Jīntiān nǐ zhème máng, wǒ qù hǎole今天你这么忙,我去,好了。
, , .
Yàoshi nǐ bù fàngxīn, gěi tā dǎ gè diànhuà hǎole 要是你不放心,给他打个电话,好了 , .
:
Mǎn | 满 | ; |
Quán | 全 | , |
Hétóng | 合同 | |
Yùnqì | 运气 | , |
Hángbān | 航班 | |
Wèizi | 位子 | , |
Qǐfēi | 起飞 | |
Zhǒng | 种 | , |
Míxìn | 迷信 | |
Hā'ěrbīn | 哈尔滨 | |
Qiān | 签 |
4.
.
- 小姐,我想买飞机票。
- 去哪儿?那天走啊?
- 哈尔滨,十二号,下星期四。
- 哈尔滨有交易会,恐怕很困难。。。( )不行,全满了。
- 哎呀,这怎么办啊?票买不到,我的合同就签不成了。
- 您什么时候签合同啊?
- 十三号下午。
- 那您十三号上午走也来得及啊。我看看。。。您运气真好,十三号6176航班还有位子。
- 是吗?几点能到哈尔滨?
- 上午十点五十起飞,中午十二点半到。
- 可是。。。十三号是个星期五啊!我怕。。。
- 中国没这种迷信,您坐我们飞机放心好了。
16.16 -
- , - : + + Yīdiǎn一点
|
|
Wǒ de hànyǔ bùxíng, qǐng nín shuō màn yīdiǎn 我的汉语不行,请您说慢一点。
, .
Xià yǔle, wǒmen zǒu kuài yīdiǎn ba下雨了,我们走快一点吧!
, - .
Tài xiǎole, qǐng nǐ zuò dà yīdiǎn kěyǐ ma太小了,请你做大一点可以吗?
, - ?
5.
, -:
1. 请你作好一点
2. 请你来早一点
3. 请你卖便宜一点
4. 请你说慢一点
16.17
Lǐ 里 , 14.4 15.1 , :
Xiànzài lǐ qǐfēi shíjiān hái yǒu bàn xiǎoshí 现在里起飞时间还有半小时。
.
Lǐ kāihuì zhǐyǒu yīgè xīngqíle 里开会只有一个星期了。
.
(2)
Kāi 开, , :
Wǒ zhèngzài kāihuì zǒu bù kāi, wǎnshàng qù kàn nǐ, xíng ma?
我正在开会走不开,晚上去看你,行吗?
, , ?
Yībǎi kuài yī zhāng de rénmínbì, wǒ zhǎo bù kāi 一百块一张的人民币,我找不开。
100 .
!
Suàn算 , Suànle算了 Suànle ba算了吧 !, !, !, !, :
Tiānqì zhème huài, suànle, bié qù chángchéngle 天气这么坏,算了,别去长城了。 , , .
|
|
Suànle ba, bié gēn tā shuōle, shuōle yě méi yòng 算了吧,别跟她说了,说了也没用。 , , .
:
Gǎn | 赶 | |
Gǎnbushàng | 赶不上 | |
Dòng | 动 | |
Zǒu bù dòng | 走不动 | |
Zhāojí | 着急 | , , |
Gāofēng | 高峰 | , |
Gāofēng shíjiān | 高峰时间 | |
Wéixiǎn | 危险 | , |
Kuài diǎn | 快点 | |
Màn diǎn | 慢点 |
6.
.
- 师傅,我要赶七点的火车,能不能开快点?
- 您看看,车这么多,走不动啊!
- 离开车只有二十分钟了,要是赶不上这个车。。。
- 您别着急,大路走不动,我们换小路。
- 高峰时间小路也这么挤。。。小心!
- 没事儿。这些自行车真讨厌!
- 师傅,太危险了,还是开慢点吧!
- 好了,车站,到了,还有八分钟,肯定来得及。
- 谢谢,师傅。这是一百。
- 哎呀,一百?我找不开阿。。。
- 算了,不必找了。再见!
7.
.
1. ?
2. ?
3. ?
16 :
1. 今年夏天你哪儿去了?
2. 这儿有中国饭馆吗?
3. 你想买什么?
4. 汉语学难不难?
