Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Расписание занятий магистрантов 2 года обучения Института филологического образования и межкультурных коммуникаций

Расписание занятий магистрантов 2 года обучения Института филологического образования и межкультурных коммуникаций

на первый семестр 2016/2017 уч. года (очная форма обучения)

День недели Время Пара МПОЗР-21-15 МПОСФ-21-15 МПОЯО-21-15  
ПЯТНИЦА 12.20-13.05 13.10-13-55 III 2-3 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 13-16 нн (пз) Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 1,2 нн (лк) 3-4нн (пз) Сопоставительная лингвокультурология, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 13-16нн (пз) Актуальные проблемы теории и практики языковых контактов, проф. Т.М. Гарипов, ауд.103 3 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413 4,13-16 нн Практический курс первого иностранного языка (английский язык), доц. Н.В. Семенова, ауд.413  
14.05-14.50 14.55-15.40 IV 2-4 нн (лк), 13-16нн (пз) Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 1,2 нн (лк), 3-4, 13-16нн (пз) Язык и межкультурная коммуникация, проф. Т.А. Буркова, ауд.105, уч.корпус №13   2,3 нн (лк) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 4,13-16 нн Практический курс первого иностранного языка (английский язык), доц. Н.В. Семенова, ауд.413  
16.00-16.45 16.50-17.35 V 2 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 3-4 нн (пз) Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд.303 1-4, 16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, асс. А.Г. Губайдуллина, ауд.313 13-15 нн (пз) Сопоставительная лингвокультурология, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 2,3 нн (лк) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 1, 4,13-16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Семенова, ауд.413  
 
17.45-18.30 18.35-19.20 VI 2-4,13-16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 1-4, 16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, асс. А.Г. Губайдуллина, ауд.313 3 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413 1,2,4,16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Семенова, ауд.413  
13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд. 303  
СУББОТА 12.20-13.05 13.10-13-55 III   3,4 нн (пз) Сопоставительная лингвокультурология, проф. Т.Л. Селитрина, ауд.301 13н (лк), 14-16нн (пз) Актуальные проблемы теории и практики языковых контактов, проф. Т.М. Гарипов, ауд. 103 2-4, 13-16 нн (пз) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413    
14.05-14.50 14.55-15.40 IV   13н (лк) Актуальные проблемы теории и практики языковых контактов, проф. Т.М. Гарипов, ауд.103 16 нн (пз) Язык и межкультурная коммуникация, проф. Т.А. Буркова, ауд. 105, уч.корпус №13 2 нн (пз) Интерпретация художественного текста, А.К. Никулина, ауд.413 3,4,13-16 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413  
16.00-16.45 16.50-17.35 V     3,4,13-16 нн (лб) Английский язык в формате международных экзаменов, доц. Семенова Н.В., ауд.413  

 

Директор ИФОМК Х.Х. Галимова Начальник УМУ Г.Р. Гильманова

 

 

Утверждаю

проректор по учебной работе

ФГБОУ ВО БГПУ им. М. Акмуллы

__________________ А.Ф. Мустаев

«___»______________________2016г

Расписание занятий магистрантов 2 года обучения Института филологического образования и межкультурных коммуникаций

на первый семестр 2016/2017 уч. года (очная форма обучения)

  Время   МПОЯС-21-15 МПОЯР-21-15 МПОЯРКИ-21-15
ПЯТНИЦА 12.20-13.05 13.10-13-55 III 2-4нн, 13 (лк), 14-16нн (пз) Сравнительно-историческое языкознание, доц. Н.У. Халиуллина, ауд.315 1-2нн (лк), 3-4, 13-15нн (пз) Теоретические и прикладные аспекты лингвориторики, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 (1-4нн), ауд.211  
14.05-14.50 14.55-15.40 IV 2-4нн, 13-16нн (пз) Сравнительно-историческое языкознание, доц. Н.У. Халиуллина, ауд.315 1-2нн (лк), 3-4нн (пз) Концепты русской культуры в русском языке, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд.306 13-15нн (пз) Введение в этнолингвистику, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 1-2нн (лк), 3-4нн (пз) Лингвопрагматика, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 13-15нн (пз) Культурные концепты в русском лингвокультурном пространстве, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд.306
16.00-16.45 16.50-17.35 V 2-4 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд.314 16н (пз) Основы методики обучения татарскому языку как неродному, доц. Р.Р. Гареева, ауд.315 1-3нн (пз) Концепты русской культуры в русском языке, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд.306 4,13-14нн (пз) Введение в этнолингвистику, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.103 4, 13нн. (лк), 14-15нн (пз) Культурные концепты в русском лингвокультурном пространстве, проф. Р.Х. Хайруллина, ауд. 306
15,16 нн Технология перевода профессиональных текстов, лб, доц. Е.В. Иванова, ауд.313
17.45-18.30 18.35-19.20 VI 2-4,13-16 нн (лб) Технология перевода профессиональных текстов, доц. Н.В. Волкова, ауд.314 13-15нн (пз) Педагогика высшей школы, доц. В.В. Власенко, ауд.314
СУББОТА 08.30-09.10 09.15-10.05 I   1-3нн (лк) Введение в этнолингвистику, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.102 13-14нн (пз) Лингвопрагматика, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.102
10.15-11.00 11.05-11.50 II   1-2нн (лк), 3-4, 13-15нн (пз) Контактология, доц. Е.Е. Хазимуллина, ауд.211 13-15нн (пз) Лингвопрагматика, доц. Г.М. Курбангалеева, ауд.102
12.20-13.05 13.10-13-55 III 2-3нн (лк), 4н (пз) Основы методики обучения татарскому языку как неродному, доц. Р.Р. Гареева, ауд.315 13-16 нн Технология перевода профессиональных текстов, лб, доц. Е.В. Иванова, ауд. 314
14.05-14.50 14.55-15.40 IV 2-4н (пз) Основы методики обучения татарскому языку как неродному, доц. Р.Р. Гареева, ауд. 315 13-16 нн Технология перевода профессиональных текстов, лб, доц. Е.В. Иванова, ауд.314

 

Директор ИФОМК Х.Х. Галимова Начальник УМУ Г.Р. Гильманова



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Эволюция жанра рассказа в творчестве Т. Толстой и С. Довлатова. Углубление чеховской традиции. Мастерство авторов в создании человеческих характеров и изображении деталей. | 
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 310 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если президенты не могут делать этого со своими женами, они делают это со своими странами © Иосиф Бродский
==> читать все изречения...

2462 - | 2329 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.