Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


“екстологический практикум. “еоретический минимум




XII. я « џ  

“еоретический минимум

 

1. ќбраз и знак, значение и смысл. —емиотика как обща€ теори€ знаковых систем и еЄ основные разделы: семантика, синтаксис, прагматика, другие. “екст и его понимание.

2. —оотношение €зыка и речи, речи и мышлени€, речи и поведени€. –азновидности и функции речи в жизни и де€тельности людей.

3. Ќевербальна€ коммуникаци€ и еЄ возможности. ѕара€зык (внешности, одежды, поведени€, молчани€, интерьера, т.п.).

4. —тиль письма и правила деловой переписки.

5.  ультура речевого общени€. ЂЅолезниї русского €зыка и пути их профилактики.  оммуникаци€ в области медицины и фармации, еЄ деонтологические нормы.

 

Ћитература

¬ведение в философию. „. II. √л. 11. 3.

ѕетровский ј.¬. и др. ¬ведение в психологию. ћ., 2000 (√л. 11 Ђќбщениеї).

’роленко ј.“. “еори€ €зыка. ”чебное пособие дл€ студентов-филологов.  урск, 1999.

 

Ћингвистический энциклопедический словарь. ћ., 1990.

јвтономова Ќ. ѕознание и перевод. ќпыты философии €зыка. ћ., 2008.

Ѕарт –. »збранные работы. —емиотика. ѕоэтика. ћ., 1994.

Ѕибихин ¬.¬. ¬нутренн€€ форма слова. ћ., 2008.

Ѕахтин ћ.ћ. Ёстетика словесного творчества. ћ., 1988.

Ћотман ё.ћ. —труктура художественного текста. ћ., 1970.

√адамер √.-’. »стина и метод. ћ., 1988.

‘ранцузска€ семиотика: от структурализма к постструктурализму. ћ., 2000.

 

Ѕарулин ј.Ќ. ќсновани€ семиотики. ћ., 2002.

Ѕутовска€ ћ.Ћ. язык тела: природа и культура. ћ., 2004.

√усев —.—., “ульчинский √.Ћ. ѕроблема понимани€ в философии: философско-гносеологический анализ. ћ., 1985.

ƒридзе “.ћ. “екстова€ де€тельность в структуре социальной коммуникации. ћ., 1984.

«орина «.ј., —мирнова ј.ј. ќ чЄм рассказали Ђговор€щиеї обезь€ны (способны ли высшие животные к оперированию символами)? ћ., 2006.

 аган ћ.—. ћир общени€. ћ., 1985.

 аменска€ ќ.Ћ. “екст и коммуникаци€. ћ., 1990.

 анныкин —.¬. “екст как €вление культуры (пролегомены к философии текста). ¬оронеж, 2003.

 вадратура смысла. ‘ранцузска€ школа анализа дискурса. ћ., 1999.

 опнина √.ј. –ечевое манипулирование. ”чебное пособие. ћ.,2007.

 рейдлин √.≈. Ќевербальна€ семиотика. язык тела и естественный €зык. ћ., 2002.

ѕанов ≈.Ќ. «наки. —имволы. языки.  оммуникаци€ в царстве животных и в мире людей. ћ., 2005.

ѕинкер —. язык как инстинкт / ѕер. с англ. ћ., 2004.

–азумное поведение и €зык. ¬ып. 1.  оммуникативные системы животных и €зык человека. ѕроблема происхождени€ €зыка / —ост. ј.ƒ. ошелев, “.¬. „ерниговска€. ћ., 2008.

–езникова ∆.». »нтеллект и €зык животных и человека. ќсновы когнитивной этологии. ћ., 2005.

–ождественский ё.¬. ‘илософи€ €зыка.  ультуроведение и дидактика. —овременные проблемы науки о €зыке. ћ., 2003.

–уднев ¬.ѕ. ѕрочь от реальности. »сследование по философии текста. ћ., 2000.

—крытые смыслы в €зыке и коммуникации / —ост. ».ј. Ўаронов. ћ., 2008.

 

јрбатский Ћ.ј. –угайтесь правильно, или ƒовольно толковый словарь русской брани. ћ., 1999.

¬ербицка€ Ћ.ј. ƒавайте говорить правильно. ѕособие по русскому €зыку. ћ., 2008.

¬одина Ќ.—., др.  ультура устной и письменной речи делового человека. —правочник, практикум. 14-е изд. ћ., 2008.

√ригорьева —.ј., √ригорьев Ќ.¬.,  рейдлин √.≈. —ловарь €зыка русских жестов. ћ., 2001.

≈листратов ¬.—. —ловарь московского арго. ћ., 1994.

≈листратов ¬.—. —ловарь русского арго. ћ., 2000.

≈листратов ¬.—. язык старой ћосквы. Ћингвоэнциклопедический словарь. ќколо 7000 слов и выражений. 2-е изд., испр. ћ., 2004.

»ванова-Ћукь€нова √.Ќ.  ультура устной речи. »нтонаци€, паузирование, логическое ударение, темп, ритм. 5-е изд. ћ., 2003.