16 : 65
英镑 | 公斤 | 公里 | 进口 | 出口 | ||||
可 | 买得起 | 买不起 | 吃得起 | 吃不起 | ||||
春天 | 夏天 | 秋天 | 冬天 | 保 | ||||
倍 | 水果 | 苹果 | 香蕉 | 挑 | ||||
西瓜 | 便宜 | 涨 | 季节 | 不同 | ||||
保甜 | 难 | 困难 | 买到 | 买得到 | ||||
买不到 | 看得见 | 看不见 | 作得完 | 作不完 | ||||
办得成 | 办不成 | 他干了欧个 | 来得及 | 来不及 | ||||
放心 | 好了 | 满 | 合同 | 运气 | ||||
航班 | 位子 | 起飞 | 种 | 迷信 | ||||
哈尔滨 | 签 | 算 | 算了 | 赶 | ||||
赶不上 | 动 | 走不动 | 着急 | 高峰 | ||||
高峰时间 | 危险 | 全 | 快点 | 慢点 | ||||
: 887
|
|
17.
?
Shēn深 Qiǎn浅 :
Shēn lán 深蓝 -
Qiǎn lǜ 浅绿 -
Pái牌 Páizi 牌子 , , , :
Xínglǐ pái行李牌 / ()
Nín yào shénme pái de jiāojuǎn? 您要什么牌的胶卷?
?
Jiāojuǎn 胶卷
17.3 Bǎ 把 (1)
: ++, . , , , - . , Bǎ把, , . , ++ ( ) : 把 . , , , : - . :
Qǐng nǐ ba zhè zhāng piào gěi wáng xiānshēng 请你把这张票给王先生。
, .
Tā ba dōngxī bān zǒule他把东西搬走了。 .
Qǐng nǐ bǎ chē kāi dào wǒjiā lái 请你把车开到我家来。
, .
1.
.
1. 他已经把钱给我了。
2. 我可以把这个包放在这儿吗?
3. 谁把我的照相机拿走了?
4. 请你把这个拿到楼上去。
Ná zǒu 拿走
Fàng zài 放在,
Shì试 , Shìshìkàn试试看 . , :
Wèn wèn kàn问问看
|
|
Bǐbǐ kàn 比比看
2.
.
1. 你试试看:大号怎么样?
2. 大家想想看:那个法子好?
3. 我忘了放在哪儿了。我去找找看。
4. 火车什么时候到,你去问问看。
:
Chá | 查 | , , |
Jiàngluò | 降落 | |
Xiāngzi | 箱子 | , , |
Huī | 灰 | |
Lúnzi | 轮子 | |
Jìdé | 记得 | |
Hòu | 厚 | ( ), |
Yīfú | 衣服 | |
Jìxù | 继续 | , |
3.
.
- 小姐,麻烦你替我查一下行李好吗?
- 您坐的是那个航班?
- CA 109,从香港来的。
- 109 已经降落一个半小时了,行李早就出来了。
- 可是没有我的箱子。
- 您的箱子是什么颜色的?
- 深灰色的,有轮子。
- 多大?
- 跟那边那个红箱子一样大。
- 什么牌的?
- 我不记得了,好像是法国作的。
- 您把行李牌给我,我去给您查查看。
(5 )
- 对不起,没有。
- 哎呀,那怎么办?天气这么冷,我的衣服都在箱子里呢。
- 您先填张表,我们在继续给您找。
,
:
Xīguā hěn guì 西瓜很贵
Xīguā zhēn guì 西瓜真贵
Xīguā guì jíle 西瓜贵极了
De得, , , :
Xīguā guì de méi rén mǎi dé qǐ 西瓜贵得没人买得起
, . ( , ).
Tiānqì lěng dé shuí dōu bùxiǎng chūqù 天气冷得谁都不想出去。
, .
4.
.
1. 天气热得我不想吃饭。
2. 他累得走不动了。
3. 鱼大得我们不能出去了。
4. 中国菜好吃得谁都想吃。
5. 他的箱子大得两个人都搬不动。
!
