Трудности в употреблении имен прилагательных связаны с синонимией их полной и краткой форм.
Полные прилагательные чаще всего выполняют функцию определения, краткие - функцию сказуемого. Между ними существуют семантико-стилистические и грамматические различия: полные - обозначают постоянный признак, нейтральны, придают речи разговорный оттенок, не управляют существительным; краткие - обозначают временный признак, имеют книжную окраску, характерны для официальной речи, отрицательный признак выражают более категорично, чем полные, и управляют существительным.
Если сказуемое является термином, то используется полная форма. Речевой ошибкой является сочетание полной и краткой форм как однородных членов.
В некоторых случаях вызывает затруднение употребление параллельных форм кратких прилагательных на -ен, -енен. В современном литературном языке предпочтительна форма на -ен, форма на -енен воспринимается как устаревшая.
Вариантные формы степеней сравнения прилагательных нередко различаются стилистически.
Сложная форма сравнительной степени (более опасный, менее сложный) воспринимается как книжная; простая форма (опаснее, сложнее) стилистически нейтральна, а с приставкой ПО получает разговорную окраску (посильнее, повыше). Формы с суффиксом -ЕЙ также характерны для разговорной речи (опасней, сложней).
Соединение простой и сложной форм является нарушением стилистической нормы (более сильнее, менее опаснее). Формы превосходной степени характеризуются большим разнообразием в образовании и употреблении, чем формы сравнительной степени.
Простая форма (особенно с приставкой НАИ-) носит книжный характер, сложная форма употребляется во всех стилях речи. При этом простые формы более экспрессивны, чем сложные.
Соединение простой и сложной форм противоречит языковой норме (самый опаснейший, самый тяжелейший).
В юридическом термине наказание ниже низшего предела соединяются простые формы сравнительной и превосходной степени.
прилагательное числительное синонимический речь
2. Употребление имен числительных
В использовании числительных в речи наблюдается большое количество вариантных и синонимических форм, что создает трудности в их выборе.
При склонении сложных и составных количественных числительных изменяется каждая часть слова.
Варианты (восемью) (кн.) и восьмью (разг.) различаются стилистической окраской. Числительные сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста имеют две падежные формы: названная и сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста. При числительных полтора, полтораста в И.п. и В.п. существительное употребляется в форме единственного числа, (полтора литра), в остальных падежах - в форме множественного числа (нет полутора литров).
Числительное тысяча в Тв.п. имеют две формы: тысячью (если выступают в качестве числительного), тысячей (если употребляются в значении существительного). Показателем разграничения является отсутствие или наличие определения (тысячью рублями, одной тысячей рублей).
Слова много, сколько, столько, несколько в В.п. и Д.п. имеют варианты: по несколько (кн.) - по нескольку (разг.).
Числительные с предлогом ПО от 5 до 20 и 30 употребляются в Д.п. в книжной речи, в В.п. - в разговорной (разделили по двадцати рублей - по двадцать рублей).
В сочетании два и более, три и более и т.д. существительным управляет числительное (два и более примера).
В дробных числительных существительным управляет дробь (25,3 тысячи рублей, 38,5 литров бензина). Но в сочетании тридцать восемь с половиной литров существительным управляет целое число.
Трудности в употреблении собирательных числительных (двое, трое, четверо и т.д.) связаны с тем, что между ними и количественными числительными существуют синонимические отношения (два свидетеля, двое свидетелей). Следует помнить, что собирательные числительные употребляются с существительными, называющими а) лиц мужского пола (двое машинистов), б) лиц общего рода (трое нерях), в) детенышей (двое волчат), г) предметы, имеющие только форму множественного числа (двое саней), д) а также со словами лица, люди, дети, ребята (четверо ребят).
Собирательные числительные, как правило, не сочетаются с существительными, обозначающими а) лиц женского пола, б) лиц высокого общественного положения, в) неодушевленные предметы, г) взрослых животных, д) предметы, составляющие пары.
В употреблении числительных оба - обе, пара наблюдаются стилистические варианты: оба сочетается существительными мужского и среднего рода, обе - с существительными женского рода.
С существительными, называющими профессию, для обозначения лиц мужского и женского пола используется слово оба (оба профессора, но: обе ткачихи).
Счетное слово пара нормативно, если называет предметы, которые считаются парами (пара перчаток). Просторечный оттенок дает слово пара в значении два (пара килограммов).
