Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Орфография. Принципы русской орфографии




Приложение.

Русско-украинский словарь лингвистических терминов

I. Фонетика. Орфоэпия. Графика.

Гласный звук – голосний звук

Согласный звук – приголосний звук

Звонкий согласный – дзвінкий приголосний

Твёрдый согласный – твердий приголосний

Мягкий согласный – м’який приголосний

Шипящий согласный – шиплячий приголосний

Подъём гласных звуков – підняття голосних звуків

Ряд гласных звуков – ряд голосних звуків

Редуцированный гласный – редукований голосний

Аккомодированный гласный – акомодований голосний

э] – [и] с призвуком [э] – [іе] з наближенням до [е]

Ударение – наголос

 

II. Морфология

 

Части речи – частини мови

Имя существительное (ИС) – іменник

Имя прилагательное (ИП) – прикметник

Имя числительное (ИЧ) – числівник

Местоимение (Мс) – займенник

Глагол – дієслово

Причастие – дієприкметник

Деепричастие – дієприслівник

Наречие – прислівник

Категория состояния (КС) – слова категорії стану

Модальные слова (МС) – модальні слова

Предлог – прийменник

Союз – сполучник

Частица – частка

Междометие – вигук

Звукоподражание – звуконаслідування

 

Нарицательные и собственные ИС – загальні та власні назви

Конкретные и отвлечённые ИС – конкретні та абстрактні іменники

Одушевлённые и неодушевлённые ИС – істоти / неістоти

Собирательные ИС – збірні іменники

Вещественные ИС – речовинні іменники

Общий род – спільний рід

Единственное число – однина

Множественное число – множина

 

Падеж – відмінок

Именительный (И.п.) – називний відмінок

Родительный (Р.п.) – родовий відмінок

Дательный (Д.п.) – давальний відмінок

Винительный (В.п.) – знахідний відмінок

Творительный (Т.п.) – орудний відмінок

Предложный (П.п.) – місцевий відмінок

Склонение ИС – відмінювання, відміни іменника

 

Качественные ИП – якісні прикметники

Относительные ИП – відносні прикметники

Притяжательные ИП – присвійні прикметники

Степень сравнения – ступінь порівняння

Положительная степень сравнения – в українській мові не виділяється

Сравнительная степень – вищий ступінь порівняння

Превосходная степень сравнения – найвищий ступінь порівняння

 

Количественные ИЧ – кількісні числівники

Собирательные ИЧ – збірні числівники

Дробные ИЧ – дробові числівники

Поря́дковые ИЧ – порядкові числівники

 

Личные Мс – особові займенники

Возвратное Мс – зворотний займенник

Притяжательные Мс – присвійні займенники

Определительные Мс – означальні займенники

Указательные Мс – вказівні займенники

Вопросительные Мс – питальні займенники

Относительные Мс – відносні займенники

Неопределённые Мс – неозначені займенники

Отрицательные Мс – заперечні займенники

 

Несоверше́нный вид – недоконаний вид

Соверше́нный вид – доконаний вид

Перехо́дный / неперехо́дный глагол – перехідне / неперехідне дієслово

Возвратный / невозвратный глагол – зворотна / незворотна форма

Категория залога – категорія стану

Действительный залог – активний стан

Страдательный залог – пасивний стан

Средневозвратный залог

Категория наклонения – категорія способу

Изъявительное наклонение – дійсний спосіб

Повелительное наклонение – наказовий спосіб

Сослагательное наклонение – умовний спосіб

Прошедшее время – минулий час

Будущее время – майбутній час

Настоящее время – теперішній час

Категория лица – категорія особи

Спряжение глагола – дієвідміни

Разноспрягаемые глаголы – в українській мови еквіваленту немає

Причастие – дієприкметник

Деепричастие – дієприслівник

Действительные причастия – дієприкметники активного стану

Страдательные причастия – дієприкметники пасивного стану

 

Определительные наречия – означальні прислівники

Обстоятельственные наречия – обставинні прислівники

Наречия способа действия – прислівники способу дії

Качественные наречия – якісно-означальні прислівники

Наречия меры и степени – прислівники міри та ступеню

Наречия цели – прислівники мети

Сочинительные союзы – сурядні сполучники

Подчинительные союзы – підрядні сполучники

 

III. Морфемика

Корень – корінь

Аффикс – афікс

Суффикс – суфікс

Приставка (префикс) – префікс

Постфикс – постфікс

Соединительный гласный (интерфикс) – з’єднувальний голосний

Окончание (флексия) – закінчення

 

IV. Синтаксис. Пунктуация

Словосочетание – словосполучення

Сочинительная связь – сурядний зв’язок

Подчинительная связь – підрядний зв’язок

Согласование – узгодження

Управление – керування

Примыкание – прилягання

 

