Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Судять дыя′кона Стыпáна




 

8. А Стыпáн, пóвный вíры й сы′лы, творы′в сы′рыд нарóда вылы′кы чýда і робы′в знáкы.

9. Дэ′хто ж с так звáного хрáма Лыбырты′нцюв, і Кырыны′йцюв, і Олыксандрíйцюв, і дэ′хто с Кілíкійі, і з А′зійі стáлы правовáтысь с Стыпáном.

10. Алэ′ ны моглы′ воны′ встóяты пы′рыд мýдростю й Дýхом, якы′мы вин говоры′в.

11. Тоды′ пудговоры′лы воны′ дэ′кого з людэ′й, шоб ты′йі казáлы: «Мы чýлы, як вин казáв ганьби′вны словá на Моісéя і Бóга».

 

[с. 295↑]

 

12. І пудбухтóрылы людэ′й, і старэ′йшын, і кнíжныкув, і напáвшы, схваты′лы ёгó і повылы′ в сыныдрыóн.

13. І постáвылы хвальчы′вых свíдкув, якы′йі казáлы: «Гэ′той чоловíк ны пырыстаé говоры′ты ганьби′вны словá на гэ′тэ святóе мíсьце і закóн.

14. Бо мы чýлы, як вин казáв, шо Ісýс Назаря′нын зруйнýе мíсьце гэ′тэ і змíныть звы′чайі, якы′йі пырыдáв нам Моісéй».

15. І всі, шо сыдíлы в сыныдрыóны, ды′влячысь на ёгó, бáчылы облы′ччэ ёгó, як выд Анё′ла.

Глава 7

Говóрыть Стыпáн – з істóрійі іудéйського нарóда

 

1. Тоды′ сказáв пэршосвяшчэ′ннік: «Чы гэ′то так?»

2. А вин став говоры′ты:

 

Авраáм

 

«Послýхайтэ, мужыкы′, браты′ й батькы′! Послýхайтэ. Биг слáвы явы′вся бáтьковы нáшому Авраáмовы в Мысопотáмійі, пóкыль той пырысылы′вся в Харрáн,

3. І сказáв ёмý: «Покы′нь свою′ зэ′мню, і рід свий, і хáту свогó бáтька, і йды в край, якы′й я покажý тобí» (Быт. 12, 1).

4. Тоды′ вин пошóв з зымнí Халдéйськыйі і посылы′вся в Харрáны. А стыль, пóсля смэ′рты бáтька, пырысылы′в ёгó Биг в гэ′ту зэ′мню, в якýй вытэ′ зáрэ жывэ′тэ.

5. І ны дав ёмý в юй спáдчыны ны п’я′ды зымнí. Алэ′ обышчя′в дáты господáрыты éю ёмý й ля потóмкув ёгó, хоч шэ вин був быз дытэ′й.

6. І сказáв ёмý Биг, шо потóмкы ёгó бýдуть насылэ′нцямы в чужýй сторонí, і бýдуть в нывóлі, і прытысня′тымуть йіх літ шты′рыста.

7. «Алэ′ Я, -- сказáв Биг, -- суды′тыму той нарóд, якы′й йіх нывóлытымэ. А пóсля тогó воны′ вы′йдуть і служы′тымуть Мынí на гэ′тым мíсьці».

 

[с. 296↑]

 

8. І дав ёмý зáповыдь обрызáння. І гэ′так породы′в вин Ісаáка і обрíзав ёгó на вóсьмый дэнь, а Ісаáк породы′в Я′кова, а Я′ков – дванáццэть патрыáрхув.

 

Сып

 

9. А патрыáрхы позавы′довалы Ё′сыповы і продалы′ ёгó в Йігы′пэт. Алэ′ Биг був з йім.

10. І вратовáв ёгó од всіх ёгó бíдэй, і подаровáв ёмý мýдрость і лáску Йігы′пыцького фараóна, якы′й постáвыв ёгó за начя′льніка над Йігы′птом і над всэ′ю свэ′ю мáйкыю.

11. І наступы′в гóлод, і стáла вылы′ка журбá на всюй зымнí Йігы′пыцькуй і Ханаáнськуй, і батькы′ нáшы ны мáлы шо йíсты.

12. А Я′ков, почýвшы, шо е хліб в Йігы′пты, послáв туды′ нáшых батькы′в пэ′ршый раз.

13. А на дрýгый раз Ё′сып откры′вся братáм свойíм і воны′ познáлы ёгó, а фараóн повíдав про Ё′сыпув рід.

14. Послáв Ё′сып по Я′кова, бáтька свогó, і забрáв ёгó до сыбэ′, і всю родню′ забрáв, чоловíк сéмдісят (сíмдысят) п’ять.

15. І Я′ков пырыбрáвся в Йігы′пэт і вмэр там, і нáшы батькы′ гэ′так сáмо.

16. І булы′ пырынэ′сяны в Сыхэ′м, і полóжаны в грóбовы, якóго купы′в був Авраáм за сырыбрó в Эммóра Сыхэ′мового.

 

Моісéй

 

17. А як блы′зылась порá, шоб збýтысь обытовáнню (обыця′нцы), якы′м (якэ′ю) Биг кля′вся ля Авраáма, людэ′й становы′лось всэ бильш в Йігы′пты,

18. до тогó врэ′мня, пóкы появы′вся там нóвый цар, якы′й вжэ ны вíдав Ё′сыпа.

19. Гэ′той, хытрýючы прóтів нарóда нáшого, заставля′в нáшых батькы′в выкыдáты свойíх дытэ′й, шоб воны′ ны оставáлысь жывы′мы.

20. В тóе врэ′мне роды′вся Моісéй, і вэ′льмы вин нарáвывся Бóговы. Тры мíсяці вин годовáвся в бáтьковськуй хáты.

21. А як ёгó вы′кынулы, то забрáла ёгó фараóнова дочкá, і вы′годовала ёгó в сыбэ′ як сы′на.

 

[с. 297↑]

 

22. І був нагýчаный Моісéй всюй мýдрості йігы′пыцькуй, і був ё′мкый і в слóвы, і в дíлы.

23. А як ёмý мынýло сóрок рик, то прышлó ёмý до сэ′рця одвíдаты свойíх браты′в, сыны′в Ізрáільськых.

24. І пубáчывшы, як одногó з йіх кры′вдылы, заступы′вся за ёгó, за обíжаного, і забы′в йігыптя′нына.

25. Вин дýмав, шо браты′ розбырýцьця, шо Биг ёгó рукóю даé йім ратýнок, алэ′ ны довмíлысь воны′.

26. На дрýгый дэнь, як дэ′которы з йіх бы′лысь пóмыз собóю, вин явы′вся до йіх і прэ′бував помыры′ты, кáжучы: «Вытэ′ браты′; нáшо обыжя′йітэ оды′н одногó?»

27. Алэ′ той, шо кры′вдыв блы′жного, одопхнýв ёгó і сказáв: «Хто постáвыв тыбэ′ за начя′льніка і за судьдю′ над нáмы?

28. Мóжэ ты хóчыш забы′ты й мынэ′, як вчóра забы′в йігыптя′нына?»

29. З-за гэ′тых слыв Моісéй втік і став прыбышéм в зымнí Мадыя′мськуй. Там роды′лысь в ёгó два сыны′.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 318 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

2551 - | 2215 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.