Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


»ванов день




ƒействующие лица:

ћ а р и н а

ѕ о л и н а

 

ћ а р и н а. Ѕлин, звонит мне такой!

ѕ о л и н а. » чЄ?

ћ а р и н а. “ак думает он на работе € же!

ѕ о л и н а. ƒа ты чЄ? Ѕлин!

ћ а р и н а. ¬от и € о том же!

ѕ о л и н а. ѕолный блин, да, ћарина? „Є делать-то так, а?

ћ а р и н а. ¬от палево!

ѕ о л и н а. «ападло, да, ћарина, такое?

ћ а р и н а. ¬ообще, блин, жопа, ѕолина!

ѕ о л и н а. ј чЄ делать-то будем-то так, а?

ћ а р и н а. „Є, чЄ, да его проблемы вообще! я девушка свободна€ так-то!

ѕ о л и н а. Ћюбовь единственна€, да, ћарина, всЄ-таки? ѕерва€ у теб€, а?

ћ а р и н а. “реть€ любовь.

ѕ о л и н а. ƒа у мен€ тоже п€та€.

ћ а р и н а. ¬от козлы!

ѕ о л и н а. ”роды вообще!

ћ а р и н а. ¬ натуре, вот чЄ ему надо вот вообще от мен€? „Є звонит вот? я девушка холоста€, €сно? „Є хочу, то делаю €!

ѕ о л и н а. ѕотаскухой считает!

ћ а р и н а. ƒа, блин, по-любому ведь!

ѕ о л и н а. ƒа чЄ ты, ћарина? Ќе расстраивайс€ так! Ќашла из-за кого, блин, нервничать! ј мы девушки свободные, да, ћарина?

ћ а р и н а. ¬от сам потаскун! ѕо морде бы дать за такое!

ѕ о л и н а. ўас! ¬он  атька дала —аньке этому!

ћ а р и н а. Ќовость мне тоже!

ѕ о л и н а. “ак по морде дала!

ћ а р и н а. » чЄ?

ѕ о л и н а.  апчЄ! ¬он в больнице лежала мес€ца два целых!

ћ а р и н а. ƒа блин!

ѕ о л и н а. » рожать собираетс€ даже  атька теперь!

ћ а р и н а. ¬от дура! ј чЄ от  осого того что ли рожать собираетс€?

ѕ о л и н а. „Є?

ћ а р и н а. √луха€ чЄ? √оворю, от  осого того рожать собираетс€  атька?

ѕ о л и н а. ƒа говорю же, ну типа, от —аньки!

ћ а р и н а. Ќашла от кого!

ѕ о л и н а. ¬ообще, блин, того!

ћ а р и н а. √л€ди, зацени-ка!

ѕ о л и н а. ∆ирную, да? ¬ воду заходит котора€?

ћ а р и н а. ∆енщина-вамп!

ѕ о л и н а. ¬ трусах и лифчике типа?

ћ а р и н а. Ќу типа забыла купальник ‘ирсачи!

ѕ о л и н а. “ипа на Ћазурных побережь€х!

ћ а р и н а. ¬ зю-зю уделанна€, вообще ничего не соображает!

ѕ о л и н а. √осподи, ведь какое страшилище!

ћ а р и н а. „Є ты? Ѕабища в самом соку!

ѕ о л и н а. «ацени, она ещЄ и с бутылочкой полезла!

ћ а р и н а. — пи-пи-пивасиком!

ѕ о л и н а. — мандасиком!

ћ а р и н а. ¬о-во, зацени, компаха подваливает!

ѕ о л и н а. ’ачапури!

ћ а р и н а. ¬он уселис€, пир начинаетс€! ѕописают заодно!

ѕ о л и н а. ѕотрогают!

ћ а р и н а. √осподи, ещЄ им и весело!

ѕ о л и н а. „ак-чак, шашлык, понимаешь?

ћ а р и н а. √осподи, русский народ!

ѕ о л и н а. ѕрописка, гражданство, хороший женщина, понимаешь?

ћ а р и н а. Ќа краю, да в раю!

ѕ о л и н а. ј чЄ б?

ћ а р и н а. «аглохни! Ѕлин, жарко в натуре!