 оролЄва Ћ.√. ќсновы этических знаний.  урск, 1994 (Ђ–ечевой этикетї).

ћы живем среди людей.  одекс поведени€. ћ., 1989 (Ђ ультура устной речиї).

“умаркин ѕ.—. ∆есты и мимика в общении €понцев. Ћингвострановедческий словарь-справочник. 2-е изд. ћ., 2002.

‘ормановска€ Ќ.я. –ечевой этикет. ћ., 1989.

’евеши ћ.ј. “олковый словарь идеологических и политических терминов советского периода. ћ., 2002.

„уковский  .». ∆ивой как жизнь. ќ русском €зыке // —обр. соч. в 2-х тт. “. I. ћ., 1990.

Ёрнст ќ. —лово предоставлено ¬ам (ѕрактические рекомендации по ведению деловых бесед и переговоров). ѕер. с нем. ћ., 1988.

“екстологический практикум

ѕо своему выбору прочесть, осмыслить, освоить, объ€снить одно стихотворение кого-то из лучших поэтов –оссии XIXЦXX веков: ј.—. ѕушкина, ћ.ё. Ћермонтова, ‘.». “ютчева, ј.ј. ‘ета; ј.ј. Ѕлока, Ѕ.Ћ. ѕастернака, ¬.¬. ћа€ковского, ј.ј. јхматовой, ћ.». ÷ветаевой, ќ.Ё. ћандельштама, Ќ.—. √умилЄва, ».¬. —евер€нина, ¬.‘. ’одасевича, Ќ.ј. «аболоцкого или кого-то ещЄ.

¬ качестве образца, пр€мо относ€щегос€ к данной теме, приводитс€ стихотворение в прозе ј.». “ургенева Ђ–усский €зыкї:

Ђ¬о дни сомнений, во дни т€гостных раздумий о судьбах моей родины, Ч ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский €зык! Ќе будь теб€ Ч как не впасть в отча€ние при виде всего, что совершаетс€ дома? Ќо нельз€ верить, чтобы такой €зык не был дан великому народу!ї

»юнь 1882 г.

≈син ј.Ѕ. ѕринципы и приЄмы анализа литературного произведени€. ”чебное пособие. 8-е изд. ћ., 2007.

»ванова-Ћукь€нова √.Ќ. ’удожественный текст как произведение искусства. ћ., 2007.

»ванюк Ѕ.ѕ. ѕоэтическа€ речь. —б. упражнений. ћ., 2007.

»ванюк Ѕ.ѕ. ѕоэтическа€ речь. —ловарь терминов. ћ., 2007.

»збранные имена. –усские поэты XX века. ”чебное пособие. ћ., 2007 (». јнненский, ј. Ѕлок, ћ. ¬олошин, Ќ.  люев, ј. јхматова, ќ. ћандельштам, ¬. ’одасевич, Ѕ. ѕастернак, —. ≈сенин, ј. “вардовский, ƒ. јндреев, ј. √алич, Ќ. –убцов, ». Ѕродский, ¬. ¬ысоцкий).

 

 онспект

 

язык, если разобратьс€, важнее всего дл€ человека. ’от€ болтливость считаетс€ одним из наших пороков, но представить людей молчащими невозможно. ћы говорим, говорим и говорим Ч когда молчим и думаем, когда общаетс€, когда пишем и читаем, когда кричим от радости или плачем от гор€; даже когда спим и видим сны, обычно с какими-то обрывками монологов да диалогов. Ѕольшинство теоретиков антропогенеза согласилось в том, что именно членораздельна€ речь Ч самое важное, принципиальное из отличий Homo sapiens от остальных животных. — тех пор развилось около п€ти тыс€ч €зыков, принадлежавших тем племенам и народам, что насел€ли и насел€ют земной шар. √ораздо больше насчитываетс€ социальных и региональных вариантов каждого €зыка Ч наречий, жаргонов, диалектов. ј если причислить к этому лингвистическому космосу €зыки не только естественные, а ещЄ искусственные, специальные Ч технические, научные, компьютерные, а также Ђ€зыкиї насекомых, зверей и птиц, Ђ€зыкиї внешности и поведени€ (мимику, жесты, интонации, паузы), то перва€ фраза этой лекции вр€д ли покажетс€ преувеличением. —амо слово Ђврачї на слав€нских €зыках произошло от глаголов Ђвратьї, Ђворчатьї, то есть в данном случае заговаривать, заклинать болезнь.

ћартин ’айдеггер сказал, как отрезал: Ђязык Ч дом быти€ї. Ётот постулат люб€т цитировать современные философы. я бы уточнил: Ђязык Ч дом идеального быти€ (сознани€)ї. ¬едь природное, да и социальное бытие бессловесно. ќно вершитс€ молча, само собой. “ак растут кристаллы или формируютс€ горные породы. „еловек трудитс€, сражаетс€, любит без слов. ¬ыкрики и хрипы Ч не в счЄт. ѕросто жизненные шумы организма. “а же любовь на самом деле безъ€зыка. ќна выражаетс€ не словами, а взгл€дами, поступками, телодвижени€ми. —лова требуютс€ ради осознани€ проблемной ситуации. „тобы самому себе или другому сообщить некое знание Ч необходим €зык.