Притяжательные местоимения
| Употребление местоимений мой, наш, твой, ваш, его, ее, их соотносительно употреблению личных местоимений 1, 2 и 3-го лица. Так, местоимения 2-го лица в приведенных выше примерах являются приметой адресованной речи: " Твой огромный мир" (загол. – Моск. комс. 1989. 18 марта); "Книга о твоем друге" (загол. – Комс. пр. 1991. 30 окт.); "На ваших условиях центр "Москва" снимет на любой срок или купит квартиру в г. Москве" (Моск. комс. 1991.17 апр.). В предложениях, подобных: "Инструкции расписывают нашу жизнь от рождения до смерти. Вот только жить от этого не становится легче, а наоборот – все беспокойнее и сложнее" (АиФ. 1989. № 3); "Да и вообще наш футбол все больше приближается к "датскому варианту": относительно слабые клубы, но сильная сборная, составленная из игроков, выступающих за рубежом" (Комс. пр. 1991. 5 нояб.) – притяжательные местоимения выступают в обобщающе-ограничительном значении. Под заголовком "«Их» голоса передали" "Московский комсомолец" печатает отрывки из сообщений зарубежных радиостанций, многие из которых были прежде у нас одиозными. Кавычки, в которые заключено местоимение, – ироническая реакция на прежде распространенные у нас рубрики, заголовки (типа " Их нравы", "Под сенью их свобод"). " Наши " – это тенденциозное название серии передач А. Невзорова о действиях ОМОНа в Прибалтике в январе–марте 1991 года. Название, отражающее политические пристрастия журналиста. Такое же название – " Наши " – получила одна из новых московских газет, столь же тенденциозная в отборе и интерпретации фактов. Местоимение свой указывает на принадлежность любому из трех лиц; "Я люблю свою работу"; "Ты любишь свою работу"; "Он любит свою работу". Следует подчеркнуть, что в употреблении его есть несколько особенностей. 1. Если активным производителем действия является 1-е или 2-е лицо, местоимение свой синонимично притяжательным местоимениям мой, твой, ваш, наш: "Я не пишу своей биографии. Я к ней обращаюсь, когда того требует чужая" (Паст.) – 1-е лицо; "Молчи, скрывайся и таи И чувства, и мечты свои " (Тютч.) – 2-е лицо. Разница между ними заключается в том, что местоимение свой просто указывает на принадлежность, а притяжательные местоимения 1-го и 2-го лица подчеркивают, о принадлежности какому именно лицу идет речь. В зависимости от задачи сообщения говорящий выбирает то или иное местоимение. Так, в романе "Евгений Онегин" А.С. Пушкин, говоря о главных и любимых им героях романа, о самом романе, предпочитает местоимение мой: "Простите мне! Я так люблю Татьяну милую мою "; "Но полно. Мне пора заняться Письмом красавицы моей "; "С героем моего романа Без предисловий, сей же час, Позвольте познакомить вас"; "И тем я начал мой роман". Вообще в лирической поэзии очень распространено как раз употребление притяжательных местоимений 1-го и 2-го лица, которые являются более содержательными, чем местоимение свой: "Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда" (Ес.); "И с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю" (П.); "Я учусь, я учусь моим сердцем Цвет черемух в глазах беречь" (Ес.). 2. Местоимение свой можно использовать лишь тогда, когда лицо, предмет, на принадлежность которому указывает местоимение, является активным производителем действия и в предложении занимает место подлежащего: "Ты вернулся в свой город, знакомый до слез" (Манд.); "И я познаю мудрость и печаль, Свой тайный смысл доверят мне предметы" (Б.Ахм.). В иных случаях употребление местоимения свой ошибочно: оно порождает двусмысленность. Поэтому неудачными являются такие газетные примеры: "Гневно осудив его недостойное поведение, рабочие помогли ему разобраться в своих заблуждениях" (Волг. пр.); "Председателя колхоза мы застали в своем рабочем кабинете" (там же). Неясно, о чьих заблуждениях, о чьем кабинете идет речь. Нужно было сказать: "в его заблуждениях", "в егo рабочем кабинете". 3. Не следует употреблять местоимение свой и тогда, когда в контексте уже есть выраженные иными средствами указания на принадлежность, что делает употребление местоимения свой излишним, например; "Не один раз... демонстрировал передовые приемы работы... токарь т. Ходин, выполняющий свою норму на 180 процентов" (Коломенская правда). |






