Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Оборотная сторона титульного листа РПУД

 

I. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:

 

Протокол от «_ 25октября __________ 2010 г. № _ _1

Заведующий кафедрой _______________________ __ Е.П. Куркович

(подпись) (и.о. фамилия)

Изменений нет.


II. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «__05_» ___ октября _______ 2011 г. № __1__

Заведующий кафедрой _______________________ Е.П. Бочарова

(подпись) (и.о. фамилия)

 


 

АННОТАЦИЯ

 

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык» разработана для студентов 1, 2 курса по специальности 020201.65 «Биология». «Иностранный язык» является дисциплиной, определяющей общий профиль подготовки студентов данной специальности. Курс «Иностранный язык» носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Его цели и задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов данного профиля.

Цель курса – формирование у обучаемых уровня коммуникативной компетенции, обеспечивающего использование иностранного языка в практических целях в рамках обще-коммуникативной и профессионально-направленной деятельности.

В процессе достижения данной цели решаются задачи овладения следующими умениями и навыками:

· читать, переводить и реферировать литературу по своей специальности со словарем и без него;

· использовать иностранный язык как средство получения профессиональной информации из иноязычных источников, в том числе аудио- и видеоисточников;

· - делать сообщения и доклады на иностранном языке, связанные с научно-исследовательской работой;

· - вести беседу на иностранном языке на социокультурные и профессиональные темы.


 

 

1. Структура и содержание курса «Иностранный язык»

 

Содержание курса «Иностранный язык» разбито на 16 модулей, которые включают в себя разделы грамматики, речевой практики по темам. Общая трудоемкость дисциплины составляет и 340 часов. Учебной программой предусмотрены практические занятия (170 часов), самостоятельная работа (170 часов). Дисциплина реализуется на 1, 2 курсе в 1,2,3,4 семестре.

В результате усвоения дисциплины студент должен:

· Иметь представление об основных способах сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделях.

· Владеть навыками и умениями речевой деятельности применительно к сфере бытовой и профессиональной коммуникации, основами публичной речи.

· Владеть формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых документов в управленческой деятельности.

· Уметь работать с оригинальной литературой по специальности, иметь навык работы со словарем, владеть основной иноязычной терминологией специальности, знать русские эквиваленты основных слов и выражений профессиональной речи.

· Владеть основами реферирования и аннотирования литературы по специальности.

 

 