Tí提 , Biétíle别提了! !, !:
Zuótiān chī de hǎo ba? Biétíle, nǎ'er de cài yòu guì yòu nán chī
昨天吃得好吧?别提了,哪儿的菜又贵又难吃。
? , , .
|
|
Nán chī 难吃
Nǐ de hànyǔ hěn liúlìle ba. Biétíle, wǒ sān gè yuè méi liánxìle
你的汉语很流利了吧。别提了,我三个月没练习了。
. , 3 .
17.7 ,
不++还好,一+ , , , , :
Zhège wèntí bùxiǎng hái hǎo, yī xiàng wǒ jiù zhāojí
这个问题不想还好,一想我就着急
, , .
Dàfū gěi wǒ de yāo bù chī hái hǎo, yī chǐ dùzǐ gēng téngle
大夫给我的药不吃还好,一吃肚子更疼了。
, , , .
17.8 Nòng 弄
Nòng 弄 , , , , , :
Shuí bǎwò de zìxíngchē nòng huàile? 谁把我的自行车弄坏了?
?
Tā méi bǎ zhè jiān shì nòng qīngchǔ 他没把这件事弄清楚
.
17.9
Miǎnfèi免费 , :
Zài zhè'er kàn yīcì dàfū duōshǎo qián 在这儿看一次大夫多少钱?
?
Wánquán miǎnfèi 完全免费 .
Wánquán 完全,
17.10
, , - Zhāodài huì招待会。 Zhāodài招待 , :
Chī, zhù bùbì gěi qián, jiāoyì huì miǎnfèi zhāodài吃,住不必给钱,交易会免费招待。 , .
Chūmén出门 , :
Tā měitiān zǎochén qī diǎn bàn chūmén 他每天早晨七点半出门
7.30
17.12 liǎo 了
liǎo 了 le了 . Liǎo了 , () .
了, le, liǎo. , , .
, le, , . Liǎo , .
, , .
了 liǎo 得 de (), 不 bù (). , Déliǎo得了 , , Bùliǎo不了, . :
我作得了。wǒ zuò déliǎo .
我受不了。wǒ shòu bùliǎo .
我觉得他们来得了。wǒ juéde tāmen láidéliǎo , .
这么多饭 - 你吃得了吗?zhème duō fàn - nǐ chī déliǎo ma? ?
, , 得了 不了 , .
le liǎo - . 了了, , liǎo le.
:
我受不了了。wǒ shòu bùliǎo le. .
我吃不了了。wǒ chī bùliǎo le. .
我瘦了这么多,这条裤子我现在穿得了了。
wǒ shòule zhème duō, zhè tiáo kùzi wǒ xiànzài chuān déliǎole.
, .
受 shòu
裤子 Kùzi
说了 shuōliǎo ,
说得(不)了 liǎo ()
卖了了 Màiliǎole
出得了/出不了:
Hěnduō shì hái méi zuó wán, qī diǎn zhōng chū bùliǎo mén
很多事还没昨完,七点钟出不了门。
, 7 .
吃得了/吃不了:
Tā chī déliǎo yīgè dà xīguā ma? 他吃得了一个大西瓜吗?
?
作得了/作不了
Zhè jiàn shì yīgè rén zuò bùliǎo 这件事一个人作不了 .
:
Ānjìng | 安静 | |
Kòngtiáo | 空调 | |
Chuānghù | 窗户 | |
Fēng | 风 | |
Gōngchǎng | 工厂 | |
Hēi yān | 黑烟 | |
Chuī | 吹 | |
Tào | 套 | ( ) |
Xīzhuāng | 西装 | ( ) |
Zàng | 脏 | |
Dāyìng | 答应 | , |
Xǐ | 洗 | |
Kāishǐ | 开始 | |
Yè | 夜 | |
Yīyè | 一夜 |
5.
.
- 阿,这房间真不错,又安静又凉快。
- 你昨天来就好了。
- 为什么?
- 昨天这区停电,没有空调,热得我一夜没睡好。
- 你可以把窗户打开,楼这么高,一定有风。
- 别提了,不开窗户还好,一开窗户对面工厂的黑烟全吹进来了,把我那套白西装都弄脏了。
- 你没找经理吗?
- 找了,他答应免费替我洗干净。
- 那还不错,你快换衣服吧,大使馆的招待会七点开始。
- 你一个人去吧,我的西装还没洗好呢,出不了门。
,
Téng疼 , , .
