...
., -, , ] Generall Electric, , - , -, , . , General Electric , . ! , .
( 300 ) * .: , , . , ! , ,! , , , , . (, let the cat out of the office.) j
. . : (full-time) . - - , . , , , .
"Little knowledge..."1
: - .
1 "...is a dangerous thing" (English proverb).
. (. I was amused), , , . . , , (. gaffes), . , . . , (annoyed), , .
- - fourteen (14) forty (40), ! , 14 (unit), , 40! : , , four zero, one four. include () exclude (), , , - , (get customs clearing) ! - (to fall in a booby-trap)! .
|
|
? . ? ?
:
Gorbachev's English Voice Speaks
Recenty, Pavel Palazchenko published his English-language memoirs1, chronicling the last Cold War summits and the challenge of interpreting the father of perestroika's verbose and often fractured sentences into intelligible English.
"My problem was that I had to actually make all of those sentences and mangled structures that Gorbachev produced, I had to make them sound grammatical," Palazchenko said in an interview. "It was even fun for me to do it because it was a challenge. It was a challenge I did not have with other speakers."
1 P.Palazchenko. My Years With Gorbachev and Shevardnadze. Penn University Press. N.Y.