Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Ісýс доганя′е нывíрным




 

30. А фарысéйі і закóнныкы ны прыйнялы′ Бóжыйі вóлі про йіх, ны охрысты′вшысь в ёгó.

31. Тоды′ Госпóдь сказáв: «До когó Я прырумня′ю людэ′й гэ′того рóду? На когó воны′ похóжы?

32. Воны′ похóжы на дытэ′й, шо сыдя′ть на гýлыці, клы′чуть однэ′ одногó й кáжуть: «Мы грáлы вам на свысьцёлóвы, а вытэ′ ны гуля′лы; мы спывáлы жя′лосны піснí, а вытэ′ ны плáкалы».

33. Бо прышóв Іоáнн Хрыстíтель: ны хлíба ны йісьць, ны вынá ны п’е; і вытэ′ кáжытэ: «В ёмý лыхы′й».

34. Прышóв Сын Людськы′й: йісьць і п’е; і кáжытэ: «Гэ′то Чоловíк, шо лю′быть пойíсты й вы′пыты, Вин друг ля мы′тныкув (мы′тарів) і ля грíшныкув».

35. І опрáвдана прымýдрость всíмы йійí дытьмы′.

 

Ісýс просты′в грышны′цю

 

36. Оды′н фарысéй просы′в Ёгó пойíсты рáзом з йім; і Вин, зайшóвшы в хáту фарысéя, прысíв.

37. І от однá молоды′ця с тогó мíста, грышны′ця, повíдавшы, шо Вин в фарысéя в хáты і пры столí, прыныслá олыбáстрову посýдыну з мы′ром.

 

[с. 163↑]

 

38. І стáвшы ззáду кóло Ёгó ныг і плáчучы, почалá облывáты Ёгó нóгы слёзьмы′ і вытырáты свойíмы косьмы′, і цыловáла нóгы Ёгó, і мáзала мы′ром.

39. Бáчачы гэ′тэ, фарысей, шо запросы′в Ёгó, подýмав сам собí: «Шоб Вин був прорóком, то вíдав бы, хто і якáя молоды′ця дотыкáйіцьця до Ёгó, бо вонá ж грышны′ця».

40. Заговоры′вшы до Ёгó, Ісýс сказáв: «Сы′мон! Я мáю тобí шось сказáты». Вин кáжэ: «Скажы′, Учíтілю».

41. Ісýс кáжэ: «У одногó крыдíтора два чоловíкы булы′ в довгáх: оды′н був выновáтый пятсóт дынáрув, а дрýгый підіся′т (пыдыся′т).

42. Алэ′ як воны′ ны мáлы чым заплаты′ты, то вин просты′в обыё′м. Скажíтэ онó, якы′й з йіх ёмч ёгó любы′тымэ?»

43. Сы′мон кáжэ: «Дýмаю, той, якóму бильш просты′в». І сказáв Вин ёму: «Россуды′в ты правды′во».

44. І повырнýвшысь до молоды′ці, сказáв Сы′моновы: «Чы ты бáчыш гэ′ту молоды′цю? Я прышóв в твою′ хáту, і ты воды′ Мынí на нóгы ны дав. А вонá слёзьмы′ облылá Мынí нóгы і свойíмы косьмы′ вы′тырла.

45. Ты Мынэ′ ны поцыловáв. А вонá с тогó чя′су, як Я прышóв, ны пырыстаé цыловáты Мынí нóгы.

46. Ты головы′ Мэ′йі голíйію ны помáзав, а вонá мы′ром помáзала Мынí нóгы.

47. То от чы′рыз гэ′тэ кажý тобí: мнóгы грыхы′ йійí прошчя′юцьця за тóе, шо вонá Мынэ′ ё′мко полюбы′ла. А комý мáло прошчя′йіцьця, той мáло любы′в».

48. А ля йійí сказáв: «Прошчя′юцьця тобí грыхы′!»

49. Ты′йі, шо булы′ з Йім кóло столá, стáлы сáмы с собóю говоры′ты: «Хто гэ′то Такы′й, шо й грыхы′ прошчя′е?»