№ модуля № раздела и темы Семестр Неделя семестра Количество часов (по неделям семестра) на формы текущего контроля успеваемости Форма промежуточной аттестации (по семестрам)
        Практич   Самост.   Трудоем-ть  
  1.1. Грамматика Существительное (множественное число, притяжательный падеж). Артикль. Закрепление основных способов сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделей. 1.2. Речевая практика Тема 1 «Семья» овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме   1-4         контроль по модулю 1, контр.работа
  2.1. Грамматика Местоимения (личные, притяжательные, указательные, возвратные, неопределенные). Закрепление основных способов сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделей. 2.2. Речевая практика Тема 2: «Подарки» овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме 2.3. Письмо. Заполнение анкет. Fill in the form with the personal information: name, date and place of birth, occupation, qualification, nationality, etc овладение формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых документов в управленческой деятельности   4-8       контроль по модулю 2, контр. работа  
  3.1. Грамматика Употребление глаголов to be, to have, оборота there + to be. Местоимения many, much, few, a few, little, a little, a lot of, plenty of. Закрепление основных способов сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделей. 3.2. Речевая практика Тема 3: «Сны.» овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме 3.3.Письмо. Заполнение бланков анкет. Filling out application form for continuation of education овладение формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых документов в управленческой деятельности   8-12       контроль по модулю 3, контр. работа  
  4.1. Грамматика The Present Simple Tense (настоящее простое время). 4.2. Речевая практика Тема 4: «Студенческая жизнь.» овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме 4.3. Чтение и переводИндивидуальное чтение 4.4. Письмо. овладение формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых документов в управленческой деятельности     12-16;       контроль по модулю 4 контр. работа  
  ИТОГО           Семестровый зачет
  5.1. Грамматика. The Past Simple Tense (Прошедшее простое время). 5.2. Речевая практика. Тема 5: «Хобби». овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме 5.3. Письмо- овладение формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых документов в управленческой деятельности     1-4         контроль по модулю 5 контр. работа
  6.1. Грамматика The Future Simple Tense (Будущее простое время). 6.2. Речевая практика Тема 6:» Наука биология» ов ладение навыками и умениями речевой деятельности по теме. 6.3. Письмо - овладение формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых документов в управленческой деятельности     4-8       контроль по модулю 6, контр. работа  
  7.1. Грамматика. Прилагательные и наречия. Степени сравнения прилагательных и наречий. Закрепление основных способов сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделей. 7.2. Речевая практика Тема 7: «Растения и животные» овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме   8-12       контроль по модулю 7, контр. работа  
  8.1. Грамматика Модальные глаголы и их эквиваленты. 8.2. Речевая практика Тема 8: «Рыбы» овладение навыками и умениями речевой деятельности по теме 8.3. Чтение и перевод Индивидуальное чтение   12-16;         контроль по модулю 8 контр. работа  
  ИТОГО           Семестровый зачет
  9.1. Грамматика Причастие. Инфинитив Закрепление основных способов сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделей. 9.2. Речевая практика Тема 9: «Мир насекомых» овладение основной иноязычной терминологией специальности, и знанием русских эквивалентов основных слов и выражений профессиональной речи   1-4       16 час контроль по модулю 9, контр. р8абота
  10.1. Грамматика Группа продолженных времен 10.2. Речевая практика Тема 10: «Роль насекомых в природе» овладение основной иноязычной терминологией специальности, и знанием русских эквивалентов основных слов и выражений профессиональной речи   4-8     16 час контроль по модулю10, контр. работа
  11.1. Грамматика Группа продолженных времен. 11.2. Речевая практика Тема 11: «Пауки»   8-12       контроль по модулю 11, контр. работа
  12.1. Грамматика Страдательный залог 12.2. Речевая практика Тема 12: «Птицы» овладение основной иноязычной терминологией специальности, и знанием русских эквивалентов основных слов и выражений профессиональной речи   12-16;         контроль по модулю 12 контр. работа  
  ИТОГО           Семестровый зачет
  13.1. Грамматика Сослагательное наклонение 13.2. Речевая практика 13: «Амфибии и рептилии» 13.3. Чтение, перевод Текст по специальности развитие умений работать с оригинальной литературой по специальности, приобретение навыков работы со словарем.   1-4         контроль по модулю 13, контр. работа
  14.1. Грамматика Усилительные конструкции Закрепление основных способов сочетаемости лексических единиц и основных словообразовательных моделей. 14.2. Речевая практика Тема 14: «Человек и окружающая среда» овладение основной иноязычной терминологией специальности, и знанием русских эквивалентов основных слов и выражений профессиональной речи 14.3. Чтение, перевод Текст по специальности развитие умений работать с оригинальной литературой по специальности, приобретение навыков работы со словарем.   4-8       контроль по модулю14, контр. работа
  15.1. Речевая практика Тема 15: «Клетка» 15.2. Чтение, перевод и овладение основами реферирования и аннотирования литературы по специальности. 15.3.Текст по специальности развитие умений работать с оригинальной литературой по специальности, приобретение навыков работы со словарем.   8-12       контроль по модулю 15, контр. работа
  16.1. Речевая практика Тема 16. Известные ученые-биологи«» 16.2.Чтение, перевод и овладение основами реферирования и аннотирования литературы по специальности. 16.3. Текст по специальности развитие умений работать с оригинальной литературой по специальности, приобретение навыков работы со словарем.   12-16;       контроль по модулю 16 контр. работа    
  ИТОГО           экзамен
  ВСЕГО            

Содержание самостоятельной работы

Самостоятельная работа необходима: для подготовки по грамматике и лексике английского языка; при подготовке к практическим занятиям, контрольным работам, зачетам и экзамену; для углубления и конкретизации знаний, полученных в ходе аудиторных занятий.

Перечень возможных заданий по самостоятельной работе

· Индивидуальное внеаудиторное чтение;

· Презентация на предложенную тему;

· Подготовка реферата, доклада;

· Составление глоссария по заданной теме;

· Выполнение лексических и грамматических тестов и упражнений на пройденную тему.

Индивидуальное внеаудиторное чтение предполагает чтение оригинальных текстов по специальности. Студенты должны ознакомиться с содержанием текстов, с целью их полного понимания. В случае необходимости, тексты рекомендуется дать на письменный перевод с английского языка на русский.

