ёффективное общение

 

ќбщение Ц не одно и тоже, что предоставление совета. ѕри предоставлении совета врач берет на себ€ ответственность за прин€тие решени€, тогда как в результате консультировани€ решение принимаетс€ самой пациенткой с учетом доступной информации. ћедицинский работник должен предоставить пациентке полную исчерпывающую информацию. ћедицинский работник не должен подталкивать клиента к какому-либо определенному варианту при выборе медицинских услуг или метода лечени€.

 

Northouse, L.L., Northouse, P.G. Health Communication: Strategies for Health Professionals. 3rd edition. Stamford, 1998.

—лайд 3ј-3-2 ћетоды передачи информации

 

ћы будем учитьс€ использовать эффективное вербальное и невербальное общение в ходе предоставлени€ эффективного перинатального ухода.

 

јудиовизуальные методы передачи информации детально разбиратьс€ не будут, хот€ они так же эффективны и могут быть использованы при консультировании.

 

—лайд 3ј-3-3 ѕравила эффективного вербального общени€ (1)

 

Ќавыки эффективного вербального общени€:

Ј јктивно слушать/быть внимательным;

Ј ѕро€вл€ть заинтересованность;

Ј ѕоддерживать чувства клиента и сохран€ть атмосферу общени€;

Ј «адавать вопросы.

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

 

 

—лайд 3ј-3-4 ѕравила эффективного вербального общени€ (2)

 

ќсновные претензии, высказываемые пациентками относительно качества медицинской помощи, заключались в том, что медицинские работники не хот€т общатьс€ с ними, выслушать их, пон€ть их потребности.

 

ћедицинские работники не всегда хорошо владеют навыками общени€, а именно от них ожидают понимающего отношени€. ќтсутствие понимани€ может навредить здоровью клиента.

 

»збегайте задавать вопросы, которые могут подсказывать правильный ответ. »збегайте закрытых вопросов, на которые можно ответить просто Ђдаї или Ђнетї.

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

—лайд 3ј-3-5 ѕравила эффективного невербального общени€

 

¬ажно создать неформальное пространство во врем€ консультировани€ и соблюдать надлежащую дистанцию между людьми.

 

–ассто€ни€ могут быть следующими:

Ј »нтимна€ дистанци€ Ц до 45 см - вполне подходит дл€ личных разговоров между близкими друзь€ми, родител€ми, детьми;

Ј ѕрофессиональна€ дистанци€ Ц от 45 см до 1,20 м Ц пространство, которое подходит дл€ консультировани€;

Ј —оциальна€ дистанци€ Ц от 1,2 м до 3,5 м - соблюдаетс€ при деловых встречах;

Ј ѕублична€ дистанци€ Ц 5 м и больше.

 

 

Page K. Pressly, Martin Heesacker. The Physical Environment and Counseling: A Review of Theory and Research. Journal of Counselling & Development, 2001, Volume 79, Number 2, 148 Ц 160.

—лайд 3ј-3-6  онсультирование

 

ќдним из ключевых показателей выского качества медицинской помощи матер€м и дет€м €вл€етс€ умение медицинских работников общатьс€ с пациентами, выслушать их, пон€ть их потребности и использовать эту информацию дл€ организации эффективной помощи.

 

 онсультирование должно быть направлено на потребности женщины и семьи; конфиденциальность €вл€етс€ основным компонентом;

 

Ёто диалог, а не лекци€;

 

ћедицинский работник не осуждает клиента и позвол€ет клиенту говорить свободно;

 

ћедицинский работник должен предложить различные варианты, но не должен подталкивать пациентку к выбору конкретного ухода или лечени€;

 

ѕриоритеты определ€ет пациент, а не диктует медицинский работник.

 

 

—лайд 3ј-3-7 ¬иды консультировани€

 

—емейное консультирование €вл€етс€ разновидностью индивидуального консультировани€.

 

 

—лайд 3ј-3-8 Ўаги консультировани€

 

 онсультирование представл€ет клиенту полную информацию, помога€ ему/ей сделать выбор на основе информации в отношении дальнейших действий.

 

¬ процессе консультировани€ у клиентов по€вл€етс€ возможность иначе взгл€нуть на ситуацию, оценить вли€ние своих действий по-другому и в соответствии с этим новым взгл€дом прин€ть правильные решени€.

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

 

—лайд 3ј-3-9  онсультирование €вл€етс€ сочетанием:

Ёффективность консультировани€ зависит от довери€ между консультантом и клиентом.

 

ƒоверительные отношени€ стро€тс€ на:

Ј ѕонимании человеческих отношений: доброта, вежливость и сочувствие;

Ј ѕрофессионализме (знани€х) Ц наличие правильной и детальной информации, ответы на сложные вопросы;

Ј »спользовании эффективных навыков консультировани€.