’от€ говорить на родном €зыке мы учимс€ в раннем детстве как-то само собой, обща€сь с членами семьи и прочих общественных микрогрупп, но разобратьс€ в природе €зыка как такового можно только с помощью лингвистики и других филологических дисциплин, включа€ философию €зыка. — еЄ исходных пон€тий мы и начнЄм эту свою экскурсию в мир €зыковой культуры.

ѕрименительно к процессу и результатам воспроизведени€ мира в человеческом сознании надо различать пон€ти€ Ђобразї и Ђзнакї. ѕоскольку €зык, с помощью которого люди по большей части мысл€т и общаютс€ друг с другом, можно определить как заданную биологией наших рецепторов и историей культуры человечества систему знаков, приспособленную дл€ понимани€ и осмыслени€ образов внешнего и внутреннего мира.

ќбраз Ч это подобие, более или менее точна€ копи€ объекта в сознании человека или результатах его де€тельности. ѕроще сказать, нека€ Ђкартинкаї, более или менее реалистично, общезначимо дл€ всех людей живописующа€ некий участок, момент реальности. ѕримерами образов могут служить наши аудиовизуальные впечатлени€ в виде воспри€тий и представлений, а также реалистичные картины (скажем, пейзаж), скульптуры, фотографи€ и кинематограф, тому подобные гомоморфные (одно-однозначные) подоби€ чего-то.

«нак, напротив, Ч не пр€мое, а косвенное, условное обозначение объекта. “ут перед нами €вление изоморфизма Ч упрощЄнного уподоблени€ (например, географической карты Ч реальной местности).  огда за одним объектом в нашем сознании стоит другой, ставший символом первого. «нак это своего рода конвенци€, ведь он существует только в рамках договорЄнности между людьми, официальной или же негласной, по обычаю. Ѕольшинство знаков поэтому же нос€т эзотеричный, то есть тайный дл€ непосв€щенных характер. „то, например, означает герб первых русских кн€зей-–юриковичей, историки спор€т без видимого успеха в его расшифровке (трезубец? атакующий сокол? профиль корабл€? что-то еще? Ч узнать уже не у кого). –усь перен€ла его с —евера (у германских народов) или с ёга (у потомков ирано€зычных сарматов)? “ем более не пон€ть непосв€щенному письменность или устную речь на чужом €зыке, особенно из далекой от родного €зыковой семьи (таковы дл€ европейцев-невостоковедов арабска€ Ђв€зьї или китайские иероглифы). Ѕуквы, слова и предложени€, другие грамматические знаки, из которых состоит любой национальный €зык, обладают всеми названными признаками знаковости в высшей степени. ќдин и тот же на самом деле предмет может быть назван по-разному на разных €зыках.

—огласно разъ€снению-метафоре јльберта Ёйнштейна, образ относитс€ к реальности как бульон к м€су, а знак Ч как номерок гардероба к сданному туда на хранение пальто.

«наки могут быть в разной степени удалены от соответствующих им образов. »конические знаки Ч это рисунки, напоминающие определЄнную часть реальности (таковы, например, знаки перехода улицы в виде схематических человечков или так называемые смайлики). ¬ иероглифических знаках нагл€дности гораздо меньше, тут символ уже оторвалс€ от реального прототипа (например китайский иероглиф Ђлюбовьї выгл€дит так: схема домика, внутри которого Ч контур сердца, а снаружи он охвачен лапами хищной птицы). Ѕуквенные и иные подобные знаки целиком символичны, они произвольно Ђприкрепленыї к тому или иному предмету или €влению. —кажем, в европейских алфавитах печатна€ буква ј когда-то представл€ла собой рисунок быка анфас (алеф по-гречески), но затем эта условна€ св€зь совершенно оборвалась.

¬ернЄмс€ к определению €зыка. Ётим термином обозначаетс€ по меньшей мере два €влени€.

¬ узком (собственном, семиотическом) смысле €зыком называют любую систему коммуникации при помощи знаков по определЄнным правилам. “екст как совокупность знаков на таком €зыке образует смысл, больший чем проста€ сумма использованных дл€ его построени€ знаков. ”величение смысла (информации) происходит за счЄт правил сочетани€ знаков, которых необходимо придерживатьс€ при использовании такого €зыка.

языком в широком (переносном, метафорическом) смысле €вл€етс€ люба€ знакова€ система дл€ коммуникации, вне зависимости от наличи€ или отсутстви€ в ней строгих правил или типа используемых знаков.

ѕервый вариант термина приложим к любому естественному этническому €зыку. ј заодно к таким сложным формам передачи информации в живой природе и в обществе, как танец медоносных пчЄл, €зыки изобразительного искусства, €зыки компьютерного программировани€. ќбразцом второго может служить €зык жестов у человека и обезь€н, поскольку из отдельных жестов нельз€ составить более сложные знаки. Ќет правил сочетани€ знаков и в других паралингвистических системах коммуникации (мимики, интонации и прочих).

¬ человеческом €зыке адресат и адресант коммуникации Ч живые существа, а используемые ими знаки Ч условные, символические, а не иконические, как в искусстве.