Объем текста (текстов) для самостоятельного чтения составляет 20 тысяч печатных знаков за семестр и предполагает обязательное составление глоссария терминов профессиональной лексики.

При осуществлении данного вида самостоятельной работы студентам необходимо:

- ознакомиться с содержанием источника информации с коммуникативной целью, используя поисковое, изучающее, просмотровое чтение;

- составить глоссарий научных понятий по теме;

- выполнить упражнения к тексту (при их наличии);

-подготовить краткое изложение на иностранном языке прочитанного.

Чтение профессионально ориентированной литературы предполагает обязательное составление словаря терминов.

При составлении глоссария студентам необходимо руководствоваться следующими общими правилами:

­ отобранные термины и лексические единицы должны относиться к широкому и узкому профилю специальности;

­ отобранные термины и лексические единицы должны быть новыми для студента и не дублировать ранее изученные;

­ отобранные термины и лексические единицы должны быть снабжены транскрипцией и переводом на русский язык;

­ общее количество отобранных терминов не должно быть меньше 200 единиц.

Одной из форм самостоятельной деятельности студента является написание докладов, рефератов и сообщений. Реферат представляет собой письменную работу на определенную тему. По содержанию, реферат – краткое осмысленное изложение информации по данной теме, собранной из разных источников. Это также может быть краткое изложение научной работы, результатов изучения какой-либо проблемы.

Важным требованием, предъявляемым к написанию рефератов на английском языке, является грамотность, полнота отражения и раскрытия темы, а также связанность текста. Предложения в тексте связаны общим смысловым содержанием, общей темой текста. Очень часто связность достигается благодаря различным специальным средствам. К наиболее распространенным средствам связи относятся вводные слова и выражения, повторение ключевого слова и замена его местоимениями и т.д. Реферат должен заключать такой элемент как выводы, полученные студентам в результате работы с источниками информации.

Презентация чаще всего производится в Power Point и представляет собой публичное выступление на иностранном языке, ориентированное на ознакомление, убеждение слушателей по определенной теме-проблеме.

Студентам, подготавливающим презентацию, рекомендуется:

­ избегать чтения написанного на экране или в конспекте;

­ осуществить представление презентации дома;

­ предусмотреть сложные для понимания фрагменты и прокомментировать их;

­ предвидеть возможные вопросы, которые могут быть заданы в результате предъявления презентации.

 

3. КОНТРОЛЬ ДОСТИЖЕНИЙ ЦЕЛИ КУРСА

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде устного опроса студентов на практических занятиях, а также в виде письменных проверочных работ, лексико-грамматических тестов, диктантов по текущему материалу, соответствующему разделам модулей. Устные ответы и письменные работы студентов оцениваются. Оценки доводятся до сведения студентов и отражаются в рабочем журнале преподавателя.

Промежуточный контроль осуществляется в письменном виде. Видами промежуточного контроля являются контрольные работы, проводимые по окончании работы над темой (перечень тем приведен в таблице).

Итоговый контроль осуществляется в форме зачёта в конце 1,2,3 семестра и экзамена в конце 4 семестра. Как правило, студент получает зачет на основании рейтинговой оценки его текущей успеваемости (итогов текущего и промежуточного видов контроля). В отдельных случаях к зачету рекомендуется подготовить сообщения на темы.

Примерные темы:

1курс

1семестр

Тема 1 «Семья»

Тема 2: «Подарки»

Тема 3: «Сны»

Тема 4: «Cтуденческая жизнь»

 

2 семестр

Тема 5: «Хобби».

Тема 6: «Наука биология»

Тема 7: «Растения и животные»

Тема 8: «Рыбы»

 

2 курс

3 семестр

Тема 9: «Мир насекомых»

Тема 10: «Роль насекомых в природе»

Тема 11: «Пауки»

Тема 12: «Птицы»

4 семестр

Тема 13: «Амфибии и рептилии»

Тема 14: «Человек и окружающая среда»

Тема 15: «Клетка»

Тема 16: «Известные ученые-биологи»

 

 

вопросы к зачету

1. Чтение и перевод адоптированного текста по специальности без словаря.

2. Выполнение теста по изученному грамматическому материалу.

3. Сообщение на заданную тему.

 

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Форма подготовки - очная | Дополнительная. 1. Денисенко Т.И., Лебедько М.Г., Рассоха М.Н. Единственная атмосфера:
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 353 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

2781 - | 2512 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.