Bā fēn -
:
老波每逢周末都去扒分做小时工.
Chuo3 gēng -
他用业余时间炒更修理火车。
Chao3 yóu yú - ,
如果你再迟到,你就要被炒鱿鱼了。
出道 - chū dào - ( )
小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角。
穿水晶鞋 - chuān shui3 jīng xié - - ( )
我不怕他给我穿水晶鞋。
Dā dàng - , ,
李先生是我们公司的老搭档。
Da3 gōng mèi - -
我们工厂有不少外地来的打工妹。
Da3gōng zai3 -
去月他雇三个新打工仔。
Da3 yī qiāng huàn yī ge dì fang - , ,
目前年轻人总喜欢打一枪换一个地方,寻找更好的工作,更大的薪水
Fàn wan3 - " ", , , . , .. .
你为什么砸了自己的饭碗?
Kā chi -
由于失职他被头儿咔哧了。
Lāo wài kuài -
我朋友每天下了班就忙着去捞外块。
Liè tóu -
我们公司是一家猎头,推荐所需人才的服务公司。
Pān gāo zhī - ,
他不想为了当官而去攀高枝。
|
|
Pí bāo gōng sī - " ".
目前有很多皮包公司。跟这些公司打交道你可别全信他们。
Piāo - ,
你最好尽快找一份工作,别总这么飘着。
Qīng shui3 yá men - ,
我的单位是清水衙门,除了工资外什么也没有。
Sān jí tiào - " ",
他一年内来了个三级跳,一下当上了我们公司的销售经理。
Shōu xīn -
明天就要上班,我应该收收心了。今天我别出去,在家里休息。
Suì cuī - ,
我辞了那份工作,因为我厌倦做公司老板的碎催。
Tiāo gōng - ,
我哥哥不喜欢这活儿,所以挑工走了。
Tiào cáo - ,
他一直不断地跳糟,直到找到满意的工作为止。
Tóu tóu nao3 nao3 - ,
今天下午头头脑脑们都会去开会了。
Tóu r - ,
Wài huó - ,
完成本职工作以后他常干些外活。
Wài kuài - ,
我怎么能挣些外快?
Wán r huó r - ,
星期五我们没玩儿活儿,因为电脑全都坏了。
Xiao3 shí gōng -
我想找个小时工干一干。
Zhōng dian3 gōng -
Zhā zhēn (r) - -, -
我知道昨天他又去老板那儿给我扎针了
|
|
Zhēng liú shui3 yá men - , . . ,
现在没有人愿意在蒸馏水衙门做事。
. . . .
案子 àn zi ,
:
这是一起平常的案子.
扒带子 bā dài zi - -, - -
我五年前扒带子, 可是现在我不卖了.
非法制作盗版光碟 zhìzuò dàoban3 guāngdié CD
非法制作盗版光碟的人有很多
扳大闸bān dà zhá
他在一辆车扳大闸时被抓获.
崩 bēng ,
杀人犯昨天被枪崩了.
毙 bì ,
他家要求毙了这个杀人犯。
Biāo chē ,
我朋友很喜欢飙车。他父母真担心。
Chē fěi lù bà ,
昨天一批车匪路霸被抓获。
底儿潮 di3 er cháo
我爱他,我不在乎他是否底儿潮。
点子 dian3 zi , , ,
警察从点子获悉了这个情报。
电老虎 diàn lao3 hu3
我们这里的地区电老虎很少。
蹲坑 dūn kēng ,
这两个警察被派到罪犯家附近蹲坑。
Egrave;r jìn gōng ,
我们邻居因一辆车扳大闸二进宫了
放血 fàng xuě ,
杀人犯给他放血就跑出去。
放一码 fàng yī ma3 , , ( )
请放他一码,他没有罪
废 fèi , ,
他们把小偷给废了
Fó ye , , 谁会知道我们邻居是个佛爷? 丐帮 gài bāng ,
现在在火车站有不少丐帮
|
|
guà hào
我朋友已经在公安局挂过号了。我不知道怎么可以帮帮他。
鬼市 gui3 shì
你别在鬼市买便宜货!
号贩子 hào fàn zi
你看,这儿有那么多号贩子啊!
进局子 jìn jú zi ,
昨天我邻居进局子了。我们还不知道有什么原因。
警花 jing3 huā -
局子 jú zi
我听说她朋友又进局子了。
空手道 kōngshou3dào ,
乘坐公共汽车要当心, 现在那儿有很多空手道
雷子 léi zi ,
马爷 ma3 yé ,
马仔 ma3 zai3 ,
老大 lao3 dà ,
他要见你们老大
片儿警 piàn r jing3 ,
票贩子 piào fàn zi
春节前在火车站有很多票贩子。
切汇 qiē huì ( )
别去黑市交易外汇, 那儿的人特别会切汇
轻子 qīng zi ( , )
他用轻子划一位女士的皮包就跑过去。