Tóuténg | 头疼 | |
Dùzi téng | 肚子疼 | |
Yá téng | 牙疼 | |
Yá | 牙 | |
Hóulóng téng | 喉咙疼 | |
Hóulóng | 喉咙 | |
Késòu | 咳嗽 | |
Zuǐ | 嘴 |
Yǎnjīng 眼睛 ( Yǎnjìng眼镜 )
Bízi 鼻子
Ěrduǒ 耳朵
Tōng通 , , , :
Lù bùtōngle 路不通了
Bízi bùtōng 鼻子不通
Diànhuà dǎ bùtōng 电话打不通
17.16
Yǒu yīdiǎn有一点 Yǒudiǎn有点 , :
Wǒ jīntiān yǒu yīdiǎn bú shūfú 我今天有一点不舒服 .
Mǎi bù dào piào. Tā xīn li yǒudiǎn zhāojí买不到票。他心里有点着急
.
Zhè zhōng píngguǒ yǒudiǎn guì 这种苹果有点贵
.
: Zhè zhǒng píngguǒ guì yīdiǎn 这种苹果贵一点
, .
Tā hǎoxiàng yǒudiǎn bù gāoxìng 他好像有点不高兴 ,
: Tā hǎoxiàng hěn gāoxìng他好像很高兴 : Yǒudiǎn有点 , .
6.
, 有点, :
这件事很容易。- 那件事有点困难。
1. 今天很暖和。- 昨天有点。。。
2. 这儿的东西很便宜。- 哪儿的东西有点。。。
3. 公园里头很安静。- 公园外头。。。
4. 他的衣服很干净。- 他爱人的衣服。。。
5. 在北京奇自行车很安全。- 在伦敦奇自行车。。。
17.17 把 (2)
Bǎ把 :
Qǐng nǐ bǎ xínglǐ dǎkāi 请你把行李打开。
Qǐng nǐ bǎ zuǐ zhāng kāi 请你把嘴张开.
(Zhāng张 )
Kuài bǎ yīfú chuān shàng 快把衣服穿上
Tā yǐjīng bǎ chē xiūhǎole 他已经把车修好了 .
Tā bǎ wǒ de biǎo dǎ huàile 她把我的表打坏了 .
7.
.
1. 我已经把衣服洗干净了
2. 请你把地址留下。
3. 他已经把饭做好了。
17.18 Ràng让
Ràng让 , , :
Tā zěnmele? Ràng wǒ kàn kàn 他怎么了?让我看看。 ? .
Dàfū bù ràng tā zuò fēijī大夫不让她坐飞机 .
7.1 , - Qiántiān前天。 Dàqiántiān大前天. , Dàhòutiān大后天 , .
11.3 13.20, . , :
Zhè zhǒng yào méishénme yòng这种药没什么用。 .
Jīntiān de xīguā bù zěme tián 今天的西瓜不怎么甜 - .
17.21 Kāi开
Kāi开 , ( 16.18) :
Kāi zhīpiào 开支票
Kāi yàofāng 开药方
:
Juédé | 觉得 | |
Gǎnmào | 感冒 | , |
Shì biǎo | 试表 | - |
Fāyán | 发炎 | |
Xiāohuà | 消化 | |
Shàngyī | 上衣 | |
Jiē kāi | 揭开 | , |
Hǎinán | 海南 | |
Zhēnjiǔ | 针灸 | ( ) |
Zhōngyào | 中药 | |
Kāishuǐ | 开水 |
8.
- 请坐,哪儿不舒服?
- 头疼,咳嗽,鼻子不通,觉得特别累,好象是感冒。
- 什么时候开始的?
- 前天晚上。
- 先试试表吧。
- 发烧吗?
- 有一点,37度4。请你把嘴张开。啊啊啊。。。喉咙有点发炎。消化怎么样?
- 还好,可是没胃口。
- 请你把上衣揭开,让我听听。。。没什么,就是感冒了。
- 大夫,我大后天得去海南,用针灸是不是可以让感冒快点好?
- 感冒就是须要多休息,针灸也没什么用。我给你开几种中药,后天再来看。哦,别忘了多喝开水!
9.
.
1. ?
2. .
3. ?