Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Чацкий пытается выяснить, кого же любит Софья,




АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ (1795-1829)

ПЬЕСА «ГОРЕ ОТ УМА» (1824)

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Замысел произведения связан с политическими настроениями российского общества после Отечественной войны 1812 года. В Петербурге, где живёт Грибоедов, организуются тайные общества («Зелёная лампа», «Союз спасения»).

В начале 1820-х Грибоедов служит на Кавказе в должности секретаря по иностранной части. Здесь он начинает работать над будущей комедией.

В июне 1824 года текст комедии готов. Опасаясь московской цензуры, Грибоедов едет в Петербург: читает свою пьесу в литературных кругах, перерабатывает её и совершенствует. Комедия становится событием.

При жизни автора были опубликованы только отрывки (в 1824 году Булгарину удалось напечатать их в своём альманахе «Русская Талия на 1825 год», «спрятав» среди драматических произведений разных авторов). В 1831 году комедия впервые была поставлена на сцене. Её текст расходится в рукописных списках. Первая публикация полного текста пьесы состоялась в России в 1861 году.

 

НАПРАВЛЕНИЕ И ЖАНР

I. ЧЕРТЫ КЛАССИЦИЗМА.

1. Соблюдается принцип трёх единств:

а) единство времени и места: действие укладывается в одни сутки, происходит в доме Фамусова;

б) формально существует одна сюжетная линия Софья-Молчалин-Чацкий, но единство действия нарушается, общественный конфликт не укладывается в любовный сюжет.

2. Сохраняется традиционная «система амплуа»:

а) сюжет основан на «любовном треугольнике» (героиня, два любовника: удачливый и неудачливый);

б) отец, не догадывающийся о любви дочери;

в) горничная, устраивающая свидания влюблённых.

Отступления от классицистической традиции:

а) Чацкий не совсем герой-любовник, так как терпит крах в любви.

б) Чацкий герой-любовник и резонёр одновременно.

в) Молчалин удачлив в любви, поэтому вторым любовником быть не может, но автор к нему относится негативно, поэтому первым любовником он тоже не может быть.

г) Лиза – не только субретка (весёлая, плутоватая горничная), но и своеобразный второй резонёр: даёт меткие характеристики действующим лицам, комментирует происходящие события.

3. Сохраняется принцип «говорящих фамилий».

а) фамилии, говорящие об одной главной черте героя: Фамусов (от молва или известный), Тугоуховский, Репетилов (от повторять), Молчалин;

б) оценивающие фамилии: Скалозуб, Хрюмина, Загорецкий, Хлёстова – здесь явно выражена авторская негативная оценка;

в) фамилии, указывающие на явный прототип: Чацкий (было Чадский = Чаадаев).

4. Классицистическая композиция:

а) четыре действия: в третьем – кульминация, в четвёртом – развязка;

б) действие начинают второстепенные с точки зрения любовной интриги персонажи (Лиза, Фамусов).

II. ЧЕРТЫ РЕАЛИЗМА.

1. Социальная и психологическая типизация.

а) типичность характеров;

б) типические обстоятельства;

в) точность в деталях.

2. Герой не только тип, но и индивидуальность:

а) Фамусов не только типичный екатерининский вельможа, но и любящий отец, легкомысленный барин, заигрывающий с горничной, человек, обладающий чувством юмора (Не хочешь ли жениться? Меня не худо бы спроситься, Ведь я ей несколько сродни. Д.2,Я.2, с.57 .);

б) Софья способна и на глубокое чувство (Молчалин! как во мне рассудок цел остался! Ведь знаете, как жизнь мне ваша дорога Д.2,Я.11, с.74), и на подлость: пустила сплетню, что Чацкий сумасшедший.

3. Порок не наказан, а добродетель не торжествует.

4. Количество действующих лиц больше 10 (в комедии их более 20).

5. Появляются внесценические персонажи, о которых говорят, но которые не появляются на сцене, это разрушает единство действия.

