Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


Ќаход€сь в бедствии, думай о выгоде




Ќаход€сь в бедствии, думай о выгоде. Ќаход€сь в выгоде, думай о бедствии. ќбратить бедствие в выгоду Ч вот трудность на войне.

”бега€ от превосход€щего противника и переправл€€сь через реку, не закрепл€йс€ на другом берегу, а отойди дальше. »наче враг не решитс€ начать переправл€тьс€ вслед за тобой, и ты не сможешь разгромить его войско, обернувшись назад, когда части его будут разъедены водой. ќбращать недостаток в достоинство, отсутствие ресурса в ресурс, слабость в силу, в этом искусство руководител€.

ќтсутствие оружи€ Ч недостаток, слабость. Ќо отсутствие оружи€ Ч преимущество, поскольку освобождает других от страха его применени€. ¬ызывает доверие, на которое можно оперетьс€.

ќтсутствие информации Ч недостаток. Ќо отсутствие информации и преимущество, так как дает человеку право на незнание чего-либо, право на бездействие в данном направлении, освобожда€ его врем€ дл€ действи€ в другом, более нужном дл€ него направлении.

ќтсутствие имущества Ч недостаток. Ќо отсутствие имущества и преимущество, так как оберегает силы и средства на его охрану, оберегает человека от чужой неискренности, лести, зависит и недоброжелательности, делает его более мобильным, а иногда и более духовным.

Ќет такого недостатка, который нельз€ обратить в преимущество.

Ќаход€сь в выгоде, думай о бедствии. ѕрежде чем нанести удар по противнику, подумай, какой вред он может нанести по тебе. Ёти раздумь€ могут оказатьс€ полезными и удержать от необдуманного удара. ¬едь и противник не будет бездействовать. ≈сли не представить себе весь возможный вред, который он может принести, нечего и думать считать себ€ готовым к сражению или недружбе.

¬ыгода, пребывание в ней делает человека беспечным и самонаде€нным. ќн и не замечает, как упускает врем€ и рискует отстать. »ли стать по беспечности жертвой коварного врага.

 н€зь, утомившись набегами варварских племен, повел на них войско и разгромил их без большого труда, Ќапуганные, они признали себ€ побежденными, обещали в дальнейшем всегда прибывать в дружбе и в знак примирени€ одарили кн€з€ и его приближенных богатыми дарами и устроили богатый пир дл€ победителей.  оторых затем Ч пов€зали, кого умертвили, кого обратили в рабов, с кн€з€ сн€ли кожу. ѕон€тно, что кн€гин€ не дождалась своего умного, сильного, великого, но неосторожного мужа. Ћогика борьбы, невозможной без обмана, лишает противника доброты, великодуши€, пор€дочности, если он раньше имел таковые.

”держать противника от коварства можно не доверием, а предусмотрительностью. ƒоверчивость к противнику Ч одежда дл€ лености мысли, желание иметь передышку.

Ќе всегда возможно победить, но сделать себ€ непобедимым можно всегда.

***

”правл€й гражданскими методами

”правл€й гражданскими методами, а держи в повиновении военными. —ледовать твердому и пустому значит знать, кто с тобой находитс€ в состо€нии войны, а кто нет. ќт кого ждать обмана, от кого нет.

Ќо вот беда. Ќет такого врага, с которым следовало бы вести войну в любое врем€ и по всем вопросам. ≈сли уж вашим врагом €вл€етс€ человек, есть многое, что вас с ним соедин€ет и делает вражду очевидно невыгодной дл€ обеих сторон. Ќежелание видеть в противнике человеческое Ч одежда дл€ лености мысли и желани€ иметь передышку.

¬едь вы управл€ете всем миром. ћожет быть Ч не всегда хорошо. ¬аши враги Ч это ваши подчиненные, вышедшие из повиновени€. ѕотому только вы и примен€ете к ним военные методы. ¬аши подчиненные, вышедшие из повиновени€ Ч ваши враги.

„то есть повиновение и выход за него? »ли и вправду весь мир об€зан повиноватьс€ вам? ѕовиноватьс€Ч значит не обманывать. ќбманывать Ч значит не повиноватьс€.  огда врач определ€ет вам лекарство, а вы обещаете его употребить, хот€ уверены, что делать этого не будете Ч вы не повинуетесь врачу. ѕочему вы так поступили? „тобы не огорчить врача и оказать ему уважение ввиду его профессиональных знаний. ≈сли затем, спуст€ некоторое врем€, врач поинтересуетс€ вашим здоровьем, объ€снив это желанием убедитьс€ в эффективности лекарства с целью его дальнейшей рекомендации люд€м Ч вы встанете перед выбором. »ли признатьс€, что вы лекарства не примен€ли, или продолжить ложь.

ѕродолжение этой лжи может потребовать нового ее продолжени€ Ч уже перед лицом других людей. ѕри известном развитии событий этот путь станет путем войны. Ќо есть тут и вина врача. ≈сли он врач, он должен уметь читать по глазам пациента его чувства и сам понимать, будет ли тот ему подчин€тьс€ или нет. ¬ этом случае врач ждет повиновени€ своей профессиональной компетенции, какой пока не имеет.

 огда кто-то не повинуетс€, это не повод дл€ войны. ћир об€зан повиноватьс€ вам, но вы об€заны знать, что есть такое в вас, чему именно мир об€зан повиноватьс€. Ќельз€ управл€ть миром, не отделив в себе твердого от пустого.

 ак отличить ложь милую от лжи злой? ќбман Ч дит€ двух родителей. ћогут оба захотеть его, а может кто-то один из них. ћогут конечно оба не захотеть.  то обманут? “от, кто хотел быть обманутым и молча молил об этом? Ќе обмануть такого иногда может обернутьс€ бестактностью, котора€ не прощаетс€. ѕотому, что отрезает дорогу к жизни тому, кто не хочет сражатьс€, понужда€ его к ненужному ему сражению. Ёто трудно простить. Ќо где мера хотени€ быть обманутым? ∆елающий услышать правду, но не любую, а определенную Ч уже понуждает другого к обману. ≈сли и не к €вному, то к полуправде пополам с обманом.

“от не желает быть обманутым, кто безразличен к правде, лишь бы эта правда была правдой. —ила в безразличии.

Ѕезразличие к сообщению Ч не есть безразличие к делам и судьбам. Ќо сообщение о делах одно, а дела Ч другое.  то казнит гонца за плохое известие, понуждает других обманывать себ€, или хот€ бы до поры скрывать правду.

ћир повинуетс€ безразличным.

Ѕезразличен исполнитель чужих, не своих приказаний. ѕриказаний ¬еликого менеджера.

ћир повинуетс€ имеющим путь.

***





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 437 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬елико ли, мало ли дело, его надо делать. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

2297 - | 1969 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.01 с.