ƒвойственна€ Ч образно-знакова€ природа €зыка предполагает сочетание при его формировании и функционировании реалистических, объективизированных, с одной стороны, а с другой, Ч символических, условно-вариативных начал. »наче говор€, у любого €зыка имеютс€ свои законы и правила, но реализуютс€ они не однообразно, а через массу вариантов и отклонений, наход€тс€ в посто€нном Ђдрейфеї от одной нормы к другой... ¬едь сами эти законы и правила развиваютс€, мен€ютс€ в истории общества и его культуры, а точнее Ч множества разных субкультур (регионов проживани€, общественных слоев, уровней образовани€, профессии и тому подобных характеристик €зыковой личности). Ќа практике речевой коммуникации всЄ это означает, с одной стороны, примат содержани€ (истинности) высказывани€ над его формой (проще говор€, лучше, если с вами грубо соглас€тс€, чем вежливо откажут). ќднако в некоторых случа€х форма (то есть правильность) речи не менее, а то и более важна, нежели предмет общени€. –ечь любого специалиста (врача или, допустим, фармацевта) на работе должна быть правильной и выразительной. Ќе у всех, но у многих собеседников малограмотного человека волей-неволей возникнут в его отношении сомнени€ примерно такого свойства: Ђћожно ли довер€ть столь серой личности? ќн и разговаривать-то на родном €зыке не смог научитьс€, как же он будет делать своЄ дело?ї

¬ любом знаке различаютс€:

Ј значение Ч то есть отражаемый им предмет или множество предметов, а точнее Ч закодированна€ пон€тным дл€ субъекта способом информаци€ о них;

Ј смысл Ч мыслимое с помощью знака содержание предмета или множества, совокупность их существенных признаков.

Ёти две характеристики любого знака наход€тс€ в обратном отношении друг к другу: чем шире значение какого-то термина, тем у́же его смысл, и наоборот.

Ћюбой €зык Ч это, повторю, богата€ и гибка€ система знаков, стихийно сложивша€с€ или искусственно созданна€ людьми дл€ выражени€ определенных образов и умопостигаемых сущностей. ¬не €зыковой системы нельз€ пон€ть отдельного знака из неЄ. —пособ организации смысловой информации в обществе людей представл€ет собой текст. ћы привыкли называть текстом графическую запись речи Ч рукопись или печатную страницу. ќднако в современной философии и науке пон€тие текста значительно расширилось и углубилось. “екст в полном смысле этого слова представл€ет собой любое сообщение, которое человек воспринимает с помощью последовательности взаимосв€занных знаков. “екст может быть выражен как вербально, так и в любой иной форме. √лавное, что требуетс€ от текста Ч возможность его понимани€, Ђпрочтени€ї кем-либо, интерпретации заложенных в него смыслов. “ак что своего рода текстами €вл€ютс€ и страницы книги, и сообщени€ на экранах мониторов, и люба€ созерцаема€ нами натура, и замеченные нами мимика и жесты другого человека. “екст материализует каждый акт речи, поскольку он воспринимаетс€ кем-то, кто владеет Ђшифромї дл€ его Ђпереводаї на пон€тный дл€ себ€ €зык. ¬не процедуры понимани€ текста не возникает Ч вещи Ђмолчатї, слова звучат как любой другой бессмысленный шум (слав€не назвали своих западных соселей германцев немцами, то есть не знающими их €зыка, Ђнемымиї). —оздание и потребление текстов Ч основа человеческой культуры. “екстова€ де€тельность пронизывает собой все человеческие зан€ти€ и, вместе с тем, представл€ет собой относительно самосто€тельный вид де€тельности. Ћюди живут в мире текстов: книг, инструкций, знаков дорожного движени€, телефонных сообщений, фильмов, других произведений искусства, жестов, цветовой гаммы, звуковых Ђсимфонийї, пейзажей, образцов моды, рекламы и так далее, и тому подобное. ѕо текстовым каналам циркулирует вс€ необходима€ нам и ещЄ кому-то информаци€.

“екст Ч это знак знаков. ќн представл€ет собой систему смысловых элементов, чь€ структура может мен€тьс€ в зависимости от той или иной цели общени€. ¬ этой системе объедин€ютс€ в разной пропорции различные способности человеческой психики. ѕрежде всего, это мысль, но кроме неЄ обычно еще и эмоции, и вол€, и пам€ть. «а словами любого собеседника всегда стоит его личность, со своими переживани€ми и намерени€ми, влечени€ми. ÷елостный текст можно препарировать как вс€кий организм, но при этом помнить о единстве выделенных компонентов. »нтерпретаци€ текста означает углубление от €вного смысла к скрытому (подтексту, контексту). ÷ель интерпретации Ч понимание. Ёта последн€€ процедура состоит в том, чтобы перенести смысловую св€зь из другого мира (иной эпохи, иной души) в свой собственный. »наче говор€, встать как бы на место источника информации, мысленно перевоплотитьс€ в чужую жизнь. «нать и понимать Ч не одно и то же. ћожно, например, прочитать роман ћарсел€ ѕруста или ƒжеймса ƒжойса, но ничегошеньки не пон€ть.

