.


:




:

































 

 

 

 


Close bosom-friend of the maturing sun;

English Romantic Poets

 

55

 

 

 

I'VE WATCH'D YOU NOW A FULL HALF-HOUR (Wordsworth)

THE TYGER (Blake)

SHE WALKS IN BEAUTY (Byron)

ON THE GRASSHOPPER AND CRICKET (Keats)

ON THE ECHOING GREEN (Blake)

SUN OF THE SLEEPLESS (Byron)

I WANDERED LONELY AS A CLOUD (Wordsworth)

LONDON (Blake)

EARTH HAS NOT ANY THING TO SHOW MORE FAIR (Wordsworth)

LINES INSCRIBED UPON A CUP FORMED FROM A SKULL (Byron)

OZYMANDIAS (Shelley)

THE SICK ROSE (Blake)

SHE DWELT AMONG THE UNTRODDEN WAYS (Wordsworth)

A SLUMBER DID MY SPIRIT SEAL (Wordsworth)

I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN (Wordsworth)

STANZAS: Away, away, ye notes of woe! (Byron)

THE GARDEN OF LOVE (Blake)

WHEN THE LAMP IS SHATTERED (Shelley)

LA BELLE DAME SANS MERCI (Keats)

A PERFECT WOMAN (Wordsworth)

STANZAS TO AUGUSTA: Though the day of my Destiny's over (Byron)

TO: One word is too often profaned (Shelley)

BRIGHT STAR (Keats)

WE'LL GO NO MORE A-ROVING (Byron)

THE TABLES TURNED (Wordsworth)

O THOU WHOSE FACE HATH FELT THE WINTERS WIND (Keats)

TO SEE A WORLD IN A GRAIN OF SAND (Blake)

HIGHLAND HUT (Wordsworth)

THIS LIME-TREE BOWER MY PRISON (Coleridge)

THERE IS A PLEASURE IN THE PATHLESS WOODS (Byron)

THE WORLD AND OUR SPIRITS (Wordsworth)

ON THE SEA (Keats)

ODE TO THE WEST WIND (Shelley)

THE FLY (Blake)

ODE ON MELANCHOLY (Keats)

MY SOUL IS DARK (Byron)

THE GREEN LINNET (Wordsworth)

TO A SKYLARK (Shelley)

ODE TO A NIGHTINGALE (Keats)

STANZAS FOR MUSIC: There be none of Beauty's daughters (Byron)

TO A SKYLARK (Wordsworth)

ODE TO PSYCHE (Keats)

I SAW THEE WEEP (Byron)

WORK WITHOUT HOPE (Coleridge)

MOST SWEET IT IS WITH UNUPLIFTED EYES (Wordsworth)

ODE ON A GRECIAN URN (Keats)

I WOULD I WERE A CARELESS CHILD (Byron)

LIFT NOT THE PAINTED VEIL (Shelley)

IN DREAR-NIGHTED DECEMBER (Keats)

TO A BROOK (Wordsworth)

IF THAT HIGH WORLD (Byron)

NURSE'S SONG (Blake)

TO AUTUMN (Keats)

JOURNAL IN CEPHALONIA (Byron)

THE SOLITARY REAPER (Wordsworth)

 

 

TO AUTUMN

( )

 

Season of mists and mellow fruitfulness ( // ; mist // ; ; mellow , , , / /; fruitful ['fru:tful] )!

Close bosom-friend of the maturing sun ( ; bosom friend ; bosom ['buzəm] ; ; mature [mə'ʧuə] , / /; to mature , / /; , / /; , / /);

Conspiring with him how to load and bless ( , ; to conspire [kən'spaɪə] , ; )

With fruit the vines ( = ) that round the thatch-eaves run ( : = ; thatch , / /, ; eaves ; );

To bend with apples the moss'd cottage-trees (// / ; moss ; cottage ['kɔtɪʤ] ),

And fill all fruit with ripeness to the core ( : ; ripe , , / , . ./);

To swell the gourd ( / ; to swell , , , ; ; gourd [guəd]), and plump the hazel shells ( ; plump ; , ; to plump , ; /, /; ; hazel )

With a sweet kernel ( ); to set budding more ( / ; to set , ; ; bud ; to bud , , ),

And still more ( ), later flowers for the bees ( ),

Until they think warm days will never cease ( = , ; to cease [si:s] //),

For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells ( /; to overbrim [,əuvə'brɪm] ; brim brim ; clammy , , ; cell ; ).

 

Who hath not seen thee oft amid thy store ( )?

Sometimes whoever seeks abroad may find ( - ; whoever , ; ; abroad ; /./ )

Thee sitting careless on a granary floor (, ; granary ['græn(ə)rɪ] ; )

Thy hair soft-lifted by the winnowing wind ( / / - // ; to winnow //),

Or on a half-reap'd furrow sound asleep ( ; to reap , , ; furrow ['fʌrəu] ; sound , ; , / /),

Drowsed with the fume of poppies ( ; to drowse [drauz] ; , ; ), while thy hook ( ; hook [huk] ; ; )

Spares the next swath and all its twinèd flowers ( ; to spare , , ; ; swath [swɔθ] , , ; to twine ; , ; , );

And sometimes like a gleaner thou dost keep ( , , ; to glean / /, / /)

Steady thy laden head across a brook (/ = = ; steady ['stedɪ] ; , );

Or by a cider-press ( ; cider ['saɪdə] ), with patient look ( ; patient ['peɪʃ(ə)nt] ),

Thou watchest the last oozings hours by hours ( ; oozing ; to ooze [u:z] , ; ).

 

Where are the songs of Spring ( )? Ay, where are they (, )?

Think not of them, thou hast thy music too ( , ),

While barrèd clouds bloom the soft-dying day ( // ; barred , ; ; to bloom ; ; // , ; day ; /= daylight/ ),

And touch the stubble-plains with rosy hue ( ; stubble , );

Then in a wailful choir the small gnats mourn ( ; wailful /./ , , , ; wail ; ; , , ; choir ['kwaɪə] ; gnat [næt] ; ; ; to mourn [mɔ:n] ; )

Among the river sallows ( ; sallow ['sæləu] , ), borne aloft ( ; aloft [ə'lɔft] ; ; ; )

Or sinking ( ) as the light wind lives or dies ( = );

And full-grown lambs ( ; full-grown ; : ; lamb [læm] , ; ) loud bleat from hilly bourn ( : = , ; hill ; bourn [bɔ:n] /./ ; );

Hedge-crickets sing ( ; hedge ; cricket ); and now with treble soft ( ; treble ; )

The redbreast whistles from a garden-croft ( ; croft [krɔft] / /; ; / /);

And gathering swallows twitter in the skies ( ; to gather ['gæðə] /, /; swallow ['swɔləu] ; to twitter , ).

 

Season of mists and mellow fruitfulness!

Close bosom-friend of the maturing sun;



<== | ==>
 |
:


: 2016-11-18; !; : 280 |


:

:

: , .
==> ...

1539 - | 1509 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.023 .