6. Комедия написана разностопным ямбом.

III. ЧЕРТЫ РОМАНТИЗМА.

1. Романтический характер конфликта: Чацкий единственный из сценических персонажей противостоит всему фамусовскому обществу.

2. Наличие трагического пафоса: Чацкий вынужден бежать из Москвы.

3. Мотив одиночества – самый характерный для романтизма.

4. Мотив изгнанничества.

5. Мотив путешествия также традиционно романтический (Чацкий пускается в дорогу, спасаясь от прошлого).

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

Авторское определение жанра – комедия. Пьеса выходит за рамки комедийного жанра: сильны драматические и трагические элементы, конец драматичен. Современники Грибоедова определяли пьесу как «высокую» комедию (пересечение комедии и трагедии). Современное литературоведение относит пьесу «Горе от ума» к жанру драмы. Иногда её называют трагикомедией.

 

«ВЕК НЫНЕШНИЙ И ВЕК МИНУВШИЙ»

I. Основной конфликт в комедии общественный: столкновение «века нынешнего» и «века минувшего».

1. Выразители взглядов своего века Чацкий и Фамусов.

2. Исторический рубеж между «веком нынешним» и «веком минувшим» - война 1812 года (в продолжение двух лет молодёжь имела перед глазами великие события, решавшие судьбы народа и участвовала в них. И теперь не могла смотреть на пустую петербургскую жизнь и слушать болтовню стариков, восхваляющих всё старое и порицающих всякое движение вперёд).