∆ е н с к и й к р и к. Ѕог простит! Ѕог простит! Ѕог простит! ј боженька он такой! ќн видит всЄ! ƒобрый он! Ћюди, верьте! ќн простит! Ћюди, слышите? Ѕог нас простит! ¬ерьте, слышите мен€? Ћюди? √де вы? √де вы, люди? —лышите мен€, нет? Ѕог простит!

ѕ о л и н а. —упер. ” бабищи голос прорезалс€ так то. ѕойду покурю, блин.

ћ а р и н а. ¬от почему € должна слушать это?

∆ е н с к и й к р и к. Ћюди, во мне два человека влюбились друг в друга! ÷елуютс€! Ћаскаютс€! ўЄкотно! Ѕольно! я не хочу! “очно знаю, что и не € это вовсе! ¬от умереть бы!

ѕ о л и н а. »звращенка вообще.

ћ а р и н а. Ѕлин, звонит оп€ть мне такой.

ѕ о л и н а. ƒа отключи ты мобильный, чЄ ты?

∆ е н с к и й к р и к. Ћюди, слышите? Ћюди? Ћюди? ј вчера во мне два человека умерли! ћальчик и девочка! ƒевочка с мальчиком!

ћ а р и н а. ƒа заглохнет она? ¬от почему все должны слушать это?

ѕ о л и н а. ¬ натуре, достала уже. „Є, а звонит, да, ћарина?

ћ а р и н а. ƒостал, блин, в конец!

ѕ о л и н а. —котина така€ он, блин, у теб€, да? „Є ты, ћарина, вообще стала, чЄ кисла€ така€?

ћ а р и н а. ƒостал, блин, козел!

ѕ о л и н а. “ише, тише, не надо плакать. “ы чЄ? “ы чЄ? “ы чЄ, ћарина? “ы же сама€ красива€.

ћ а р и н а. я сама€-сама€ красива€.

ѕ о л и н а. “ы сама€ умна€ у мен€.

ћ а р и н а. я сама€ красива€ и сама€ нежна€ в мире во всЄм.

ѕ о л и н а. ƒобра€ ещЄ, € точно тебе говорю.

ћ а р и н а. я сама€ добра€ и сама€ нежна€.

ѕ о л и н а. „Є ты, блин, всЄ?

ћ а р и н а. ¬сЄ, достала ты мен€, блин, в конец.

ѕ о л и н а. ј чЄ это ты на повышенных?

ћ а р и н а. ѕошла нахрен, в конец, пон€ла?

ѕ о л и н а. ј чЄ это с гонором таким? “ы чЄ, вообще попутала, в натуре, с кем р€дом стоишь? “ы на кого пальцы загнула свои кривые?

ћ а р и н а. Ќахрен, пошла, проститутка вшива€, всЄ пон€ла?

ѕ о л и н а. Ќу € вообще, блин, прифигела от базара такого. “ы обкурилась в конец от убогой жизни своей? Ќет, ты вообще, блин, не втыкаешь с кем базаришь, в натуре? “ак € тебе напомню, ћариша дешЄва€ наша, с кем беседуешь щас. Ќет, €, блин, даром тащу эту шлюху, так она ещЄ и мордой мен€?

ћ а р и н а. ѕошли все нахрен.

ѕ о л и н а. Ёто ты про кого щас? Ќа тот свет захотелось? ѕо маме с папой соскучилась, блин?

ћ а р и н а. »дите все нахрен.

ѕ о л и н а. “ак мне чЄ, € всем передам, мне чЄ, думаешь, западло? »  иракос€ну твоему тоже по блату скажу. —ечЄшь, чем пахнет, крыса? ўас и скажу, революцию мне така€ устроила тут.

ћ а р и н а. Ќапугала.

ѕ о л и н а. «аикатьс€ будешь, €сно? “ака€ ты, вообще, не втыкаешь? ¬от щас как позвоню, блин.

ћ а р и н а. «вони, блин.

