.


:




:

































 

 

 

 


IX. , . 1




.

.

( ), ( Helka).

(), .

.

.

.

. . . .

-, opyc, -.

, ,
.

, , K, .

() .

 

X. .

, .

. .
.

.

, princeps et pontifex .

9 , (Nämdemann).

.

.

IV .

 

 


.

 

.

 

 

.

 

. V- , , . ; , , , Hnni.

Histoire d'Attila, ; , , . , : , , , ([1]) ; , , (ut refert anliquifas), o ([2]), . , , . , , ([3]), , . (quasdam magas mulieres), , , Aliorumnes Aliorunes, . , , , . , , , , . , , (spiritus immondi per eremum vagantes), , , , ([4]).

, , , , , , , (έλευΟρων) (Άμαζόνες). , kwane, Άλαζώνες, , , Aliorunes Άμαζόνες; Άμαζόνες Mελάγχλαtνοt Άμάδοxοt Άμαξόbtοt. ([5])

; , . , , .

. , , , , . .

: , : Les nations Finnoises fort espacées à I'Ouest et au Nord, mais nombreuses et compactes a I'Est autour du Volga et des monts Ourals, éxerçaient sur le Germain et le Slave une pression dont le poids se faisait déjà sentir a I'empire Romain.

, , , , , , , . , , V , (urbs orbis) , Rm invicta, Rm aelerna.

. , , , .

, , , , , , , (βασi λ εύς), , , , . , , . . ; , opye, ; , , , , . ([6])

, , , , : , , .. a , , , .

, , ; , , , . , , : .

, , : , , .

, , , , . , : , ; ; , , ; , , , ; , , , .

; . , , , , , ; (. 10) , , , , .

(?), (?) , ; Pycc : , , c , . , , .

, , , , . . . , , ; : Questo Attile flagellum Dei, avea l testa calva, e gli orecchi a modo di cane.

Ө, , , , , Ө , , .

flagellum Dei- ; , , ? ; -, .

, , , ; , , , , , . ; ? ; ?

, .

, , 448 , , .

, . , ([7]) , ([8]), .

, , , 3- , 900,000, 170 Cep, V , , , .

, -, , , ; ([9]); , , Aulziagri Aviri (Σνβιρoι); Hunugari ([10]); 53- , Aulziagri Ulzingures, Angiscires, Bitugores Bardores. , , , - Huni, .

Bc Hunni, , , : , , Hunaland, Hunugard . Ruthenos el Hunnos pro iisdem accipit ([11]); , , , .

, : VII, VIII IX , . , , . , Ө , .

, , p, ; , , . , , (Szekelyek) ; , : , (Zémein); e : , (. . , ) (. . . Rhoua, ) Erd, (, ). , ([12]).

Dentumoger, . , , , , Ө. ? , , ; . . , -. 200,000 ; 125,000; . ; , ([13]): , . , , , , ([14]) , , Cesunmaur, ; , , ..

- , , e K, a Kewehaza K K .

, , , cop - () , XI XIII , , . , , , .

, , ; , . , , , . . ; , . ; . , , , , , (Vitiza), , , . ; Ө; , ([15]).

Ө , , , , .

. , .

, , , . , , , -, . ; ([16]) Ө? , ? : . ([17]) , .

, ? , , , , , . , , , . . , : (Caeti, Catli) , . ([18])

, , ; , , , .

, (Vilkina land), , ( ) , , . , , , , . , c , , , . , . , , .

; , . , . , ([19]) . , , , , ([20]) Ө , Ө , . .

. . Ө: : , , , y , .... , .

, (odal, adel) Ө ò, , ӨӨ , , , (quida, gydda), , . , ; , , ([21]); , , ([22]).

? : . , . , Charlemagne composa pour la langue Tudesque une grammaire, et par la il éleva, en quelque sorte, ce jargon à la dignité de langue et il tâcha de la fixer.

, , , , , .

, : , , el cetera: , , ; , ([23]), , , . . , , , , , , : () ? . ; , , ., !

, ó , ; , , ; , , , , , .

IX X , , , , : ([24]) , . , .

, , , . , , , , , () , , : .

, , , ; ; galdrar, skaldrar, , , . ([25]) , , :

Seid willekommen ihr beide, ihr Heunen Spielemann,
Und eure Heergesellen; hat euch her gesandt
Etzel der viel reiche zu der Burgundenland,

([26]) , , (Hill) , , :

, , ?

; ; . , . , , , . , , , , .

, . , , , , . , : Saxones latroni, . . , ([27]) , , . . , , (βάραγγος), (Warag), ([28]) .

, , , - , , . IX, X XI , ó . , , , . , () ; Codthiod ([29]).

, , , . , ([30]) Ty(.), . (.) .

( (.)) Tor, Thor, Thur, (.) Freya, ([31]) , , ; felices errore suo ([32]) .

, , . Ingolf Ingue; Yngue ([33]).

XI , . , , (Soemund hins frödi), , , , , , ; , cop , ; , . , ([34]) ([35]). , , , , . , . , . , , , , , , , (. I. Resenius) , Voluspa ([36]), ( ), Haramal .; (Skaldatal); Heimskringla (Orbis terrarum), . , , , ; , , . Alwis (), Fiölsvidir () , .





:


: 2016-10-06; !; : 394 |


:

:

,
==> ...

1906 - | 1817 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.04 .