После этой молитвы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вступил в Йасриб, который с этого дня стали называть Городом (мадина) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сокращенно – Мединой. Этот день стал памятным днем в истории города. Дома и улицы Медины сотрясались от громких славословий Аллаху, а охваченные радостью дочери ансаров распевали такие стихи:[500]
Нас озарила полная луна,
появившаяся из-за склонов аль-Вада‘,
и должны мы быть благодарными,
пока останется хоть один взывающий к Аллаху.
О тот, кто послан к нам,
Явился ты с велением, которому следует подчиниться!
Хотя ансары и не обладали большими богатствами, каждый из них хотел, чтобы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поселился у него. Мимо какого бы из их дворов он ни проезжал, люди хватались за поводья его верблюдицы, предлагая ему все необходимое и свою защиту, но он отвечал им: “Дайте ей пройти, ибо она получает веления свыше”. И она везла его до того места, где ныне находится мечеть пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Там она опустилась на колени, однако пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сошел вниз, пока она не поднялась снова, прошла немного вперед, а потом развернулась, вернулась назад и опустилась на колени на том же самом месте, находившемся в квартале его родственников по материнской линии из рода бану ан-наджжар. Это случилось благодаря содействию Аллаха, так как сам пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел почтить их тем, что будет жить среди них. Люди стали приглашать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановиться у них, но Абу Аййуб аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, поспешил к его седлу и внес его в свой дом, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, стал говорить: “Человек должен быть там, где находится его седло”. Между тем Ас‘ад бин Зурара, да будет доволен им Аллах, взял под уздцы его верблюдицу, и она осталась у него.[501]
В хадисе, передаваемом со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, и приводимом аль-Бухари, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Какой из домов наших родственников находится ближе всего?” Абу Аййуб сказал: “О посланник Аллаха, это мой дом и моя дверь”. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Иди и приготовь нам место для отдыха”, и он сказал: “Вставайте с благословения Аллаха”.[502]
Через несколько дней к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, приехала его жена Сауда и его дочери Фатима и Умм Кульсум, а также Усама бин Зайд и Умм Айман, да будет доволен ими Аллах. Вместе с ним приехал и Абдуллах бин Абу Бакр с членами семьи Абу Бакра, среди которых была ‘Аиша, а Зайнаб[503] осталась со своим мужем Абу-ль-Асом и смогла уехать только после битвы при Бадре.[504]
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
– После того как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приехал в Медину, Абу Бакр и Билял стали болеть лихорадкой, а я приходила к ним и говорила: “О батюшка, как ты себя чувствуешь, о Билял, как ты себя чувствуешь”. Когда приступ лихорадки начинался у Абу Бакра, он говорил:
Каждому человеку в семье его желают доброго утра,
а смерть ближе к нему, чем ремни его сандалий!
Что же касается Биляла, то, когда лихорадка отпускала его, он произносил (такие стихи):
Знать бы мне, смогу ли провести ночь
в долине среди душистого тростника и джалиля? [505]
И смогу ли когда-нибудь зачерпнуть воды Маджанны [506],
и покажутся ли предо мной Шама и Тафиль [507]?
И я пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщила ему об этом, а он сказал: “О Аллах сделай так, чтобы мы полюбили Медину так же, как любим Мекку, или даже больше! О Аллах, благослови нас в наших са‘ и наших муддах[508], и оздорови для нас (климат) ее[509], и перенеси ее лихорадку в аль-Джухфу! ”
Так завершился определенный этап жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а вместе с ним и мекканский период исламского призыва.