, . , . . , , . , . , . , , , :
. , , 1.
, , A la folie, pas du tout (. , ). , ... -
., .: .. . . . 48.
465
, : Je t'aime un peu ( ), beaucoup (), passionnément (), à lu folie (), pas du tout ( ). , à la folie pas du tout.
, , , , . ..., , , ... - . , , , , .
. , , . - . , . , -. , .
, . , . , . , . , , Q (Q ≡ - ). - Q. , : ≡ - Q, Q ≡ -.
|
|
, , . - ,
466
, - , . , keep off : the police kept the fans off the pitch ; keep off the grass no . , .
, .. . .
1. A low wall of white
tulips Un petit mur de tulipes blanches.
2. , , No, not enough, not enough Non, non, ce
n'est pas assez.
3. , / say no more, I say no more Je me tais, je me
tais.
, , , , : , . , , , , : - . .
(Gallego su cuadrilla) : El Gallego se callo. callarse . , . , . , , , , .. , : .
. . , (), .
, , , -
467
: every cloud has a silver lining; , il vaut mieux se fier à ses yeux, qu'à ses oreilles. , , . , - . , :
|
|
1. , , .
2. ,
.
, . :
1. I feel it, I know it in the left pocket of his fur coat there is a
stick of salami.
2. The mysterious gentleman bent over the dog and... pulled from
his right-hand pocket a long, white packet.
, . , , , ( ) . , . . , , right , a right - hand . , . , , . , , .
, , , . , , , , ( , , ..). , , . .
468
, - , . , , , . .
, , . , , . , , , . .
, .
7
.
, . , , , , , , . ( ) .
|
|
1.
, , . ,
469
Stern . , :
1) ;
2) .
, . , , .
:
1) ;
2) ;
3) ;
4) .
(1), , S , .
, , (2), , "". (3) , (4) : , ", ", , , , , .
. Lila. , .. , . [lila], [' ] , .. {] []. ( , , . ). , . , , .
, .
470
, , , , , , , , .. . , , , , , . , Charlie Chaplin in [ê]. [i]. 1 , Ben Laden [ben laden], en .
|
|
, , . : , , , , , , . . , - .
, [ Heine ]. - . . . , . [Hegel]. Ho -. XX ., - . , [Hebbel] ( , ), [Heymans] (, ) .
, ,
471
, . , , , , -, [st], []: [Stein], [Steiner], [Steinitz], [Strauss] .. , . * , , , [Steinbeck], [Steichen], [Stein] . , , [] [], .: [Stein].
- [Lévi-Strauss] -, , - [Lévi-Strauss], , 1853 . , , -.
, . , .
. . , . , (Biggar), (Bigiaretti), (Boccaccio), (Botticelli), (Billings), - (Botto), (Bokassa) (, ) (Brazza), (Bresson) .
* - , .
472
, .. . , . .
, , . (, ), , .
|
|
, , - , . , , , , , .
2. .
, . , .
.
- . , , . -, , . . . 1- , , [Fondation Hachette], : . , : , ? -
473
. .
: , , - . , - , , .
, François , (François I er ), , , (François Mauriac).
: Charles (Charles V le Sage V , Charles de Gaulle de ); Auguste (Auguste (), Auguste Rodin ); Antoine (Antoine (Marc) ( ), Antoine de Saint-Exupéry de -); Henri (Henrie IV IV, Henri Barbusse ); Louis (Louis XIV XIV, Louis Pasteur ).
. [William], - ( ) , [Wilhelm], , I [William the Conqueror], , II ( ), - [Willem]. , , , II [Jean II le Bon], , [John Lackland]. . , , . , ( [Juan Carlos]) ( [Juan Manuel]) - . . , [Joao], - .
, [George Washington], , ; [Henry] , [James] . .
474
3.
, .
, , , .
, , , .. : ...les guetteurs de Marius. () : . , , , , . , : , - us, -. , , 102 . . .
. , Brutus, Acanthus, Absyrtus , , .
. Pontius Pilatus : Pontius Pilate, . Ponce Pilate. Pilât Pontsky. , , . , .
4.
, , . .
475
, . , , , , . , . , , , . , - (, , ..), , . , .
, . .. :
. , - ; , , . , , , , .
: II nome di famiglia dell'impiegato era Basmackin. Nome che, come si vede, deriva da basmak, ossia scarpa; ma quando e come si fosse prodotta tale derivazione, ecco ci che non sapremmo dire. Sia il padre che il nonno, e persino il cognato, tutti i Basmackin fino all 'ultimo portarono scarpe, facendole soltanto risuolare tre volte l'anno ( . H..).