10 Senna,ae,f сена, олександрій- сенна, александрий-
ський лист ский лист
11 Chamomilla,ae,f ромашка ромашка
12 Gemmae Betulae бруньки берези почки березы
13 Schizandra,ae,f лимоник китайський лимонник китайский
chinensis
14 Terebinthina,ae,f живиця, терпентин живица, терпентин
15 Oleum Terebinthinae скипидар скипидар
16 Salvia,ae,f шавлія шалфей
17 Glycyrrhiza,ae,f солодка солодка
(seu Liquiritia) (або локриця) (или лакричник)
18 Frangula,ae,f крушина крушина
19 Urtica,ae,f кропива крапива
20 Uva ursi мучниця, ведмеже толокнянка,
вушко медвежье ушко
21 Ephedra,ae,f хвойник хвойник
22 oblata,ae,f облатка облатка
23 in oblatis в облатках в облатках
Прийменники:
in (in ampullis) в, на, у (в ампулах) в (в ампулах)
ex (ex aqua) із, з (із води) из (из воды)
ad (ad usum internum) для, до, при (для внут- к, для, до, при
рішнього вживання) (для внутр. употр.)
per (per os, rectum) через (через рот, пряму через, сквозь (через
кишку) рот, прямую кишку)
Крилаті латинські вислови:
1 Gutta cavat lapidem. Крапля довбає камінь. Капля точит камень.
2 Tabula rasa. Чиста дошка. Чистая доска.
3 Terra incognita. Невідома земля Неизвестная земля
(галузь знань). (область знаний).
4 Per aspera ad astra. Через терни (труднощі) Через тернии к
до зірок. звёздам.
-13-
Lectio 7 (septima)
№ Лат. знач. Українське Російське Приклади
Прийменники в значенні префіксів:
1 sub під под sublingualis
2 inter між меж, между intercostalis
3 intra всередині внутри intravenosus
4 trans через, пере- через, пере- transfusio, transplantatio
5 endo внутрі, всередині внутри endocardium
6 extra поза, крім вне extrauterinus
Терміноелементи І відміни іменників:
Хвороби та синдроми, відхилення від норми:
1 pathia- хвороба, страждання болезнь, страдание myelopathia
почуття чувство apathia
2 uria- наявність, присутність наличие чего-то haematuria
ність чого-неб. у сечі в моче anuria,dysuria
3 aemia- кров, наявність кровь, наличие anaemia
чого-неб у крові чего-то в крови hyperaemia
pyaemia
4 mnesia- пам’ять память amnesia
5 kinesia- рух движение dyskinesia
6 phrenia- діяльність розуму умственная деят. oligophrenia
schisophrenia
7 penia- нестача, відсутність недостаток thrombopenia
erythropenia
8 phagia- ковтання глотание aphagia
dysphagia
9 phobia- страх боязнь, страх hydrophobia
photophobia
10 mania- потяг, нахил влечение narcomania
toxicomania
11 opsia- зорове сприйняття зрительное воспр. dysopsia
biopsia
-14-
Методи дослідження:
12 graphia- опис, метод дослід- описание, метод cardiographia
ження зі здобуттям исследования с encephalographia
зображення получением изобр. myelographia
13 scopia- огляд, дослідження осмотр, исследова- adenoscopia
за допом. інструмента ние с пом. инструм. gastroscopia
14 metria- вимірювання измерение thermometria
15 gramma- зображення, отрима- изображение, полу- cardiogramma
не при дослідженні ченное при исслед. encephalogramma
16 tomia- розріз, розтин разрез, рассечение gastrotomia
17 ectomia- вирізування вырезание phlebectomia
18 rrhaphia- зшивання сшивание colporrhaphia
19 urgia- праця, дія, мануальні работа, деятельность, chirurgia
навички мануальные навыки desmurgia
20 plastica- пересадження тканин, пересадка тканей, rhinoplastica
відновлення форми обновление формы otoplastica
частин тіла частей тела
21 malacia- пом’якшення размягчение osteomalacia
22 ectasia- розтягнення растяжение bronchoectasia
23 plegia- параліч паралич cardioplegia
24 rrhoea- стікання истечение otorrhoea
25 philia- схильність, потяг склонность haemophilia
26 rrhagia- кровотеча кровотечение gastrorrhagia
27 logia- наука, вчення наука, учение pharmacologia
28 aetia- причина причина aetiologia
29 ergia- дія, реакція действие, реакция allergia
30 trophia- живлення, постачання питание atrophia
31 sthenia- сила сила asthenia
32 paedia- виправлення, исправление, orthopaedia
виховання воспитание paediatria
33 algia- біль боль myalgia
34 therapia- лікування (спосіб) лечение (способ) hydrotherapia
35 iatria- лікування кого-неб., лечение кого-ниб., psychiatria
чого-небудь чего-нибудь phthisiatria
36 tonia- тиск, напруга давление, напряж. hypertonia
37 aesthesia- почуття, відчуття чувство, ощущен. anaesthesia
-15-
Lectio 8 (octava)
Анатомія:
№ Лат./грецьк. термін Український Російський
1 musculus,i,m (myos) м’яз мышца
2 musculus pectoralis грудний м’яз грудная мышца
3 m. obliquus косий м’яз косая мышца
4 m. transversus поперечний м’яз поперечная мышца
5 m. rectus прямий м’яз прямая мышца
6 m. quadratus квадратний м’яз квадратная мышца
7 m. biceps двоголовий м’яз двуглавая мышца
8 m. triceps триголовий м’яз трехглавая мышца
9 m. quadriceps чотириголовий м’яз четырёхглавая м.