50. А ля молоды′ці Вин сказáв: «Твоя′ вíра вы′ратовала тыбэ′. Іды′ спокы′йно собí!»

 

Глава 8

За Ісýсом пошлы′ молодыцí

 

1. Пóсля гэ′того Вин ходы′в по містáх і сё′лах, проповíдуючы і

роскáзуючы дóбры вíсты про Цáрыство Бóжэ, і з йім дванáццэть,

 

[с. 164↑]

 

2. і дэ′хто з молодыцей, якы′х Вин збáвыв од лыхы′х дýхув і хворóбэй, -- Марíя, якýю звáлы Магдалы′на, з якэ′йі вы′йшло сім лыхы′х дýхув,

3. і Іоáнна, жи′нка Хýзы, вря′дныка І′родового, і Сусáнна, і шэ мнóго якы′йі, шо служы′лы Ёмý с свэ′йі мáйкы.

 

Ісýс гýчыть людэ′й пры′тчамы. Пры′тча про сывакá

 

4. А як зобрáлось мнóго людэ′й, і з усíх міст лю′дэ схóдылысь до Ёгó, Вин став говоры′ты пры′тчыю.

5. «От вы′йшов сывáк сíяты свойí зэ′рнята. А як сíяв, то гы′нчэ впáло пры дорóзы, і булó повытóптуванэ, і птушкы′ ныбэ′сны повыдзё′вбувалы ёгó.

6. А гы′нчэ впáло на кáмэнь, і зыйшóвшы, всóхло, бо ны булó ёму воды′ (волóгы).

7. А гы′нчэ впáло в бур’янí, і вы′рос бур’я′н, і заглушы′в ёгó.

8. Гы′нчэ ж упáло на дóбру зэ′мню, і зыйшóвшы, зароды′ло в сто раз бильш, чым сíялось». Сказáвшы гэ′тэ, вы′гукнув: «Хто мáе гýшы, шоб слýхаты, то хай чýе».

9. А учынікы′ Ёгó спытáлы в Ёгó: «Шо моглá знáчыты гэ′та пры′тча?»

10. Вин сказáв: «Вам дáно вíдаты тáйны Цáрыства Бóжого, а ля гы′нчых воны′ в пры′тчах, то от воны′, бáчачы, ны бáчять, і чýючы, ны понімáють (ны розбырáюцьця).

11. От шо знáчыть гэ′та пры′тча: зэ′рнята – гэ′то слóво Бóжэ.

12. А впáвшэ пры дорóзы – гэ′то ты′йі, шо слýхають, до якы′х пóсля прыхóдыть лыхы′й і забырáе слóво з йíхого сэ′рця, шоб воны′ ны повíрылы і ны вы′ратовалысь.

13. А впáвшэ на кáмэнь – гэ′то ты′йі, шо як почýють слóво, то з рáдосьцю ёго прыймáють, алэ′ воны′ ны мáють кóрыня, і вíрують до чя′су, а як трáпыцьця спокýса, то отступáють.

14. А шо впáло мыз бур’янóм – гэ′то ты′йі, якы′йі слýхають слóво, алэ′ отхóдячы, заглýшуюцьця клóпотамы, богáством, рóскошшу, і ны даю′ть коры′сты.

15. А тóе, шо впáло на дóбру зэ′мню, -- гэ′то ты′йі, якы′йі почýвшы слóво, бырыжýть ёгó в дóброму і чы′стому сэ′рцы і даю′ть коры′сть в тырпíнні.

 

[с. 165↑]

 

 

Ны хавáйтэ выднá

 

16. Ныхтó, запалы′вшы свíчку, ны закрывáе йійí посýдыныю, абó ны стáвыть пуд крóваты, а стáвыть на пудсвíчнык, шоб як хто вхóдыв, то бáчыв выднó.

17. Бо нымá тáйного, шоб ны стáло я′вным, ны схáваного, шоб ны стáло выдóмым і ны вы′явылося б.

18. То от дывíтэсь, як вытэ′ слýхайітэ: бо хто мáе, томý дáно бýдэ; а хто ны мáе, в тогó забырэ′цьця і тóе, шо вин дýмае мáты».

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 318 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

4416 - | 4309 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.