Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Методы пантомимы при гипнозе




Пантомимный метод особенно полезен при работе с глухонемыми пациентами или в случае языкового барьера. При этом страстная готовность объекта понять приводит к такому же эффекту, как и в других методах. При индуцировании трансового и гипнотического состояния в неврологически глухих и немых пациентах с помощью языка знаков происходит глубинная потеря периферийного видения. Эксперименты с пантомимой, а также анализ символизма рисунков у больных разных стран и культур подтверждает наличие параллелизма между процессами мышления и восприятия, который не базируется на словесной форме выражения.

Метод гипноза "Мой друг Джон"

При этом методе человек притворяется, что кто-то по имени Джон, сидит в кресле, и он делает этой воображаемой личности, с большим чувством и сильным ударением, внушение по методу поднятия руки, ощущая и чувствуя свои собственные инструкции и автоматически реагируя на свои собственные команды также, как кто-нибудь пытается произнести за другого человека слово, на котором тот спотыкается. Тем самым, можно научить "ощущать и регулировать" внушения. В типичном примере человек приказывает "но ему другу Джону" удобно сесть в пустое кресло, положить руки на бедра, показывая эти действия, когда выдаются команды, а потом медленно и осторожно с полной значимостью и напряженностью выдаются внушения на поднятие пальца, руки, запястья, на сгибание локтя; каждый этап при этом иллюстрируется медленной непрерывной демонстрацией движений. Потом добавляет, что когда рука приближается к лицу, глаза закрываются; что когда пальцы касаются лица, глаза остаются закрытыми, делается глубокий вдох, и состояние глубокого транса сопровождается глубоким дыханием, и это состояние продолжается до тех пор, пока не будут достигнуты все поставленные цели.

Этот метод является отличным средством для обучения сопротивляющихся объектов входить в состояние транса. Если пациент сопротивляется, то, демонстрируя этот метод тщательно и подробно, по индуцированию транса у воображаемого друга Джона, можно вызвать реакцию негодования на потерю времени и денег, тем самым вводя пациента в чрезвычайно восприимчивое состояние: во время демонстрации в нем возникает состояние транса без необходимости оказывать сопротивление, т.к. индукция направлена вроде бы, не на него. Метод используется также для обучения самогипнозу и в гетеро-гипнотических ситуациях и при работе с объектами, которые должны повторять его в связи с учебой, мигренью, тучностью и др.

Общие замечания

В течение долгого времени велись споры о возможности разработки универсального метода введения в транс. Сторонники подобного подхода обычно игнорируют внутреннее состояние и индивидуальность объекта. Последующая экспериментальная работа по прямым и авторитарным методам и по традиционным ритуальным методам с неоднократным повторением словесных формул доказала, что чем проще, более щадящий и менее назойлив способ индукции, тем более эффективен он с экспериментальной и терапевтической точки зрения. Чем меньше делает сам гипнотизер, и чем больше он позволяет делать гипнотизируемому, тем легче и эффективнее он может вызвать гипнотическое состояние и гипнотические явления в соответствии с личными особенностями объекта. Следует помнить, что объекты гипноза отличаются друг от друга как личности, и что гипнотические методы должны быть скомпонованы так, чтобы они соответствовали индивидуальным потребностям клиента и определенной ситуации. Следовательно, врач, использующий гипноз, должен полностью знать и понимать все типы гипнотических методов и давать полную оценку своего гипнотизируемого как личности.


ПИМЕЧАНИЯ

[1] ЛСД - диэтиламид лизергиновой кислоты, галлюциногенное вещество, получаемое из алкалоидов ржаной спорыньи.- Прим. перев.

[2] Непереводимая игра слов. "Читал" в прошедшем времени и "красный" произносится одинаково. Последняя фраза буквально переводится: "Что это значит, что вы прочли книгу?" и в то же время воспринимается на слух иначе: "Что значит иметь книгу красной?" - Прим. перев.

[3] Описание этой игры смотри в книге Эрика Берна "Игры, в которые играют люди". - Прим. перев.

[4] "Февральский человек" - прозвище известного филантропа, появлявшегося инкогнито.

[5] Сумах ядовитый - растение, напоминающее плющ, выделяет эфирные масла, вызывающие сильнейшее раздражение кожи. Распространено на Тихоокеанском побережье Соединенных Штатов. - Прим. перев.

[6] Вильгельм Райх - австрийский психоаналитик (1897--1957) - Прим. перев.

[7] Ирвинг Берлин - американец, автор очень популярных песен, родился в 1888 г. - Прим. перев.

[8] Жан Пиаже - швейцарский психолог, родился в 1886 г. - Прим. перев.

[9] Эмфизема - ненормальное увеличение размеров органов тела в особенности легких. - Прим. перев.