 

 

—лайд 3ј-3-10 Ќавыки консультировани€

 

Ќавык 1: »спользование эффективного невербального общени€

Ќавык 2: ѕостановка открытых вопросов

Ќавык 3: ѕро€вление заинтересованности

Ќавык 4: ѕерефразировать слова клиента

Ќавык 5: ƒемонстрирование того, что вам пон€тны чувства клиента

Ќавык 6: ќтказ от употреблени€ оценивающих слов

 

 

—лайд 3ј-3-11 Ќавык 1: »спользование эффективного невербального общени€

ѕоза:

Ј —пособствует общению Ц вы сидите и ваша голова находитс€ на уровне головы собеседника;

Ј Ќе способствует общению - вы стоите и ваша голова находитс€ выше головы собеседника.

Ј »збегайте оборонительных поз, например, скрещенных рук.

 

¬нимание собеседнику:

Ј —пособствует общению - поддерживайте контакт глазами с вашим клиентом;

Ј Ќе способствует Ц огл€дывание по сторонам, избега€ смотреть на женщину, концентраци€ на ведении записей во врем€ разговора.

 

”странение преп€тствий:

Ј —пособствует общению Ц между консультантом и клиентом не должен сто€ть стол, консультант должен сесть р€дом с женщиной и отложить записи в сторону;

Ј Ќе способствует общению Ц консультант сидит за столом, пишет во врем€ разговора и т. д.

 

Ќе спешить:

Ј —пособствует общению Ц не спеша поприветствуйте клиента, дл€ разговора с клиентом прис€дьте. ≈сли нужно, постойте р€дом и терпеливо подождите ответа;

Ј Ќе способствует общению Ц спешка, про€вление нетерпени€, погл€дывание на часы, подталкивание клиента к выходу и др.;

Ј  асани€ подобающим образом Ц старайтесь не прикасатьс€ к оголенным част€м тела.

 

Cynthia H. Adams, Peter D. Jones. Interpersonal communication skills for health professionals. 2-d edition. Glencoe/McGraw-Hill, 2000.

 

 

—лайд 3ј-3-12 Ќавык 2: ѕостановка открытых вопросов

«адавайте вопросы с интонацией, котора€ демонстрирует вашу заинтересованность и дружелюбие к клиенту.

«адавайте по одному вопросу и с интересом ожидайте ответа.

 огда вы задаете деликатный вопрос, объ€сните, зачем это делаетс€.

»збегайте вопросов, начинающихс€ со слов Упочему?Ф и Ђзачем?ї. »ногда эти Упочему?Ф и Ђзачем?ї звучат так, как будто вы в чем-то обвин€ете клиента.

≈сли клиент вас не пон€л, сформулируйте тот же вопрос другими словами.

«акрытые вопросы предполагают ответ либо Ђдаї, либо Ђнетї.

 

Rinehart, W., Rudy, S., Drennan, M. GATHER Guide to Counselling. Population Reports, John Hopkins University School of Public Health, Population information program, Baltimore, Series J, 1998, Number 48.

 

 

—лайд 3ј-3-13 ”пражнение: —оздание открытых вопросов

¬се представленные на слайде вопросы Ц закрытые.  ак нужно изменить каждое предложение, чтобы переделать его в открытый вопрос?

 

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

 

 

—лайд 3ј-3-14 Ќавык 3: ѕро€вление заинтересованности

≈сли ¬ы хотите, чтобы пациентка продолжала обсуждение с вами, вы должны показать ей что ¬ы слушаете ее, и что вас интересует то, о чем она говорит. ¬ы можете использовать следующие слова: Унеужели!Ф, У а дальше?Ф и т. д. Ёти слова подбадривают женщину продолжить разговор.

 

–азговарива€ с пациенткой, используйте подбадривающие жесты (взгл€д, кивок, улыбка).

 

Ќегативные жесты: пожимание плечами Ц может означать Ђмне все равної, покачивание головой из стороны в сторону может означать - Ђне правильної.

 

»спользование жестов консультантом должно отвечать культурным традици€м.

 

Ќапример:

 

 огда человек большим и указательным пальцем образует круг - это означает:

 

ЂOK Ц все хорошої в —Ўј;

 

Ђ0 - ничего не сто€щее делої - во ‘ранции;

 

вульгарный и непристойный жест - в √ермании, Ѕразилии и јвстралии.

 

Roger E. Axtell. Do's and Taboos of Humor Around the World: Stories and Tips of Business and Life. 1999.

