.


:




:

































 

 

 

 





.

.

 

. .

(simile) , : The air was warm and felt like a kiss as we stepped off the plane. (W.Deeping)

, : Martin likened her to a pale gold flower upon a slender stem.

() . , , : as hungry as a hunter, as bright as a button. . :

The gap caused by the fall of the house had changed the aspect of the street as the loss of a tooth changes that of a face ().

Brandon liked me as much as Hiroshima liked the atomic bomb ( );

He held out a hand that could have been mistaken for a bunch of bananas in poor light ( ).

, , (), . , She looks like her mother , She looks like a Gorgon ( ).

, , (like, than, as if, as though), (resemble, remind) .: He reminded James of a hungry cat.

, , - , .

- (synonymous replacers) , : , - : . .

. synonymic variation elegant variation: She told his name to the birds, she whispered it to the flowers, she breathed it to the birds.

, , .

- (synonymous specifiers) , , : ! ! ! ().

, - ( ), : Joe was a mild, good-natured, sweet-tempered, easy-going, foolish dear fellow. (Ch. Dickens)

, - - , . - : , .

(climax) , :

I ask you, I beg you, I beseech you.

It was a mistake a blunder lunacy.

, , , : I am sorry. I am so sorry. I am extremely sorry!

, : Like a well, like a vault, like a tomb, the prison had no knowledge of the brightness outside (, , , ).

(suspense) (, ) .

(anti-climax) , .. , . , , , , , , , : He was inconsolable for an afternoon. (J. Galsworthy)

, , :

The explosion destroyed a church, two houses, and a flower pot.

They were absolutely quiet, eating no apples, cutting no names, making no grimaces for full two minutes.

: Women have a wonderful instinct about things. They can discover everything except the obvious.

(pun) ( ) . :

. .

Did you hit a woman with a child? No I hit her with a brick.

Is life worth living? It depends on the liver.

What steps would you take if the enemy tank were near? - Long ones.

(zeugma) . , - , , . .

Mr. Stiggins took his hat and his leave. (Ch. Dickens)

Syrus Trask mourned for his wife with a keg of whiskey and three old army friends. (Steinbeck)

, :

, ;

;

She dropped a tear and a pocket handkerchief.

She put on kimono, airs, and water to boil for coffee.

.

(oxymoron) . - , : ; ; mute cry; merciful tyrant; She was free in her prison of passion.

:

Huck Finn and Holden Caulfield are good bad boys of American literature.

The garage was full of nothing.

Β : Soapy walked eastward through a street damaged by improvements He seemed doomed to liberty.

(antithesis) , : Dont use big word. They mean so little. (O.Wilde)

now or never, dead or alive, sooner or later, yes or no, in black and white. .

, . .

, , : Sara was a disease, my best enemy. Rosa was a menace and a tonic, my worst friend.

1. .. . , 1975. .145-156.

2. Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. Moscow 1994. P. 156-183.

3. Galperin I.R. Stylistics. Moscow 1981. P.4, 48, 52, 87-97.

4. .. . 1973. . 119-124, 129-130, 42-46.

 

1. (.25).

2. ?

3. - -?

4. ?

5. ?

6. , , , ?

7. ?

 

 

6

 

 

, .

:

;

, ;

;

;

;

.

 





:


: 2016-12-03; !; : 2135 |


:

:

, .
==> ...

1694 - | 1579 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.018 .