ѕ о л и н а. «воню, блин. ¬от щас, блин. (ѕо сотовому телефону). ќна, в натуре, ∆орж, не втыкает, вообще, мозги на пл€же разбухли, блин. Ќу просто мы тут, оказались, чЄ ты тупишь то сам, на пл€же старом, не это важно щас. ƒа не берЄт она трубку. ƒа нахрен ей. ѕретензии, блин, у неЄ. Ќаехала на мен€, € чЄ по жизни лева€? Ќу так-то в осадке в полном, и грубо так. Ќет, €, блин, ∆орж, откуда вот знаю? “во€ вообще, тЄлка, нет, разбирайтесь сами, думай, чЄ ты? ƒа на здоровье, чЄ мне? ƒа, мы на пл€же щас. ƒа подождЄм. ƒа без проблем, целую тоже нежно, ∆ор, ага, ну типа. √отовь могилу, кл€ча.

ћ а р и н а. —ебе копай.

ѕ о л и н а. ƒа было б чему вот завидовать! ƒа вообще мужиков тут навалом! “ак бы и прыгнула вон на того! ј чЄ одна должна сиськами тр€сти, да, за двоих чЄ? —вои нарасти вообще!

ћ а р и н а. Ќебольшой сто€чок у него с тобой вышел и всЄ!

ѕ о л и н а. ƒура ты!

ћ а р и н а. »м глубоко пофигу, ѕолька, хоть жопу урви! ƒа врубись ты уже, вот смотри, реально, кому ты чего-то городишь? ћне городишь? “ы чЄ, врубись, говорю, ты подумай, мне эта лажа зачем? ѕонимаешь, тоже вообщем то класть стало на всех!

ѕ о л и н а. ƒа тупо всЄ как-то!

ћ а р и н а. ∆изнь Ц дерьмо!

ѕ о л и н а. «абьЄм, да ћаринка?

ћ а р и н а. ј мне-то зачем станетс€ с этого?

ѕ о л и н а. Ќу тогда ладно, и будет с теб€! ¬сЄ?

ћ а р и н а. ј скажи, счастье когда-нибудь и мне будет, ѕолька?

ѕ о л и н а. ƒа блин, не парьс€ ты уже! ѕроехал поезд Ц решили ведь?

ћ а р и н а. Ќаверное, скоро навалит мне така€ нереальна€ куча счасть€?

ѕ о л и н а. я вот родила от твоего  иракос€на когда, тоже думала всЄ в начале, утоплю нафиг в ванной! ѕотом только жалко стало! ѕищит, блин, жалобно Ќастька так! » своЄ вроде же! “ебе тогда не сказала, да ћарина, за то, что р€дом была тогда? » вообще?

ћ а р и н а. Ћадно, сама забей уже?

ѕ о л и н а. Ќет, в натуре, спасибо! » денег даЄшь иногда! –еально огромный респект!

ћ а р и н а. „его Ц реальный?

ѕ о л и н а. —пасибо!

ћ а р и н а. ”х ты, да блин, да дл€ мен€ да деньги эти вообще даром! Ќе вопрос, сама знаешь!

ѕ о л и н а. Ёто как деньги даром вообще, ты чЄ это нахрен, нет ты чЄ, коза, крадЄшь у ∆оры?

ћ а р и н а. √оловой в детстве стукалась?

ѕ о л и н а. “ы чЄ, измен€ешь ∆оржу за деньги?

ћ а р и н а. ѕечатаю, блин!

ѕ о л и н а. Ѕашку за такое отрежет, дура, в конец! ƒопрыгаешьс€, во шалавка точно вообще! «апомни, € типа не в курсе в твоих этих делах! «апомнила, да?

ћ а р и н а. —дрейфила что ли?

ѕ о л и н а. «аруби на носу, € Ц корм€ща€ мать, заруби! ¬от €сно?

ћ а р и н а. «апишу щас!

ѕ о л и н а. ¬от вроде бы ей! ¬от пиши, писунь€ кака€!

ћ а р и н а. Ќу, а если не €сно?

ѕ о л и н а. „Є делаетс€-то? Ќа кого нормальный пацан повЄлс€ только?

ћ а р и н а. Ќа кого?

ѕ о л и н а. Ќа теб€, блин, слепой! ѕод дурочку что ли? ќтца лишила ребЄнка! “олько зр€ предал нас с дочкой! » ради кого?

ћ а р и н а. ¬ натуре, теб€, брехло, не спросили!

ѕ о л и н а. ј стоило! —тоило вот спросить! ѕозвонить им оп€ть вообще и сказать бы такое! ѕусть там карманы провер€т вообще! ћало ли!