—лайд 3ј-3-15 Ќавык 4: ѕерефразирование слов клиента

¬ажно перефразировать слова клиента, повтор€€ их во врем€ консультировани€. Ќапример:

 

ѕациентка говорит: Ђћен€ беспокоит, болезненными ли будут родыї

 

ћедицинский работник может перефразировать это так: Ђѕохоже, ¬ас беспокоит, что предсто€щие роды будут болезненными?ї

 

Cynthia H. Adams, Peter D. Jones.

Interpersonal communication skills for health professionals. 2-d edition.

Glencoe/McGraw-Hill, 2000.

 

 

—лайд 3ј-3-16 ”пражнение: перефразируйте слова пациентки

ѕерефразируйте каждое из следующих предложений.

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

 

 

—лайд 3ј-3-17 Ќавык 5: ƒемонстрирование того, что ¬ам пон€тны чувства клиента

Ёмпатическое реагирование - чувствовать сострадание к другому человеку исход€ из прошлого личного опыта. ¬ажно, чтобы пациентка чувствовала интерес консультанта к ее состо€нию, даже если у нее нет проблем.

 

ѕроекци€ - поставить себ€ на место другого, постаратьс€ пон€ть ситуацию с позиции клиента.   примеру, если женщина жалуетс€: Ђ” мен€ были очень болезненные схваткиї, консультант может сказать: Ђя представл€ю, что ваши

схватки были очень болезненнымиї.

 

—очувственное реагирование Ц чувствовать сострадание к другому исход€ из переживаний за этого человека. Ќапример, если ребенок клиента находитс€ в критическом состо€нии, консультант может сказать: Ђя понимаю, как ¬ам сейчас т€жело - ¬ы переживаете за своего ребенкаї.

 

Cynthia H. Adams, Peter D. Jones.

Interpersonal communication skills for health professionals. 2-d edition.

Glencoe/McGraw-Hill, 2000.

 

 

—лайд 3ј-3-18 Ќавык 6: »збегать употреблени€ оценивающих слов

ќценивающие слова чаще встречаютс€ в закрытых вопросах.

 

»спользование открытых вопросов позвол€ют избежать употреблени€ оценивающих слов.

 

—лова, содержащие в себе оценку, подразумевают, что ¬ы оцениваете поведение клиента. ”потребление оценивающих слов может привести к тому, что женщина будет чувствовать себ€ некомфортно.  лиент может думать, что консультант не заботитьс€ о ней и/или о ее ребенке.

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

—лайд 3ј-3-19 ”пражнение: ќпределите оценивающие слова

—формулируйте по-другому каждое предложение, избега€ использовани€ оценивающих слов.

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

—лайд 3ј-3-20 ¬ыводы: навыки консультировани€

¬се медицинские работники должны владеть основными навыками консультировани€ (навыки невербального общени€, умение задавать открытые вопросы, умение про€вл€ть интерес к клиенту, умение перефразировать клиента, избежание использовани€ оценивающих слов).

 

Breastfeeding counselling: Training course. WHO, UNICEF,1993.

 

 

—лайд 3ј-3-21  ачества хорошего консультанта

–еакции поддержки показывают, что мы переживаем за собеседника и за то, что случилось, и выражают нашу эмпатию к этому человеку, вне зависимости от направленности и интенсивности его чувств.

 

’от€ люди различаютс€ по своей способности к эмпатии, большинству из нас стоило бы научитьс€ повышать уровень эмпатии и в дальнейшем использовать еЄ. “ем, кто слишком ориентирован на себ€, будет особенно сложно увидеть мир с точки зрени€ другого. Ќаша способность к эмпатии часто недоразвита.

Ёто может прозвучать банально, но первый шаг, который необходимо сделать дл€ улучшени€ эмпатии Ц это про€вление уважени€ к говор€щим.

”важение Ц внимательное и серьезное отношение к тому, что говор€т другие люди, и к их чувствам. ќно начинаетс€ с взгл€да на человека как на целостную личность со своими ценност€ми, а не как на объект. ”важение других сосредотачивает ¬аши силы на других, а не только на себе.

 

Adrianne W. Kunkel, Brant R. Burleson. Assessing Explanations for Sex

Differences in Emotional Support.

A Test of the Different Cultures and Skill Specialization Accounts. Human Communication Research, 1999, Volume 25, Number 3, 307Ц340

 



<== предыдуща€ лекци€ | следующа€ лекци€ ==>
—оциологические исследовани€ в сфере труда | 
ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 336 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„еловек, которым вам суждено стать Ц это только тот человек, которым вы сами решите стать. © –альф ”олдо Ёмерсон
==> читать все изречени€...

527 - | 533 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.044 с.