II. Взгляды представителей «века нынешнего» и «века минувшего» противопоставляются по разным вопросам:

«ВЕК НЫНЕШНИЙ» «ВЕК МИНУВШИЙ»
отношение к богатству, к чинам
ЧАЦКИЙ: Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдётся- враг исканий Д.2,Я.5, с.68 МОЛЧАЛИН: Вам не дались чины, По службе неуспех? Д.3,Я.3, с.86 ЧАЦКИЙ: Чины людьми даются, А люди могут обмануться. Д.3,Я.3, с.86 ЧАЦКИЙ: Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Д.2,Я.5, с.68 ФАМУСОВ о СКАЛОЗУБЕ: Известный человек, солидный, И знаков тьму отличья нахватал; Д.2,Я.3, с.61 СКАЛОЗУБ: Да, чтоб чины добыть, Есть многие каналы… Д.2,Я.5,с.64 ФАМУСОВ: Пусть плохенький, да если наберётся Душ тысячки две родовых, - Тот и жених. Д.2,Я.5,с.65 МОЛЧАЛИН: Татьяна Юрьевна!!! Известная,- притом Д.3,Я.3, с.87
отношение к службе
ЧАЦКИЙ: Кто служит делу, а не лицам.. Д.3,Я.3, с.87 ЧАЦКИЙ: Когда в делах – я от веселий прячусь Д.3,Я.3, с.87 ФАМУСОВ: Тогда не то, что ныне, При государыне служил Д.2,Я.2, с.57 ФАМУСОВ: Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой Д.1,Я.4, с.42 СКАЛОЗУБУ: Вы повели себя исправно, Давно полковники Д.2,Я.5, с.64 МОЛЧАЛИН ЧАЦКОМУ: Ну, право, чтобы вам в Москве у нас служить? Д.3,Я.3, с.87
отношение к иностранному
ЧАЦКИЙ: Наш ментор, помните колпак его, халат Д.1,Я.7, с.49 ЧАЦКИЙ: Здесь нынче тон каков?... Господствует ещё смешенье языков Д.1,Я.7, с.49 ФАМУСОВ: А всё Кузнецкий мост, и вечные французы, Оттуда моды к нам… Д.1,Я.4, с.38 Берём же побродяг, и в дом, и по билетам Д.1,Я.4, с.40
отношение к образованию
ЧАЦКИЙ: А тот, чахоточный, родня вам, книгам враг Д.1,Я.6, с.48 ФАМУСОВ: Скажи-ка, что глаза ей портить не годится Д.1,Я.2, с.36 Ученье – вот чума, учёность – вот причина Д.3,Я.21, с.109 ХЛЁСТОВА: И впрямь с ума сойдёшь от этих, от одних Д.3,Я.21, с.109 КНЯГИНЯ ТУГОУХОВСКАЯ: Нет, в Петербурге институт пе-да-го-ги-ческий Д.3,Я.21, с.109 ФАМУСОВ: Уж коли зло пресечь Д.3,Я.21, с.109
отношение к крепостному праву
ЧАЦКИЙ: Тот Нестор негодяев знатных Д.2,Я.6, с.68   ФАМУСОВ: В работу вас, на поселенье вас Д.3,Я.21, с.109 ХЛЁСТОВА: От скуки я взяла с собой Арапку-девку Д.3,Я.10, с.98
отношение к московскому времяпрепровождению
ЧАЦКИЙ: Что нового покажет мне Москва? Д.1,Я.7, с.47-48 Да и кому в Москве не зажимали рты Д.2,Я.5, с.67 Дома новы, но предрассудки стары Д.2,Я.5, с.67   ФАМУСОВ: А батюшка, признайтесь, что едва где сыщется Д.2,Я.5, с.65 Возьмите вы от головы до пяток Д.2,Я.5, с.65-66
отношение к кумовству, к протекции
ЧАЦКИЙ: Не тот ли, вы к кому меня ещё с пелён Д.2,Я.5, с.68 Где?, укажите нам Отечества отцы Д.2,Я.5, с.67 ФАМУСОВ: Покойник был почтенный камергер Д.2,Я.1, с.55 Нет! я перед роднёй, где встретится, ползком; Д.2,Я.5, с.63 МОЛЧАЛИН ЧАЦКОМУ: К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам. Д.3,Я.3, с.87
отношение к свободе суждений
ЧАЦКИЙ МОЛЧАЛИНУ Помилуйте, мы с вами не ребяты, Д.3,Я.3, с.88 МОНОЛОГ А судьи кто? Д.2,Я.5, с.67 МОЛЧАЛИН: В мои лета не должно сметь Своё суждение иметь. Д.3,Я.3, с.88
отношение к любви
МОНОЛОГ ЧАЦКОГО: Пускай в Молчалине ум бойкий Д.3,Я.1, с.81 МОЛЧАЛИН: И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека Д.4,Я.12, с.130
идеалы
ЧАЦКИЙ: Теперь пускай из нас один, Д.2,Я.5, с.68 ФАМУСОВ: Спросили бы, как делали отцы Д.2,Я.2, с.57 Покойник был почтенный камергер Д.2,Я.1, с.55

IV. Средства раскрытия конфликта (см. Средства раскрытия сатирических характеров).

V. Развитие конфликта и роль сплетни в развитии конфликта (см. Сюжет и конфликт).

VI. Внесценические персонажи служат для типизации конфликта (см. Образная система).

 

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ «ГОРЯ ОТ УМА»

I. «Горе от ума» - комедия.

Основным средством создания комического эффекта в любой комедии являются комические несоответствия.

1. Это комедия сатирическая, т.к. основные несоответствия обусловлены социально:

а) несоответствие внешнего и внутреннего, мыслей и поведения:

МОЛЧАЛИН (циник, но внешне угодлив, обходителен).

Хлёстовой: Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка,

Я гладил всё его: как шёлковая шёрстка. Д.3,Я.12, с.101

Лизе о любви к Софье:

И вот любовника я принимаю вид

В угодность дочери такого человека. Д.4,Я.12, с.130

 

Пойдём любовь делить плачевной нашей крали.. Д.4,Я.12, с.130

б) характеры людей не соответствуют их высокому положению и тому уважению, которое им оказывают в обществе.