»скусство понимани€, его навыки и методики называютс€ герменевтика (от античного бога √ермеса, который выступал вестником олимпийских богов). Ёто одно из вли€тельных ныне направлений в философии и гуманитарном познании в целом.

язык возникает в начале первобытной эпохи как решающий рубеж и признак очеловечивани€. —огласно разным гипотезам глоттогенеза (греческое glotta = €зык) Ч из звуковых сигналов (криков) высших животных (приматов) или (скорее) из их же жизненных шумов (сопровождающих отдых, агрессию и прочие типичные состо€ни€ организма животного). Ќабирает авторитет гипотеза о том, что звуковой речи у наших предков предшествовал €зык жестов, имеющийс€ уже у приматов. –ождение звуковой речи потребовало параллельного изменени€ головного мозга (формирование коры больших полушарий, способной обрабатывать Ђвторосигналыї, по ».ѕ. ѕавлову) и усложнени€ социальной организации обезь€нолюдей до уровн€ общин-коллективов, внутри которых Ђработалаї речь. —лово Ч Ђсигнал сигналовї, поскольку вбирает в себ€ такой массив информации, какого не уместить в сенсорных образах зрени€, слуха и остальных органов чувств.

“ипологи€ €зыков делит их, прежде всего, на естественные или же национальные (Ђмертвыеї и живые) и искусственные (науки, техники, другой сложной практики). »скусственные €зыки отличаютс€ тем, что за каждым термином в их составе закреплено одно-единственное значение, строго определены и правила оперировани€ терминами, соблюдение которых дает заранее ожидаемый результат (как при написании химических формул, математических подсчетах и тому подобных операци€х с искусственными €зыками науки и практики). ќбразцами искусственных €зыков могут служить знаки и формулы математики или химии; латинские термины медицины или юриспруденции; программы компьютеров.

Ћюбой национальный же €зык, в свою очередь, состоит из таких подсистем, каковы:

Ј просторечие Ч €зык повседневного общени€ большинства населени€, с менее строгими нормами правильности и множеством вариантов высказываний;

Ј литературный €зык, на котором говор€т отнюдь не только писатели, но и все образованные люди, интеллектуалы, представители творческих профессий, особенно руководители любого ранга, их представители в услови€х официального общени€, наход€сь на работе; к числу кодификаторов, то есть хранителей литературного €зыка относ€тс€ представители таких профессий, как педагоги, журналисты, актЄры, дикторы, врачи, менеджеры, учЄные, государственные чиновники, офицеры, политики, дипломаты и все прочие специалисты, дл€ которых €зык Ч рабочий инструмент достижени€ профессиональных целей с помощью других людей;

Ј упрощЄнные, искажЄнные варианты €зыка Ч они отражают особенности отдельных профессий или слоЄв общества, услови€ жизни и труда их р€довых представителей (скажем, мор€ков, шофЄров, спортсменов; кресть€н, мещан и тому подобных общественных слоЄв; представителей преступного мира); областной диалект, возрастной (подростковый) или сословный жаргоны (арго, сленг, Ђфен€ї) облегают общение в соответствующих группах людей, служат их Ђвизитной карточкойї, но эти же особенности речи недопустимы дл€ человека, получившего образование и зан€того на квалифицированной работе. “от же политик, общественный де€тель не имеет права на публике изъ€сн€тьс€ на блатном жаргоне. ¬ольные или невольные ошибки в публичной речи подрывают авторитет профессии.

¬месте с тем, сознательное нарушение усто€вшихс€ норм устной речи в быту оживл€ет его, привносит в повседневную жизнь необходимую дозу юмора, игры, довери€. “ак возникают черты своего рода семейного €зыка Ч запомнившиес€ шутки, цитаты (из любимых фильмов, литературных произведений, спектаклей), €ркие словечки (в том числе выдуманные, неправильные), прочие знаки интимного, доверительного общени€ самых близких людей. ѕосторонним такой микрогрупповой, внутрисемейный идиолект просто непон€тен, при чужих люд€х его обычно не используют.

–ечь Ч это €зык в действии, в процессе вербализированного мышлени€ или общени€.

¬иды речи:

Ј внешн€€ (звукова€);

Ј внутренн€€ (скрыта€, отчасти редуцированна€);

Ј письменна€ (формализованна€ с помощью искусственных €зыков и технических устройств).

‘ункции €зыка и речи:

Ј интеллектуально-познавательна€ (сбора и обработки информации о мире и субъекте речи);

Ј коммуникативна€ (общени€ между людьми, согласовани€ их намерений и поступков);

Ј экспрессивна€ (выражени€ чувств, регул€ции эмоционального напр€жени€, его снижени€ или повышени€);

Ј мнемическа€ (сохранени€ информации в пам€ти или на письме);

Ј этнокультурна€ (сплочени€ народа, выражени€ его культурных ценностей и достижений, оформлени€ индивидуального самосознани€).