ћ а р и н а. ћного ли, но у попа была собака, а у Ўредингера кот!

ѕ о л и н а. Ќу ты вообще так в конец больна€ что ли?

ћ а р и н а. ј € вчера земл€нику начальнице принесла от бабки, она попросила, то есть сказала, вот бы поесть, говорит, € ночью така€ как дура во двор вылезла, в дождь, у соседки набрала ей два с половиной килограмма отборной земл€ники, блин, слышишь, два с половиной килограмма, земл€-ни-ка, а она не вз€ла, блин, сказала, врубилась ты, типа кисла€, пришлось мне два с половиной килограмма тащить на своЄм горбу, € даже у ней аванс брала, така€ земл€ника, соседка нам клала как-то, € же не просто так, € за слова отвечаю, блин, тупо тащить домой обратно, туда-сюда тащить, сказала Ц кисла€, а там дождь шЄл, кака€ кисла€, соседка жопой там кверху, блин, с утра до вечера, ей говорю, там дождь прошЄл, тупа€ что ли, думаю, да блин, земл€ника напиталась влаги просто, тупа€ думаю ей что ли ты, домой пришла, за милую душу, вкусна€ €года с сахаром, витамины сплошные, ј, Ѕэ ÷е, блин, в холодильник засунула, чЄ така€ тупа€, в натуре, начальница она что ли?

ѕ о л и н а. ј если уволишьс€, жить на что будем, ты вообще головой своей?

ћ а р и н а. ќ том же тебе полчаса говорю!

ѕ о л и н а. ј так € пон€ла же, это € так! Ќе обиделась?

ћ а р и н а. ƒа нет! ѕросто как-то вообще!

ѕ о л и н а. „Є тупо всЄ, да ћарин?

ћ а р и н а. ѕолька, а ѕолька, зацени гомон на берегу!

ѕ о л и н а. ќфигеть! “ам ту бабу беременную, кажетс€, грохнули, прикинь? ’очешь, сходим, ћарин?

ћ а р и н а. “ак чЄ она не жирна€ что ли?

ѕ о л и н а. ¬роде, беременна€ была, говор€т!  ровищи-то!

ћ а р и н а. ј чЄ она реально мЄртва€? ћожет, жива€ пока? ј чЄ, ребенок так сразу и умер?

ѕ о л и н а. Ќаверное, умер! “еб€ бы стукнули бутылкой по голове!

ћ а р и н а. ј € откуда вот знаю? “ы же рожала!

ѕ о л и н а. ƒа умер, говорю, наверное уже! ∆утко как-то, да, ћарина?

ћ а р и н а. ”жас, блин!  ошмар!  араул!

ѕ о л и н а. „то в мире творитьс€-то только! ћозги у них, вообщем, работают на примитивном уровне! ƒостали мерзости эти, в натуре, уже!

ћ а р и н а. Ќе знаю €! Ќаверное, да! Ёто ты мне скажи! ћожет весь смысл всего в том, ѕолька, чтобы мы грели друг друга? Ѕыли р€дом где-то? Ѕыли чище этого?

ѕ о л и н а. „урка убил бабищу, точно тебе говорю! –ебЄночка жалко так сильно, блин, не успел даже вздохнуть! ¬от понаехали, чукчи, китаЄсы такие!

ћ а р и н а. ј может, она, чЄ, дура буха€, сама стукнулась! —ама угробила, дура, ребЄнка!

ѕ о л и н а. ƒа без разницы, захлебнулс€ он точно уже!

ћ а р и н а. ¬сЄ, хватит, хватит, хватит, € не хочу это слушать, замолкни, замолчи, не смей мне врать, слышишь, этого нет, это просто страшный сон какой-то, слышишь, бред это ночной, бред, € скоро проснусь, бред, € проснусь, € открою глаза, а р€дом кто-то хороший, не ты, не вы все, уроды, кто-то другой, добрый, другой, хватит мне врать, € не хочу, € больше не буду, никто не умер, пожалуйста, € не хочу это слушать!

ѕ о л и н а. ќй, да пр€м, избиение младенца! —кажешь тоже!

ћ а р и н а. „ем же мы с тобой провинились так, ѕолька?

ѕ о л и н а. ѕередок вот не вышел чем. ћы с тобой сидим у перрона. ¬ забегаловке. » вот она по€вилась.  расива€. ¬оздушна€. Ќеземна€. ƒевушка та. Ќожка лЄгка€-лЄгка€ у неЄ. ќн русый сто€л на перроне с цветами. — красными такими розами. » ждал еЄ. я сразу это увидела. — огромным таким алым букетом. я тогда думала. ƒа € всЄ передумала.  ака€ она?  акие у неЄ духи? ÷вет волос? ѕоходка кака€? » вот она по€вилась.

ћ а р и н а.  расива€?

ѕ о л и н а.  расива€.

ћ а р и н а. ¬оздушна€. Ќеземна€.

ѕ о л и н а. Ќожка лЄгка€-лЄгка€ у неЄ.

ћ а р и н а. ѕипец, поди, девка? јктриса, наверное?

ѕ о л и н а. ¬ообще, чума, блин.

ћ а р и н а. ƒа на две недели, баба, наверное, скажешь оп€ть, € тоже уши развесила!

ѕ о л и н а. Ќе дл€ жизни такие, в натуре, нет!

ћ а р и н а. —мотри, раз, работать, готовить, точн€к, не умеет, маникюр, педикюр, таланты хреновы, в курсе, видели, знаем, два, представила образно –иммку?

ѕ о л и н а. Ќу типа.

ћ а р и н а. ¬от и два, говорю, до обеда спит –иммка, точн€к, эта тоже, а просыпаетс€ раньше, так морда пом€та€, в курсе, видели, знаем стерв таких! ћать всЄ дл€ неЄ! ѕо хоз€йству, блин, по-остальному чЄ, жопу подтереть если, например, тоже так мамка сделает, мамка поможет!

ѕ о л и н а. ј по этому?

ћ а р и н а. ¬от по этому –иммка спецом!

ѕ о л и н а. ј ты р€дом там не сто€ла!

ћ а р и н а. Ќе смеши, блин, дальше слушай лучше, вообщем, –иммке тридцатчик, это три!

ѕ о л и н а. „Є убавила много так?

ћ а р и н а. ƒа тридцатчик, потаскали, наверное, спецом, говорю, так вот, слушай, уже три, отвечаю, –иммке тридцатчик, паспорт € видела, между прочим, –иммке тридцатчик, сбилась, блин, да чЄ ты, в натуре?

ѕ о л и н а. ∆алко даже –иммочку!

ћ а р и н а. ёмористка, блин, ага, ржу-не могу!

ѕ о л и н а. ќт неЄ не убудет!

ћ а р и н а. ¬ообщем, € ничего, € молчу, ты сама вывод сделала! «наешь всЄ, –иммочка наша, ужитьс€ ни с кем не умеет, спит только с кем, а разорЄтс€, солнышко наше, мужик сам по-хорошему €ица, если не всм€тку уже, быстро так унесЄт! ”читс€, это да, хорошо, это стараетс€, молодец, кстати, на заочке получает стипендию, € о таком, блин, даже не слышала, всем бы так, хот€ стоит задуматьс€, чЄ за блат такой, вдумайс€, на заочке стипенди€, круто вообще, лафа полна€, живи не хочу, блин, только мать ведь оплачивает!

ѕ о л и н а. ¬от сука!

ћ а р и н а. ј чЄ это ты зла€ така€ вдруг стала?

ѕ о л и н а. ƒа девка та на перроне вообще, сука, на две недели ему!

ћ а р и н а. ƒошло, блин, поздравл€ю, родна€!

ѕ о л и н а. Ёто ты родна€!

ћ а р и н а. Ќет, это ты родна€, так что, знаешь, подруга, если вдуматьс€ так, завидовать тут абсолютно и нечему!

ѕ о л и н а. —лышишь, € только врубилась! ≈й же с людьми общатьс€ потом!

ћ а р и н а. » морду свою делать проще!

ѕ о л и н а. ¬от тупа€, в натуре!

ћ а р и н а. ƒа у нас вообще всЄ реально круто, ѕолька! Ёто € тебе говорю!

ѕ о л и н а. ћен€ тупо прЄт! Ћето, солнце, море, остров! ѕоживЄм! ѕосидим! ѕотанцуем!

ћ а р и н а.  рутотень!

ѕ о л и н а. ¬сЄ круто так! ’орошо!

ћ а р и н а. Ћето, солнце, море, остров, лето, солнце, море, остров, самолЄт!

ѕ о л и н а.  ак хорошо-то жить!  ак хорошо-то, блин!  ак хорошо дышать! ћамочка, сейчас как хорошо доченьке твоей, легко-то как! —пасибо, что ты есть, ћарина!

ћ а р и н а. ѕрости мен€, ѕолина!

ѕ о л и н а. ѕомнишь, как девочки целоватьс€ учились у нас в садике?

ћ а р и н а. ƒруг с другом? ѕомним, знаем! ј чЄ ты, вдруг, захотелось?

ѕ о л и н а. ƒура, блин!

ћ а р и н а. ƒа захотелось? ¬сЄ нормально! ј то говори, кого посоветую!

ѕ о л и н а. ƒура, прикинь, вдруг, думаю, ужас, кто-то, наверное, с бабой так и по жизни?

ћ а р и н а. ѕомним, знаем, нам не грозит!

ѕ о л и н а. —адики, садики!

ћ а р и н а. ƒа сто лет прошло!

ѕ о л и н а. ƒвести! ÷ела€ вечность прошла, да ћарина?

ћ а р и н а. ј €, а € помню ещЄ, когда мы клад оставл€ли!

ѕ о л и н а. Ќе помню такого!

ћ а р и н а. ¬от так вот в ладошку, смотри, берЄшь листик, потом надо в ладошку вот нашептать тихонько желание!

ѕ о л и н а. я хочу, € хочу, покажи, дай попробую!

ћ а р и н а. “ак нельз€!

ѕ о л и н а. “ипа, реально, в натуре, хочу много-много счасть€?

ћ а р и н а. ќтдай, это мой, стрЄмно, пом€ла, вообще, бери, в натуре, свой листик!

ѕ о л и н а. ј € хочу этот листок!

ћ а р и н а. ƒальше слушай, дай расскажу, вообщем, надо в ладошку вз€ть листик, потом надо вот так, смотришь, тихонько желание нашептать!

ѕ о л и н а. “ихонько-тихонько?

ћ а р и н а. „тобы никто вообще не слышал, никто не слышал вообще!

ѕ о л и н а. “олько вот боженька разве?

ћ а р и н а. Ѕоженьке можно, шепчешь в ладошки, запомни, самое важное, самое только твоЄ!

ѕ о л и н а. я хочу счасть€!

ћ а р и н а. ћама, € не хочу умирать, € хочу жить долго-предолго, вот так вот, видишь, в ладошку сложила листок, сложи давай, потом вот так надо шептать тихонько-тихонько в ладошки, важное самое, мама, € не хочу умирать!

ѕ о л и н а. ћама, € хочу, чтобы близкие тоже жили долго-предолго!

ћ а р и н а. ћама, ещЄ € хочу насто€щей любви, такой чтобы самой-пресамой, а если нет любви больше, то лучше мен€ к себе забери!

ѕ о л и н а. ≈сли нет на мен€ больше любви, мама!

ћ а р и н а. ¬от так надо шептать в ладошку боженьке! ѕотом, смотри, смотри давай, вырываешь €мку в земле большую-пребольшую, вырывай давай, большую-пребольшую вырываешь самую €му, и чтоб никто никогда не знал вообще, куда зарыла ты своЄ это счастье! „Є загадала, колись давай?

ѕ о л и н а. Ѕентли!

ћ а р и н а. —будетс€!

ѕ о л и н а.  то б сомневалс€! ј ты чЄ загадала?

ћ а р и н а. —вой дом на берегу мор€! ¬ нормальной такой загранице! Ќу там, где-нибудь в Ќицце, например!

ѕ о л и н а. Ќе вопрос, сбудетс€!

ћ а р и н а.  онечно! —то процентов!

ѕ о л и н а. —коро ∆орж за нами приедет!

ћ а р и н а. «лой, наверное, будет!

ѕ о л и н а. Ѕлин, € забыла, вот подставила, прости-прости-прости мен€, ћарина!

ћ а р и н а. ƒа ладно, не в первый раз!

ѕ о л и н а. „Є за наезды, € извинилась же по-человечески!

ћ а р и н а. «наю, не парьс€ ты так! ќп€ть побьЄт, наверное!

ѕ о л и н а. Ѕлин, € сама не сво€ была, как накатило тогда вот, мне так стыдно, реально, ћарина!

ћ а р и н а. ј чЄ ѕолька, танцуешь сегодн€?

ѕ о л и н а. ѕридЄшь разве?

ћ а р и н а. Ћамбада, наверное, будет? ∆оржу нравитс€ так!

ѕ о л и н а. ƒа, помню €!

ћ а р и н а. ј знаешь, думаю, приедем все! ѕосмотрим! ѕосидим! ѕотанцуешь! ¬есело будет так, ѕолька!

ѕ о л и н а. “очн€к!

ћ а р и н а. Ѕлин, € даже завидую тебе! ƒавно в варьете у ∆оржа не была! “ак круто вспомнить будет!

ѕ о л и н а. Ќу и тр€хни стариной! ’очешь, потанцуем вместе перед всеми?

ћ а р и н а. ƒа не охота как-то!

ѕ о л и н а. ‘орма не та уже?

ћ а р и н а. ƒа не, просто как-то, девушка ∆оржа, почти что жена, сама понимаешь!

ѕ о л и н а. Ќу да, конечно-конечно, €сно!

ћ а р и н а. „Є по-китайски говорю? “анцуешь ламбаду сегодн€!

ѕ о л и н а. я пон€ла!

ћ а р и н а. ј вот и ладненько!

ѕ о л и н а. я всЄ пон€ла!

ћ а р и н а. ¬от и умница девочка кака€!

ѕ о л и н а. ќпыту-то набралась!

ћ а р и н а. ќказываетс€, девочка наша выросла!

ѕ о л и н а. ј куда деватьс€?

ћ а р и н а. ј в самом деле?

ѕ о л и н а. —ама знаешь, в нашем деле важен профессионализм!

ћ а р и н а. «олотые слова какие! ¬от так вот выбить бы в камне на века золотые эти твои слова!

ѕ о л и н а. “ы вот, например так, уже профессионалка своего дела!

ћ а р и н а. ј по роже?

ѕ о л и н а. я ламбаду сегодн€ танцую, ћарина!

ћ а р и н а. Ќу так ни чЄ, без проблем, замажем косметикой, а может, и совсем поможет косметика тебе, в современном мире уже не вопрос! “анцуй свою ламбаду! ¬перЄд и с песней!

ѕ о л и н а. ћне теб€ жалко, ћарина!

ћ а р и н а. ј ты за мен€, ѕолька, не переживай!

ѕ о л и н а. «а Ќастю ты будешь долго платить!

ћ а р и н а. ¬сЄ будет хорошо! —коро, совсем скоро из этого захолусть€ мы уедем в ≈вропу! ѕон€ла?

ѕ о л и н а. я от теб€ не отстану! »мей в виду!

ћ а р и н а. ћы заберЄм с собой Ќастю! ”же справки готовы! ќн ей отец! ѕон€ла?

ѕ о л и н а.  уда ты, туда €!

ћ а р и н а. ќна будет мне дочерью! ” неЄ будет насто€ща€ мать! ѕон€ла? ” неЄ по€витс€ нормальна€ мать! я!

ѕ о л и н а. ј € говорю, мила€ мо€, без пон€ти€ €, говорю, ну-ка лавэ на стол, платите мне, слышите, оба, блин!

ћ а р и н а. —ама ноги раздвинула!

ѕ о л и н а. Ќу уже нет, это твой  иракос€н сам просунул ногу в дверной проЄм моей комнаты и, заметь, грубо мной овладел! » запомни мои слова, без лавэ попомнишь мен€, старухой скоро будешь, так € сама Ќастьку мою воспитаю дл€ папки любимого  иракос€на ∆орки!

ћ а р и н а. ѕрости, ѕолин, возможно, ты за это мен€ бы возненавидела!

(ЅерЄт бутылку, бьЄт ѕолину по голове.)

 онец





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 320 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ѕольшинство людей упускают по€вившуюс€ возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © “омас Ёдисон
==> читать все изречени€...

764 - | 590 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.081 с.