СКАЛОЗУБ (военная служба и карьеризм):

Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;

Об них как истинный философ я сужу:

Мне только бы досталось в генералы. Д.2,Я.5, с.64

(«Он слова умного не выговорил сроду» Д.1,Я.5, с.44, зато «И золотой мешок, и метит в генералы» Д.1,Я.5, с.43 )

ФАМУСОВ (управляющий в казённом месте, но к обязанностям своим относится халатно):

Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой. Д.1,Я.4, с.42

в) несоответствие между общечеловеческими представлениями о морали и моралью фамусовского общества:

«Грех не беда, молва не хороша».

г) комические несоответствия в речи и поведении представителей фамусовского общества (см. «Век нынешний и век минувший», «Средства раскрытия сатирических характеров»).

2. Несоответствия могут быть обусловлены как социально, так и индивидуально-психологически:

а) ФАМУСОВ заигрывает с ЛИЗОЙ:

Ой! зелье, баловница, - д1, я2, с.35

но говорит о себе: Свободен, вдов себе я господин..

Монашеским известен поведеньем д1, я4, с.39

б) гости на балу комичны каждый по-своему. Например, глухая ГРАФИНЯ БАБУШКА пытается объясниться с глухим князем Тугоуховским, и, когда у неё ничего не выходит, заключает:

Ох, глухота большой порок! д3, я20, с.107

3. Комический эффект создают также пародийные образы (см. Образная система «Горе от ума»).

II. ЧАЦКИЙ – более сложный образ.

Ему также присущи комические черты:

а) несоответствие ума и поведения.

Об уме Чацкого спорили и современники Грибоедова, и критики последующих поколений.

Сам Грибоедов утверждал: … в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека.

По мнению Пушкина, поведение Чацкого нелепо: «Теперь вопрос. В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий и благородный молодой человек и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Всё, что говорит он, очень умно, но кому говорит он всё это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека – с первого взгляда знать, с кем имеешь дело и не метать бисера перед Репетиловыми и ему подоб»

По мнению критика Аполлона Григорьева: «Чацкий менее, чем вы сами, верит в силу своей проповеди, но в нём желчь накипела, в нём чувство правды оскорблено. А он, кроме того, влюблён».

И.А. Гончаров «Мильон терзаний»: «Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умён».

б) несоответствие между умом и смешной ситуацией, в которую он попадает: в конце третьего действия он произносит одну из своих обличительных речей (о русском и иностранном), но его никто не слушает.

Странное поведение Чацкого можно объяснить тем, что он находится в состоянии аффекта из-за отказа Софьи и нападок окружающих (Слепец! я в ком искал награду всех трудов… д.4я.14с.134)

в) несоответствие в том, как отзываются о Чацком другие персонажи:

ЛИЗА: Кто так чувствителен, и весел, и остёр,

Как Александр Андреич Чацкий!

ФАМУСОВ: …он малый с головой,

И славно пишет, переводит.

ЗАГОРЕЦКИЙ: Его в безумные упрятал дядя-плут..

Схватили, в жёлтый дом, и на цепь посадили.

Ну, как с безумных глаз затеет драться он…

III. В основе классицистической комедии был один «любовный треугольник», а в грибоедовской пьесе несколько «любовных треугольников», каждый из которых комичен.

IV. Новаторство жанра.

Уже в 30-е годы «Горе от ума» оценивали как комедию «политическую», а Гоголь придумал термин «общественная» для комедии, которая держится прежде всего на общественном, а не на любовном конфликте.

а) Грибоедов продолжает фонвизинские традиции, но у Фонвизина общественный, социальный конфликт укладывается в любовный сюжет, а у Грибоедова нет.

б) если выявлять соотношение общественного и частного в грибоедовской пьесе, можно отметить, что социальный конфликт шире и как бы вбирает в себя любовную линию.

Гончаров: «Горе от ума» есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира, и вместе с тем и комедия..

V. Традиции Грибоедова были продолжены Гоголем в «Ревизоре». «Ревизор» - чисто «общественная» комедия, любовный сюжет сведён в ней к двум комическим сценам.