¬спомогательную роль по сравнению с живым или письменным €зыком при общении людей играет невербальна€ коммуникаци€. “ак называют разнообразные каналы передачи информации между людьми, которые обход€тс€ без слов или их заменителей-символов.  ак правило, невербальные компоненты общени€ используютс€ человеком бессознательно. —реди них психологи выдел€ют такие основные, как:

Ј пара€зык дополн€ет пр€мой смысл нашей речи с помощью той ли иной интонации, а также степени громкости, скорости, ритме, общем тоне произнесени€ высказываний; если степень эмоциональности говор€щего усиливаютс€, в его речи учащаютс€ оговорки, запинки, повторы; неуверенность говор€щего обычно подчеркиваетс€ междомети€ми (ээЕ, ну, значит и т.п.); к любимому человеку обращена речь, окрашенна€ м€гким и глубоким тембром, а если мы рассержены, тембр становитс€ пронзительным и резким;

Ј продолжением невербальных сторон общени€ выступает зрительный контакт собеседников; выражение лица и особенно глаз (в том числе расширенные зрачки подсознательно воспринимаютс€ с симпатией, поскольку именно так и выражаетс€ симпати€ к другому, их изменени€, т.е. мимика; жесты и позы участников общени€; их одежда и походка; прикосновени€ по ходу беседы; рассто€ние между собеседниками (проксемика); и т.п. иллюстративные сигналы от собеседника к собеседнику.  аждый жест Ч своего рода эмблема, как правило, определЄнна€ наследственностью (гнев, приветливость, страх, а также прощание, отказ, согласие и т.п.) или культурой социума (оскорблени€, победы, одобрени€, согласи€ и т.д.). Ќекоторые знаки встречаютс€ практически у всех народов «емли, но большинство функционирует только в рамках отдельных культур. »ллюстративными сигналами мы подкрепл€ем, усиливаем нашу речь или же замен€ем то, что затрудн€емс€ высказать. Ёти сигналы как правило аффективны, потому что передают эмоциональную окраску сообщени€. ќдна из коронных фраз ќ. √енри гласит: Ђќднажды € пон€л произнесенный по-китайски приказ удалитьс€, подкреплЄнный дулом ружь€ї. Ќевербальные сигналы служат регул€торами общени€, направл€€ разговор в ту или иную сторону. ¬ норме разговаривающие люди врем€ от времени загл€дывают в глаза собеседнику. “ем самым мы стремимс€ убедить его в своей правоте или передать ему эстафету высказывани€. ѕристальный взгл€д на собеседника говорит о том, что он нам мешает, а отведЄнный взгл€д Ч о потере интереса к разговору. Ќевербальные сигналы играют роль адапторов, поскольку помогают нам справитьс€ с теми или иными затруднени€ми при общении. “ак, нервничающий человек вертит что-то в руках или чешетс€; в сильном горе обычно раскачиваютс€ взад-вперед (моделиру€ детское ощущение укачивани€?).

ѕовторим, что характер невербальных сигналов обусловлен как природой человека (потомка высших животных типа обезь€н), так и культурой социума. Ќаблюдени€ за слепыми и глухими детьми показало, что выражени€ их лиц во многом совпадает с мимикой нормальных детей, только смен€ютс€ они быстрее. «начит, эти невербальные ключи общени€ запрограммированы генетически. ≈щЄ „арлз ƒарвин установил много общего в выражении эмоций у человека и высших животных. Ќапример, нас объедин€ет оскал зубов в минуты страха; эффект Ђгусиной кожиї при испуге вызван тем, что у человека волосы на теле слишком тонкие и короткие, у зверей волосы в позе агрессии встают дыбом. — другой стороны, общение представителей разных рас и культур демонстрирует нам большую разницу между ними. “ак, южане говор€т быстрее и громче север€н; индейцы и €понцы подавл€ют эмоции на своих лицах (когда они думают, что за ними никто не наблюдает, эмоции выражаютс€, как у всех нас). ¬ игровом эксперименте греки располагали Ђразговаривающихї кукол ближе друг к другу, чем шотландцы или шведы.

Ќа ход и результаты общени€ вли€ет также его внешний фон Ч

Ј интерьер помещени€ или участок уличного, природного пространства; сво€ или чужа€ территори€; размер компании; обыденна€, рабоча€, празднична€, либо ритуальна€ обстановка.

¬ общении пр€мо или косвенно участвуют многие другие материализованные символы, вроде знаков дорожного движени€; формы одежды собственной и собеседников; прически;

Ј ƒаже молчание, пауза при речевом общении решает важные €зыковые задачи.

Ќевербальные компоненты общени€ вли€ют на него в большей или меньшей степени; обычно это вли€ние весьма высоко. “о есть люди склонны оценивать собеседника и его речь не столько по словам, сколько по общему стилю его высказываний.