Предложение – речення

Повествовательное предложение – розповідне речення

Вопросительное предложение – питальне речення

Побудительное предложение – спонукальне речення

Восклицательное предложение – окличне речення

Полное / неполное предложение – повне / неповне речення

Членимое / нечленимое предложение – членоване / нечленоване речення

Нераспространённое предложение – непоширене речення

распространённое предложение – поширене речення

Двусоставное предложение – двоскладне речення

Односоставное предложение – односкладне речення

Определённо-личное предложение – означено-особове речення

Неопределённо-личное предложение – неозначено-особове речення

Обобщённо-личное предложение – узагальнено-особове речення

Безличное предложение – безособове речення

Номинативное предложение – називне речення

Усложнённое предложение – ускладнене речення

 

Члены предложения – члени речення

Главные члены предложения – головні члени речення

Второстепенные члены предложения – другорядні члени речення

Подлежащее – підмет

Сказуемое – присудок

Дополнение – додаток

Прямое дополнение – прямий додаток

Косвенное дополнение – непрямий додаток

Обстоятельство – обставина

Определение – означення

Согласованное определение – узгоджене означення

Несогласованное определение – неузгоджене означення

Приложение – прикладка

 

Вводное слово – вставне слово

Вставные слова – вставлені слова

Обращение – звертання

Однородные члены предложения – однорідні члени речення

Обособленные члены предложения – відокремлені члени речення

Причастный оборот – дієприкметниковий зворот

Адъективный оборот – прикметниковий звотот

Деепричастный оборот – дієприслівниковий зворот

Сравнительный оборот – порівняльний зворот

 

Сложносочинённое предложение (ССП) – складносурядне речення

Сложноподчинённое предложение (СПП) – складнопідрядне речення

Бессоюзное сложное предложение (БСП) – безсполучникове складне речення

Сложное предложение усложнённого типа (СПУТ) – складне речення ускладненого типу

 

Знаки препинания – розділові знаки

Точка – крапка

Вопросительный знак – знак питання

Восклицательный знак – знак оклику

Многоточие – три крапки

Запятая – кома

Точка с запятой – крапка з комою

Двоеточие – двокрапка

Тире – тире

Скобки – дужки

Кавычки – лапки

 

 

Орфография. Принципы русской орфографии

Орфография – раздел лингвистики о правильном написании слов.

 

Принципы орфографии

 

1) Морфологический = фонематический: мы сохраняем единообразное написание всех морфем (частей слова), независимо от их произношения, например:вóды – [вóд]ы, водá – [вλд]á, водовóз – [въд]овóз, вóд – [вóт]. Это основной принцип русской орфографии.

 

У морфологического принципа есть две разновидности написания:

↓ ↓

фонетическоенефонетическое

↓ ↓

если морфема пишется так, как если морфема пишется не так, как произносится: как произносится

вóды – [вóд]ы водá – [вλд]á

 

2) Фонетический: пишем то, что слышим. Данный принцип применяется лишь в двух случаях:

а) в словах с приставками, оканчивающимися на з- и с- (без-/бес-, воз-/вос-, раз-/рас-, через- (чрез-)/ черес-): распилить – разбить, бессердечный –.бездарный;

б) при написании начальных букв и и ы после русских приставок на согласный (корень пишем по-разному в зависимости от произношения): игр а – под ыгр ать, интерес ный – без ынтерес ный.

 

3) Традиционный = исторический: заключается в сохранении старого, правильного для прошлых эпох, написания слов (например, буквы ь после шипящих в ИС женского рода, буквы и после ц в корнях слов или окончания -ого/-его в Р.п. имен прилагательных, местоимений, причастий и порядковых ИЧ): мышь, рожь; цирк, панцирь; нового, моего, второго.

 

4) Дифференцирующий: произношение у пары слов одинаковое, но при написании они отличаются одной буквой, в результате чего возникают омофоны: бал – балл; порог – порок, компания – кампания.

 

Чередование звуков

Чередование звуков – это замена одних звуков другими, которая может происходить при образовании и изменении слов.

 

Чередующиеся звуки Примеры слов с чередующимися звуками  
Чередование согласных  
  х/ш з/ж с/ш к/ч/ц г/ж/ч д/ж/жд т/ч/щ ск/ст/щ б/бл в/вл м/мл п/пл ф/фл   тихо – тише, орех – орешек показать – покажу, срезать – срежу погасить – погашу, носить – ноша лик – личико – лицо стерегут – стережёт – стеречь водить – вожу – вождение хотеть – хочу, свет – свеча – освещать доска – дощечка, вырастить – выращу любить – люблю, нарубить – нарублю ловить – ловлю, остановить – остановлю кормить – кормлю, утомить – утомлю затопить – затопление, купить – куплю разграфить – разграфлю  
Чередование гласных  
е/а о/а е/– (ноль звука) о/– (ноль звука)   лезть – лазить, сесть – садиться забросить – забрасывать, закончить – заканчивать пень – пня, горец – горца. угол – углы, подогнать – подгонять, листок – листка  

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 553 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Неосмысленная жизнь не стоит того, чтобы жить. © Сократ
==> читать все изречения...

2332 - | 2042 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.