 

СЮЖЕТ И КОНФЛИКТ «ГОРЕ ОТ УМА»

I. В основе сюжета «Горе от ума», согласно классицистической традиции, лежит любовная интрига, однако по жанру пьеса Грибоедова – общественная комедия, основной конфликт здесь – столкновение между «веком нынешним» и «веком минувшим» - социальный, то есть конфликт оказывается шире любовного сюжета (см. «Жанровое своеобразие «Горя от ума»).

Гончаров: «Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, мелкая, домашняя,

между Софьей, Чацким, Молчалиным и Лизой: эта интрига любви, вседневный мотив всех комедий. Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел.

II. Особенности любовной линии.

1. Сюжет «Горя от ума» строится на развитии «любовного треугольника», соответствующего в основном классицистической «системе амплуа» (см. «Черты классицизма, романтизма и реализма в «Горе от ума»).

2. Отличительная черта – наличие ещё двух «любовных треугольников», которые, раскрываясь, усиливают комизм положения.

ЧАЦКИЙ: Но есть ли в нём та страсть? то чувство? пылкость та? д.3 я.1 стр.81

СОФЬЯ: Кого люблю я, не таков: д.1 я.5 стр.45

МОЛЧАЛИН ЛИЗЕ: Какое личико твоё! Как я тебя люблю! д.2 я.12 стр.76

ЛИЗА: Ну! люди в здешней стороне! д.2 я.12 стр.77

3. Благодаря параллельному развитию сюжета и конфликта изменяется значение ряда второстепенных персонажей: например, роль Фамусова в комедии важнее роли Простакова (комедия Фонвизина «Недоросль»), попадающего в похожую ситуацию. Фамусов не только отец, за спиной которого развивается роман дочери и секретаря (сюжетная роль), но и идеолог «века минувшего» (место образа с точки зрения общественного конфликта).

III. Конфликт «Горя от ума» - столкновение взглядов фамусовского общества и Чацкого (см. «век нынешний» и «век минувший», «Чацкий как победитель и как побеждённый»).

IV. Композиция сюжета и конфликта:

 

СЮЖЕТ КОНФЛИКТ

Экспозиция

До появления Чацкого 1 монолог Чацкого д.1 я.7 стр.47

(7 явление 1 действия) («А что ваш батюшка?»..) демонстрирует

отношение героя к фамусовскому обществу,

объясняет неизбежность столкновений.

Завязка

приезд Чацкого: д.2, я.2

Чуть свет – уж на ногах! д.1 я.7 стр.46 2 монолог Чацкого д.2 я.2 стр.58

(«И точно, начал свет глупеть,»)

Развитие действия

Действие

д.1 я.7 стр.50 3 монолог Чацкого д.2 я.5 стр.67

Спешу к вам голову сломя. «А судьи кто?»

Действие

Д.2 я.4 стр.62

ЧАЦКИЙ о ФАМУСОВЕ:

Как суетится! Что за прыть! А Софья? – Нет ли впрямь тут жениха какого?

МОЛЧАЛИН падает с лошади, СОФЬЯ суетится. д.2 я.8 стр.72

ЧАЦКИЙ:

Смятенье! обморок! поспешность!

Д.2 я.12 стр.76

МОЛЧАЛИН и ЛИЗА:

Какое личико твоё! Как я тебя люблю!

Д.2 я.12 стр.77

Лиза после ухода Молчалина:

Ну! люди в здешней стороне!

Действие

Чацкий пытается выяснить, кого же любит Софья,

произносит свой 4 монолог д.3 я.1 стр.81

(«Пускай в Молчалине ум бойкий..»)

Софья практически признаётся в любви к Молчалину:

Д.3 я.1 стр.83

Он, наконец: уступчив, скромен, тих…

ЧАЦКИЙ: Шалит, она его не любит.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1119 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами © Иосиф Бродский
==> читать все изречения...

2464 - | 2329 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.