[10] В подлиннике приводятся более точные омонимы, непереводимые на русский язык. Вообще, одинаково звучащих слов с различными смыслами в английском языке гораздо больше. - Прим. перев.

[11] Далее в подлиннике кратко поясняется особенность морфологии "инговых" окончаний, порождающая двойственность значений, и свойственная только английскому языку. - Прим. перев.

[12] Во всех примерах на множественность смыслов приводятся довольно далекие аналогии высказываний, непереводимых с английского - Прим. перев.

 

 

СПИСОК УПРАЖНЕНИЙ

Упражнение 1...................................................................................................................................................................................... 2

Упражнение 2...................................................................................................................................................................................... 4

Упражнение 3.................................................................................................................................................................................... 11

Упражнение 4.................................................................................................................................................................................... 24

Упражнение 5.................................................................................................................................................................................... 29

Упражнение 6.................................................................................................................................................................................... 39

Упражнение 7.................................................................................................................................................................................... 53

Упражнение 8.................................................................................................................................................................................. 100

Упражнение 9.................................................................................................................................................................................. 100

Упражнение 10............................................................................................................................................................................... 101

Упражнение 11 "Хрустальный шарик" - упражнение на сосредоточение взгляда.................................................... 101

 


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................................................................................................... 1

ПРОСТЫЕ ФОРМЫ НАВЕДЕНИЯ.............................................................................................................................................. 14

Словесная подстройка и ведение: (Упражнение 5-4-3-2-1)............................................................................................. 15

Несловесная подстройка и ведение........................................................................................................................................ 19

Перекрывающие системы представлений............................................................................................................................ 19

Достижение предыдущего состояния транса...................................................................................................................... 22

Естественно возникающие состояния транса...................................................................................................................... 22

Применение якорей для наведения транса........................................................................................................................... 26

Аналоговые обозначения.......................................................................................................................................................... 27

БОЛЕЕ СЛОЖНЫЕ МЕТОДЫ НАВЕДЕНИЯ.......................................................................................................................... 30

Рычажное наведение и разрыв шаблонов............................................................................................................................ 30

Техника перегрузки..................................................................................................................................................................... 35

Сила личности.............................................................................................................................................................................. 37

Перекрывание реальностей...................................................................................................................................................... 38

Инкорпорация (включение) и работа с абреакцией.......................................................................................................... 40

УТИЛИЗАЦИЯ (ИСПОЛЬЗОВАНИЕ)......................................................................................................................................... 44

"Порождающее" изменение: гипнотический сон................................................................................................................ 52

Перестройка распорядка........................................................................................................................................................... 54

Построение обобщений: гипнотическая утилизация........................................................................................................ 55

ПЕРЕРАБОТКА (РЕФРЕЙМИНГ, ПЕРЕФОРМИРОВАНИЕ) В СОСТОЯНИИ ТРАНСА............................................. 62

Введение......................................................................................................................................................................................... 62

1) Выработка подсознательных сигналов "Да" и "Нет"................................................................................................... 68

2) Идентификация шаблона поведения, подлежащего изменению............................................................................... 70

3) Выделение положительной функции поведения............................................................................................................ 71

4) Создание новых альтернатив.............................................................................................................................................. 72

5) Оценка новых альтернатив.................................................................................................................................................. 73

6) Выбор единственного варианта......................................................................................................................................... 73

7) Подстройка к будущему поведению.................................................................................................................................. 74

СПЕЦИФИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ УТИЛИЗАЦИИ....................................................................................................................... 85

Создание нового поведения...................................................................................................................................................... 85

Идентификация (отождествление) в состоянии глубокого транса................................................................................ 89

Контролирование боли.............................................................................................................................................................. 92

Амнезия........................................................................................................................................................................................... 94

Вскрытие истории личности..................................................................................................................................................... 96

КАЛИБРОВКА.................................................................................................................................................................................. 99

САМОГИПНОЗ............................................................................................................................................................................... 105

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ............................................................................................................................................. 111

НАПУТСТВИЕ................................................................................................................................................................................ 117

ПРИЛОЖЕНИЕ I. Движения глаз, сигнализирующие о доступе к различным каналам информации.................. 119

ПРИЛОЖЕНИЕ II. Гипнотические словесные шаблоны: модель Милтона Эриксона............................................. 119

I. Шаблоны обращенной Метамодели................................................................................................................................ 119

II. Дополнительные шаблоны Модели М. Эриксона...................................................................................................... 122

ПРИЛОЖЕНИЕ III. Передовые техники гипноза по Милтону Эриксону...................................................................... 125

ПИМЕЧАНИЯ................................................................................................................................................................................. 130

СПИСОК УПРАЖНЕНИЙ........................................................................................................................................................... 130

СОДЕРЖАНИЕ............................................................................................................................................................................... 131

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 359 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2815 - | 2649 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.014 с.