Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


 огда-нибудь, даю слово, € вскрою всего теб€. » ты будешь умирать также, как ты убил многих сталкеров.




” теб€ не хватит духу на это, мелочь. » советую молчать. ¬едь все твои проколы передо мной будут отражатьс€ на јлисе. “ак что сиди смирно! - –ысь замахнулс€ и ударил шипованной поверхностью перчатки мен€ пр€мо по скулам, от чего у мен€ резко пропало желание перечить ему, - “ак-то лучше! ¬ставай! —ейчас выдвигаемс€ к “Ємной долине!

–ысь разрезал верЄвку и € мигом бросилс€ к јлисе, чтобы посмотреть, что с ней сотворилось от "общени€" с этим сталкером. Ќа еЄ лице виднелось не меньше п€ти син€ков, а некоторые участки комбинезона были порваны в клочь€, были видны капли крови, на ней почти не было живого места. –ысь не знал, что такое сострадание. ќн научилс€ пользоватьс€ тем, что его бо€тс€. —ильна€ свирепость буйствовала в нЄм. Ќо почему же такой сталкер подчин€етс€  оллекционеру? ” –ыси очень буйный нрав. ќн готов разорвать любого, кто начнЄт перечить ему. “ак по какой причине он вынужден выполн€ть указани€, данные  оллекционером? „то-то держало его. Ќе давало оторватьс€. » это точно не была жажда славы, которую получила известна€ на всю «ону тройка сталкеров.

≈го надо было узнать получше. я уверен, если втеретьс€ в доверие, то можно было бы узнать ответы на многие вопросы, затрагивающие  оллекционера, Ќику и Ўурупа.  ак же € прошЄл мимо своего давнего друга? ѕочему € не расслышал его клички в байках про великую тройку? Ёто было не совпадение, это вол€ «оны. ќна не хотела, чтобы € что-то узнал заранее. ќна прекрасно понимала, что все эти секреты должны хранитьс€ за самым что ни на есть крепким замком. ѕолучение способностей мутантов, воскрешение людей.. всЄ это было единой загадкой «оны. Ёксперименты учЄных, которые привели к глобальному катаклизму в „«ќ, породили ещЄ и множество других угроз, которые готовы были порвать человечество на части.

я обернулс€. –ысь уже полностью экипировалс€. ќн был одет в улучшенную —≈¬”, но без шлема. ѕохоже, что-то давало ему более улучшенную защиту от радиации. «а спиной сталкера виднелс€ винторез, а руки были сжаты в кулаки, на которых сверкали шипы полуперчаток. —талкер выгл€дел очень грозно. » за этой грудой непоколебимости и бесстрашности крылось то, что заставл€ло его выполн€ть волю другого сталкера. » главным вопросом дл€ мен€ стало то, что же это было?

¬став с земли, € подн€л за собой јлису. “а не могла сделать и шага, поэтому мне пришлось нести еЄ на руках. –ысь указал направление, которое вело к “Ємной долине. » сейчас мы направл€лись именно туда. —талкер не дал мне никакого оружи€. »м владел только он. » наверн€ка этот свирепый по своей натуре одиночка не хотел отпускать мен€ ни на шаг. «нал, что € предприму все попытки, чтобы сбежать. Ќо также знал, что это мне сделать не удастс€. –ысь слишком умЄн и ловок дл€ того, чтобы упустить мен€. Ќа него не действовали мои крики, но он обладал лишь телепатией.  ак такое возможно? ¬еро€тно, что-то ещЄ помогало ему.

я попросил –ысь сделать привал. “от лишь р€вкнул в ответ, что останавливатьс€ не будем. я его понимал. ќн доставл€л ценный груз. » должен был доставить его в кратчайшие сроки. јлиса всЄ это врем€, что мы шли, стонала от боли. я пыталс€ успокоить еЄ словами, но мне не удавалось. ”дары –ыси в некоторых местах почти дошли до костей и чуть не оставили парочку переломов. Ќо главным вопросом дл€ мен€ осталось то, что же правит этим жестоким и безумным человеком в отношении  оллекционера?

ћы дошли до ј“ѕ и –ысь наконец объ€вил остановку. —талкер подошЄл ко мне и кинул медицинский набор.

ќбработай ей раны. “олько быстрее. Ѕольше дес€ти минут не дам. » не пытайс€ увильнуть. я слежу за каждым твоим движением.

ƒес€ти минут достаточно. Ќе волнуйс€, € не сбегу.

ћолчи. ћне волнение чуждо. ” теб€ уже меньше дес€ти минут!

я отвернулс€ от –ыси и начал обрабатывать раны јлисы. ќни были почти на каждом участке еЄ тела, кроме ног. ƒевушка посмотрела на мен€ неестественным взгл€дом, от чего мне стало не по себе. ¬ еЄ глазах чувствовалось.. влечение? Ќет, сейчас этим точно нельз€ было увлекатьс€. Ќужно было думать о том, как и где найти  оллекционера и обманом уйти от –ыси. ’от€ как раз о –ыси лучше не думать. Ётот телепат читает каждую мою мысль.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-23; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 251 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—тремитесь не к успеху, а к ценност€м, которые он дает © јльберт Ёйнштейн
==> читать все изречени€...

492 - | 501 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.009 с.