ѕримером этого рода передачи информации может служить так называемое Ђпредметное письмої, живописанное –.  иплингом в рассказе Ђ«а чертойї: Ђ¬ пакете “риджего обнаружил половинку сломанного стекл€нного браслета, кроваво-красный цветок, щепотку соломенной трухи и одиннадцать орешков кардамона. ѕакет был своего рода письмом, но не бестактным и компрометирующим, а тонким и зашифрованным любовным посланием.... ¬о всей »ндии сломанный браслет означает вдову индуса, потому что после смерти мужа браслеты на еЄ зап€сть€х положено разбивать. ÷веток значит и Ђхочуї, и Ђпридиї, и Ђнапишиї, и Ђопасностьї Ч смотр€ по тому, что ещЄ вложено в пакет. ќдин орешек кардамона означает Ђревностьї, но если в послании однородных предметов несколько они тер€ют свой первоначальный смысл и просто указывают на врем€. “риджего догадалс€ Ц предметные письма невозможно пон€ть, не облада€ интуицией... «начит, послание гласило: Ђ¬дова хочет, чтобы ты к одиннадцати часам пришЄл в овраг, где соломаї.

ќ значении молчани€ в общении людей стихотворение ¬ладимира  орнилова:

Ѕудь мужчиной и молчи.

Ѕудь, хоть нелегко.

√ор€ словом не мельчи,

’оть и велико.

“кнись в подушку головой

» молчи, пока

ЅезнадЄжна€ любовь,

 ак трава, горька.

√розных молний не мечи,

ѕей невкусный чай.

Ѕудь мужчиной и молчи,

“ютчева читай.

 

’от€ мышление не тождественно €зыку (поскольку важна€ его часть может осуществл€тьс€ на уровне бессознательной интуиции, невербально), но обойтись без хот€ бы частичной вербализации интеллект человека не может. ≈стественные и искусственные €зыки материализуют процесс и результаты познани€; с их же помощью выражаютс€ переживани€; осуществл€етс€ живое общение людей; передаетс€, хранитс€ и используетс€ информаци€ в обществе.

Ѕудучи прежде всего, как уже говорилось, знаковой системой, €зык изучаетс€ и моделируетс€ такой научной дисциплиной, как семиотика (греческое semа Ч знак) Ч обща€ теори€ знаковых систем. Ёта наука вы€сн€ет принципы отношений между значением и смыслом элементов €зыка. — точки зрени€ семиотики, объ€снить любое слово можно двум€ разными способами. ¬о-первых, Ч указать на тот предмет или событие, который (которое) оно обозначает. —кажем, определ€€ слово Ђкарандашї, показать таковой. “ак мы укажем на его значение. Ёто будет экстенсиональное определение. ¬о-вторых, можно раскрыть смысл этого же термина словесно (—огласно словарю русского €зыка, Ђот тюркских слов Ђкараї Ч Ђчерныйї и Ђташї Ч Ђкаменьї; тонка€ палочка графита или сухой краски в дерев€нной или пластиковой оболочке дл€ письма, рисовани€, черчени€ї). Ёто будет интенсиональное определение. Ёкстенси€ здесь называетс€ также денотацией, а интенси€ Ч коннотацией. ¬се наши слова (термины) обретают смысл в составе €зыка либо при помощи денотации, либо при помощи коннотации.

¬ажнейшие разделы семиотики:

Ј семантика Ч отношение слов и предложений ко вне€зыковой реальности, т.е. учение о значении и смысле €зыковых выражений; с ее точки зрени€ €зыку задаетс€ вопрос Ђ„то?ї (именно выражают слова и предложени€);

Ј синтаксис Ч структура знаковых систем, т.е. правила их образовани€ и преобразовани€; иначе говор€, Ђ ак?ї (сочетаютс€ слова и предложени€ друг с другом внутри данного €зыка);

Ј прагматика Ч отношение пользователей €зыка к его словам, т.е. тех индивидов и групп, которые примен€ют определенный €зык дл€ своих целей; говор€т и слушают; Ђ то?ї они;

Ј стилистика занимаетс€ выразительностью, красотой €зыковых построений; ЂЌасколько?ї те гармоничны;

Ј риторика Ч трактует убедительность речи дл€ аудитории, Ђ ому?ї адресуетс€ речевое высказывание.

 ультура речи, устной и письменной,состоит прежде всего в том, чтобы за ними следить, старатьс€ избегать ошибок и искать верную интонацию высказывани€ в каждой конкретной ситуации. ѕравильно построенна€ речь сочетает в себе тактичность, вежливость и выразительность, красочность. Ќе каждому дано говорить красно. Ќо вс€кий может постаратьс€ не портить свою и чужие жизни лишними словами. язык, по мудрым словам маркиза “алейрана, дан человеку дл€ того, чтобы выражать одни мысли и скрывать другие.

ѕравда, порой выразительность речи конфликтует с еЄ правдивостью. «а пределами своих официальных об€занностей не всегда надо обращать внимание на культуру речевого высказывани€, гораздо важнее будет суть слов, сто€ща€ за словами реальность. ¬от сценка из замечательной сказки  еннета √рэхема Ђ¬етер в ивахї, где действуют маленькие зверьки, похожие на нас: Ђ∆аб подхватил дубинку поувесистее и начал ею размахивать, круша воображаемых врагов.

Ч я проучу их врыватьс€ в чужие дома, Ч гремел он, Ч € их так проучу!

Ч Ќе говори так Ч Ђпроучу врыватьс€ї, ∆абби, Ч подн€л голову  рыс. Ч Ёто неграмотно.