10 nasus,i,m (rhinos) ніс нос
11 oculus,i,m (ophthalmos) око глаз
12 pro oculis для очей для глаз
13 oesophagus,i,m стравохід пищевод
14 ventriculus,i,m (gaster) шлунок желудок
15 bronchus,i,m бронх бронх
16 nervus,i,m (neuron) нерв нерв
17 uterus,i,m (metra, hystera) матка матка
18 morbus,i,m (pathos,nosos) хвороба болезнь
19 aegrotus,i,m хворий больной
20 medicus,i,m (iater) лікар врач
21 calculus,i,m (lithos) камінь камень
22 cancer,cri,m (carcin) рак рак
23 cibus,i,m (trophe) їжа еда
24 locus,i,m (topos) місце место
25 somnus,i,m (hypnos) сон сон
Фармакологія:
1 sirupus,i,m сироп сироп
2 succus,i,m сік сок
3 Ricinus,i,m рицина клещевина
4 oleum Ricini рицинова олія касторовое масло
5 Rubus idaeus i,m малина малина
6 Helianthus,i,m соняшник подсолнечник
-16-
7 Strophanthus,i,m строфант строфант
8 Hyoscyamus,i,m блекота белена
9 Leonurus,i,m пустирник пустырник
10 Strychnos,i,m чілібуха чилибуха
11 Crataegus,i,f глід боярышник
12 Eucalyptus,i,f евкаліпт эвкалипт
13 Juniperus,i,f ялівець можжевельник
Терміноелементи ІІ відміни:
-logus (cardiologus) фахівець (кардіолог) специалист (кардиолог)
-spasmus (rectospasmus) спазм, судома спазм, судорога
(спазм прямої кишки) (спазм прямой кишки)
-lithus (enterolithus) камінь (кишковий камень (кишечный
камінь) камень)
-blastus (myeloblastus) зародок (зародок зародыш (зародыш
спинного мозку) спинного мозга)
Крилаті латинські вислови:
1 Amicus cognoscitur Товариш пізнається Друг познаётся в
amore, more, ore, re. у коханні, у смерті, любви, смерти,
у слові, у справі. в слове и деле.
2 Amicus Plato, sed Друг— Платон Платон мне друг, но
magis amica veritas. але істина дорожча. истина дороже.
(Аристотель)
-17-
Lectio 9 (nona)
Анатомія:
№ Лат./грецьк. термін Український Російський
1 intestinum (enteron) кишка кишка, кишечник
2 duodenum 12—пала кишка 12-перстная кишка
3 crassum (colon) товста (ободова) толстая (ободочная)
кишка кишка
4 rectum (proctos) пряма кишка прямая кишка
5 peritoneum очеревина брюшина
6 cerebrum (encephalon) головний мозок головной мозг
7 atrium передсердя предсердие
Фармакологія:
1 medicamentum,i,n ліки лекарство
(pharmacon)
2 venenum,i,n (toxicon) отрута яд
3 emplastrum,i,n пластир пластырь
4 unguentum,i,n мазь (густа) мазь (густая)
5 linimentum,i,n мазь (рідка) мазь (жидкая)
6 acetum,i,n оцет уксус
7 acidum,i,n кислота кислота
8 saccharum,i,n цукор сахар
9 remedium,i,n лікарський засіб лечебное средство
10 antidotum metallorum протиотрута металів противоядие металлов
11 emulsum,i,n емульсія эмульсия
12 amylum Tritici пшеничний пшеничный крахмал
крохмаль
13 Arsenicum,i,n миш’як мышьяк
14 Bismuthum,i,n вісмут висмут
15 Borum,i,n бор бор
16 Bromum,i,n бром бром
17 Calcium,i,n кальцій кальций
18 Chlorum,i,n хлор хлор
19 Cuprum,i,n мідь медь
20 Ferrum,i,n залізо железо
21 Iodum,i,n йод йод
-18-
22 Hydrogenium,i,n водень водород
23 Oxygenium,i,n кисень кислород
24 Hydrargyrum,i,n ртуть ртуть
25 Kalium,i,n калій калий
26 Magnesium,i,n магній магний
27 Manganum,i,n марганець марганец
28 Natrium,i,n натрій натрий
29 Phosphorus,i,m фосфор фосфор
30 Plumbum,i,n свинець свинец
31 Zincum,i,n цинк цинк
32 Absinthium,i,n полин (гірка) полынь (горькая)
33 Foeniculum,i,n кріп укроп
34 Millefolium,i,n деревій тысячелистник
35 Trifolium,i,n трилисник, трилистник
конюшина
36 Rheum,i,n ревінь ревень
37 Methylenum,i,n метилен метилен
38 Lanolinum,i,n ланолін ланолин
39 Vaselinum,i,n вазелін вазелин
Крилаті латинські вислови: