Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Стандартизация и приоритет потребителя




 

Говоря о целях маркетинга, обычно подчеркивают, что при­оритетная задача состоит в удовлетворении запросов покупателя. Это не следует воспринимать как альтруизм фирмы. На самом деле это надежный способ достижения главной цели — получе­ние прибыли. Однако увлечение производством товаров в угоду спросу может отрицательно сказаться на стратегическом разви­тии фирмы, поскольку отвлекает ее от более высокого уровня инновационной деятельности. Такая фирма ориентируется на товары, «втягиваемые рынком», в то время как стратегия «вталкивания товаров», т.е. разработка и выведение на рынок вы­сокотехнологичных товаров, либо абсолютно новых, либо корен­ным образом усовершенствованных на базе изобретений (откры­тий), являясь, правда, более рискованной стратегией, при эффек­тивном маркетинге надежно обеспечивает превосходство над кон­курентами.

Жесткая стандартизация таких товаров уже не рассматрива­лся как способ снижения издержек и получения значительного эффекта от масштабов производства и продажи. Стандарт стал более гибким: он содержит нормы и требования, обязательные для выполнения, и рекомендательные характеристики, что обеспечивает возможность дифференциации товара. Современ­ные цехи с гибкими технологическими линиями позволяют изготовителям, соблюдая обязательные требования и сохраняя этим преимущества стандартизации, в то же время адаптировать товар путем его дифференциации к изменяющимся требовани­ям потребителя.

Особую актуальность сочетание стандартизации и диффе­ренциации приобретает в международном маркетинге, причем это касается не только товара, но и комплекса маркетинга. Рассмотрим этот вопрос на примере глобального и мультинационального маркетинга, поскольку и та и другая концепции международного маркетинга по-своему связаны со стандарти­зацией.

Концепция глобального маркетинга рассматривает мировой ры­нок как единое целое, выделяя наднациональные сегменты на основе их сходных характеристик, а не отличительных особен­ностей. Покупателям таких сегментов предлагаются товары «глобальной природы», т.е. стандартизованные и в одинаковой степени удовлетворяющие запросы покупателей. К такого рода товарам относят, кроме высокотехнологичных изделий (которые обладают естественной универсальностью), немало потребитель­ских: продукцию и услуги фирмы Кодак, предложения МакДоналдс, напитки «Кока-Кола», «Пепси» и т.п., товары парфюмерно-косметических фирм и многое другое. Стратегия стандарти­зации в данном аспекте опирается на положения о постепен­ном сближении мировых потребностей по мере развития техно­логии, транспорта, связи; о готовности потребителей приобретать качественный товар по более низкой цене, жертвуя своими осо­быми индивидуальными запросами; о возможности значительно снизить себестоимость продукта.

Мультинациональный маркетинг — международный маркетинг, учитывающий различия в предпочтениях потребителей, которые во многом связаны с национальными чертами, опре­деляющими поведенческие особенности, и т.п. Стандартизация товара не соответствует этой концепции, которая требует высокой степени адаптации товара к условиям конкретного рынка. Сторонники мультинационального маркетинга ставят под сомнение положение, оправдывающее глобальный маркетинг, бу­дучи уверенными в том, что национальные, культурные, рели­гиозные и другие различия всегда будут сопротивляться едино­му для всех стандарту. На некоторых товарных рынках это осо­бенно сильно проявляется: так, фирмы вынуждены максималь­но адаптировать пищевые продукты, рекомендуемые кулинар­ные рецепты и т.п.

По всей видимости, самое весомое препятствие для стан­дартизации кроется в макросреде международного маркетинга — в различии технических норм, признанных обязательными в законодательном порядке. На рынках промышленно развитых стран проявляется политика протекционизма, и тогда стандарт может стать техническим барьером. В этой связи в стандартиза­ции потребительских товаров (например, долговременного поль­зования, электробытовых) ориентируются на международные стандарты, правила и нормы, а также учитывают обязательные требования технических регламентов, действующих в принимаю­щей стране. Подтверждает соответствие товара предъявляемым требованиям сертификат соответствия, полученный или при­знанный в принимающей стране. Различие национальных норм вынуждает фирмы, занимающиеся мультинациональным марке­тингом, производить дифференцированные товары. Здесь чаще всего сочетаются стандартизация базовой модели и изготовление ее отдельных модификаций, учитывающих персонифицирован­ные потребности. Таким образом, в международной маркетин­говой практике компания может предложить универсальный товар, модифицированный товар, уникальный товар.

Принятие соответствующего решения в товарной политике базируется на изученных предпочтениях и ожиданиях потенци­альных потребностей, предложениях конкурентов и степени культурных различий целевых рынков.

Универсальный товар стандартизирован и его предложение в разных странах обычно различается непринци­пиальными отличиями отдельных составляющих комплекса маркетинга (перевод рекламы и сопроводительной документа­ции на язык принимающей страны и т.п.).

Модифицированный товар разрабатывается на основе стандартизованного базового варианта и представляет собой результат дифференциации основной модели с целью адаптации товара к отдельным сегментам покупателей с учетом их специфических требований.

Уникальный товар* — это специально созданный продукт на основе выявленных отличительных характеристик спроса и предпочтений потребителей конкретного рынка сбы­та. Степень и целесообразность стандартизации такого товара зависят в конечном счете от эффективности маркетинговой стратегии фирмы. Если она позволит компании закрепиться на рынке, завоевать определенную рыночную долю, то дальней­шая деятельность будет сопряжена с постоянным обеспечением конкурентных преимуществ данного товара. А это может при­вести к необходимости дифференциации первоначального предложения с целью более полного удовлетворения нужд по­купателей (на базе глубокой сегментации), т.е. стандартизации базовой модели товара и создания ее вариантов, адаптирован­ных к запросам отдельных потребительских сегментов.

* Имеется в виду не уникальный для отрасли, а специально разработанный для отдельного рынка сбыта.

 

Безусловная связь стратегии стандартизации с концепцией глобализации международного маркетинга не означает, что лю­бой универсальный товар может оказаться привлекательным в масштабе мирового товарного рынка. Необходимо выявлять «потенциал глобализации» стандартизованного товара, если фирма предполагает воспользоваться выгодами глобального маркетинга. Одним из аргументов глобализации может быть наличие наднациональных рыночных сегментов с универсаль­ными запросами потребителей. Однако и этот фактор не дает, оснований для полной стандартизации товара, поскольку необ­ходимо учитывать нормы безопасности и технические требова­ния национальных стандартов, а также национальные особен­ности потребления и использования одного и того же товара.

Это еще один аргумент в пользу разумного сочетания стан­дартизации и адаптации в товарной политике маркетинга.

Стандартизация операционного маркетинга (комплекса маркетинга) в целом вряд ли возможна. Если даже в глобаль­ном маркетинге товар стандартизован, то составляющие ком­плекса маркетинга фирма вынуждена адаптировать, особенно это касается цен, сбытовой политики. Так, стандартизованные программные продукты адаптируются прежде всего к языковым особенностям. Товары фирмы «Проктер энд Гэмбл» в боль­шинстве своем «глобальны», однако операционный маркетинг всегда адаптирован.

В несколько большей степени наблюдается стандартизация в рекламе, особенно в глобальном маркетинге, но и здесь не следует говорить о полной унификации. Цели стандартизации рекламы в международном маркетинге направлены на создание имиджа товара в мировом масштабе; сокращение расходов на произ­водство рекламы; обеспечение узнаваемости и восприятия рек­ламы как чего-то уже знакомого; ускорение выхода на рынки разных стран, что особенно важно для синхронного междуна­родного жизненного цикла товара. При этом необходимо учи­тывать и ряд ограничений, прежде всего — в выборе канала распространения: наиболее целесообразно пользоваться между­народными средствами массовой информации (спутниковое те­левидение, международные печатные издания как для широ­кого круга читателей, так и специализированные отраслевого характера), так как национальное законодательство устанавли­вает немало ограничений на рекламу в национальных средствах массовой информации.

Стандартизация рекламы целесообразна для товаров, свя­занных с широко распространенными привычками (вспомните наружную рекламу сигарет Мальборо или джина Бифитер, которая воспринимается и запоминается буквально без слов), либо с уни­версальными оценками потребителем их главных функцио­нальных характеристик (обувь, одежда). Стандартизация рекла­мы будет также эффективна, если рекламное обещание преиму­ществ товара идентично воспринимается на разных националь­ных рынках, тем более если это подкрепляется универсальным позиционированием товара (стиральные порошки, лекарствен­ные препараты, кофе, чай и т.п.)

Однако если текст рекламы, изображение и канал распро­странения могут быть стандартными для всех стран, где пред­лагается товар, и это оказывается эффективным, все же могут встретиться трудности и препятствия для полной стандартиза­ции, что следует учитывать. Прежде всего это относится к тон­костям перевода на другой язык, когда добросовестный дослов­ный перевод может сделать текст курьезным либо непонятным. Например, рекламный лозунг “Come alive with Pepsi” в англий­ском варианте — «Воскресни с пепси» — при переводе на французский без учета смысловых нюансов звучит как «Выйти живым из могилы с пепси». Довольно часто требуется смена персонажей (телевизионного рекламного ролика в особенности). Так, в рекламе мыла «Люкс», которое позиционируется как мыло «Звезд», для каждой страны подыскивается своя «Звезда»: во Франции — Марина Влади, в России — Валерия.

Таким образом, в рекламе, как одном из средств продвиже­ния товара на зарубежные рынки, стандартизация может быть полной (сигареты Мальборо), частичной (мыло «Люкс») и пол­ностью адаптированной к национальным условиям (стираль­ный порошок «Ариэль»), Два последних случая характерны для мультинационального маркетинга, а полная стандартизация (иногда с незначительной адаптацией) — для глобального.

Анализируя возможность и необходимость стандартизации рекламы при разработке комплекса международного марке­тинга, следует учитывать факторы, влияющие на степень адап­тации, а также знать об ответственности за содержание рекла­мы. Среди факторов адаптации наиболее важные — нормы на­ционального законодательства в области рекламной практики, с чем связаны всевозможные запреты. Так, в Великобритании, Германии, Франции, Швеции и Италии действует запрет на сравнительную рекламу. В Австрии и Бельгии это требование несколько конкретизировано: сравнительная реклама запреща­ется, если она носит клеветнический характер. В ряде стран строгие условия оговариваются для случаев показа в рекламе детей. Так, согласно шведским законам, в рекламе нельзя пока­зывать детей в опасных ситуациях; в Италии запрещен показ детей за едой; в Австрии запрещено прямое обращение к детям и т.п.

Разного рода ограничения связаны с рекламированием спиртных напитков и сигарет. Во Франции запрещена реклама крепких спиртных напитков во всех средствах массовой ин­формации, а других — на телевидении и радио; в Италии и Финляндии запрещено рекламировать любые спиртные напит­ки по телевидению, а в Великобритании — то же после 21 часа. Полный запрет на рекламу в любых средствах массовой ин­формации действует в Швейцарии не только по отношению к спиртному, но и к табачным изделиям.

Запрещено рекламирование табачных изделий по радио и телевидению в Германии, Бельгии, Великобритании, Франции.)

Существуют запреты на рекламу лекарств: во всех средствах массовой информации — в Бельгии, Германии, Дании, Швейца­рии. В Швеции не разрешается рекламировать лекарства, отпус­каемые по рецепту врача. В Великобритании, Италии, Финлян­дии и Франции действует строгий контроль со стороны госу­дарства за текстом рекламы лекарств.

Следовательно, разрабатывая стандартизованную рекламу, следует учитывать, что полная стандартизация целесообразна и возможна далеко не всегда, поэтому наиболее приемлемым ва­риантом оказывается стандартизованная реклама с разной сте­пенью адаптации, но всегда с учетом правовых, культурных, экономических аспектов. Последнее, как правило, связано с по­зиционированием товара, а оно — с рекламным лозунгом (слоганом). Так, при разработке позиционирования автомобиля «Форд Фиеста» компания учитывала разницу в экономической ситуации стран и рекламировала свой товар в Испании как пер­вый производимый там автомобиль Форда, в Германии — как вторую машину для семьи, в Италии — как конкурента Фиат-127 и т. д. Таким образом, несмотря на новые условия рынка в За­падной Европе (единый рынок, законодательство ЕС), все же стандартизованная реклама данного товара отвергалась.

В стандартизации рекламы необходимо учитывать еще и та­кой немаловажный фактор, как реакция национальных реклам­ных агентств. В промышленно развитых странах эта реакция на стандартизованную рекламу всегда отрицательна. Рекламодате­ли в таких случаях выбирают мультинациональные агентства, убеждаясь при этом в их хорошей скоординированности с на­циональными рекламными агентствами. Для большей эффек­тивности рекламы все же необходимо привлекать к сотрудни­честву национальные агентства, так как они лучше знают ры­нок, а главное, в них работают носители языка, что важно для правильности перевода и языковой адаптации.

Таким образом, в стандартизации международной рекламы скорее всего оптимальна частичная стандартизация, сохраняю­щая единый дух рекламной кампании на всех рынках, где пред­лагается продукт, но в то же время дающая возможность для не­обходимой степени адаптации с целью усиления воздействия на потребителя.

 

Тесты для самоконтроля

 

1. На какой фазе жизненного цикла потребительских товаров, как прави­ло, появляются стандартизованные модели (варианты):

а) роста,

б)зрелости,

в)спада.

 

2. Для какой концепции маркетинга характерна наибольшая степень стан­дартизации комплекса маркетинга:

а) мультинациональной,

б) глобальной,

в) концентрированной.

 

3. Как показала практика маркетинга, в международной маркетинговой деятельности наиболее эффективна реклама:

а) полностью стандартизованная,

б) полностью адаптированная,

в) стандартизованная, частично адаптированная.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1642 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Не будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаются великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Никола Тесла
==> читать все изречения...

2539 - | 2234 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.