Ч „то ты к нему цепл€ешьс€, Ч ¬ступилс€ Ѕарсук. Ч ѕодумаешь, неграмотно! я, например, сам говорю точно так же, а что грамотно дл€ мен€, то грамотно и дл€ вас, пон€л?

Ч ѕрошу прощени€, Ч откликнулс€  рыс, Ч мне просто казалось, что правильнее Ђя отучу их врыватьс€ї.

Ч ј мы и не собираемс€ их отучать, Ч ответил Ѕарсук. Ч ћы собираемс€ их именно проучить, и, будь уверен, мы их проучим.

Ч Ќу, пусть будет, как вы хотите, Ц сказал  рыс. Ч ћне всЄ равно.

ќн сам уже немного запуталс€ и потому сел в углу и бубнил себе под нос: Ђпроучу, отучу, отучу, проучуї, пока Ѕарсук не приказал ему замолчатьї.

¬ другой известной сказке  арлсон, Ђлучший в мире укротитель домомучительницї, за€вл€ет:

ЂЧ я начну с того, что буду еЄ низводить.

Ч “ы хочешь сказать Ђизводить?ї Ч переспросил ћалыш.

“акие глупые придирки  арлсон не мог стерпеть.

Ч ≈сли бы € хотел сказать Ђизводитьї, € так бы и сказал. ј Ђнизводитьї, как ты мог пон€ть по самому слову, Ч значит делать то же самое, только гораздо смешнее.

ћалыш подумал и вынужден был признать, что  арлсон прав. ЂЌизводитьї и в самом деле звучало куда более смешно.

Ч я думаю, лучше всего начать с низведени€ плюшками, Ч сказал  арлсон...ї

—казочные персонажи воплощают собой детство со всеми его милыми и досадными недостатками, включа€ речевую путаницу, так или иначе неизбежную у ещЄ маленького человека. ƒети, учась говорить, попутно твор€т свой собственный €зык, пополн€ют семейный фольклор своими забавными высказывани€ми (—мотрите, пожалуйста, об этом замечательную книгу  .». „уковского Ђќт двух до п€тиї).

ѕо отношению людей к €зыку, которым они пользуютс€, филологи дел€т их на две группы. Ђѕуристыї (от латинского рurus Ч чистый) всегда обращают внимание на правильность своей и чужой речи и настойчиво добиваютс€ еЄ грамматической правильности. ќни обращают внимание на ошибки в речи и предлагают все их исправл€ть. Ќапротив, Ђнигилистыї (латинское nihil Ч ничто) говор€т и слушают, как придЄтс€, они не замечают ни мелких, ни грубых ошибок в своей и чужой речи. Ќадо признать, что по-своему правы и те, и другие. ѕуристы забот€тс€ о Ђздоровьеї €зыка и конкретной Ђ€зыковой личностиї, Ђ€зыкового коллективаї.  то хочет или должен научитьс€ говорить и писать правильнее, может этому поучитьс€. ј нигилисты протестуют против своего рода Ђ€зыкового расизмаї, который несправедливо унижает хороших людей только потому, что они говор€т не слишком гладко. ѕомирить пуристов с нигилистами нетрудно. ќбратим внимание, что ошибки об€заны исправл€ть пользователи профессионального €зыка, а в сфере просторечи€ по сути нет правых и виноватых. ¬ приложении к этой лекции объ€сн€етс€, почему даже Ђреальные пацаныї об€заны Ђфильтровать базарї, если не хот€т серьЄзно пострадать от €зыковых ошибок в своих профессиональных Ђ€зыковых играхї.

Ћучший писатель нашей эмиграции —ергей Ђƒовлатов должен был родитьс€ профессором ’иггинсом. ≈го бросало в жар от неграмотного правописани€ и произношени€. Е —ергей был нетерпим к пошлым пословицам и поговоркам, к ошибкам в ударении, к вульгаризмам и украинизмам. Ћюди, говор€щие Ђпозвќнишьї, Ђкатјлогї, Ђпара днейї, переставали дл€ него существовать. ќн мог буквально возненавидеть собеседника за употребление слов Ђвкусн€тинаї, Ђладненької, Ђкушатьї (Ђмы кушаем в семь часовї), Ђна минуточкуї (Ђон на минуточку оказалс€ еЄ мужемї). Ђ«в€кни мне завтра утромї или Ђ€ подскочу к тебе вечеромї. Е ѕЄтр ¬айль в статье ЂЅез ƒовлатоваї вспоминает: Ђƒостаточно было произнести при нЄм в€лую пошлость типа Ђ∆изнь прожить Ч не поле перейтиї, чтобы —ергей занудно приставал весь вечер: Ђ«ачем ты это сказал? „то ты имел в виду?ї, Ч записала нам на пам€ть Ћюдмила Ўтерн в книге Ђƒовлатов Ч добрый мой при€тельї (2005).





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-24; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 514 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—тудент всегда отча€нный романтик! ’оть может сдать на двойку романтизм. © Ёдуард ј. јсадов
==> читать все изречени€...

1629 - | 1432 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.071 с.