, , , .
:
When we make contracts in future we shall give you a discount.
If we make contracts in future we shall always give you discounts.
If we meet in the evening we shall sign it then.
We shall sign it when we meet in the evening.
8. Use the verbs in the right forms:
When we (to make) contracts in future we hope we shall have a certain discount off the price.
If nothing extraordinary (to happen) we shall practice fob Tilbury terms.
If nothing extraordinary (to occur) we shall buy goods on fob terms.
If you (to prepare) it today we shall sign it today.
We shall sign it as soon as you (to prepare) it.
We shall sign it after we (to discuss) all these details.
We shan't sign it before we (to discuss) all these particulars.
9. Complete the dialogues and act out similar ones:
I certainly... small... Therefore... mention discounts you usually... But don't take it as a... When we make...
We shall certainly...
If you mention future Contracts there... question... ask... Will you always prefer...
Oh no. Far from it. Only in this particular... But in future if nothing extraordinary... as usual.
Fine. No... on our part.
10. Act out the dialogues between Ivan and Frank:
When they speak about airfreight, insurance and prices for this Contract.
When they agree to sign the Contract in the evening.
Sum up how the businessmen agreed on the prices.
12. Agree or disagree:
It is usually very difficult on the price.
The Sellers always agree to give a discount.
The Buyers always ask the Sellers to grant them a discount.
Unit forty
Contracts in foreign trade
Text
Here is a part of the Contract Mr. Freiser handed over to Mr. Smirnov in the evening:
Words and expressions
to hand something over to somebody | - | |
to quote to conclude | , - () | |
to conclude a contract | ||
syn. to make a contract | ||
whereby | [we@'baI] | |
condition | ||
standard conditions | ||
on the terms and conditions | ||
herein | [hI@r'In] | |
subject to | () | |
to form | , | |
integral | ['intIgr@l] | |
to form an integral part | ||
of | ||
thereof | (. ) | |
to effect | ||
payment | ||
to effect payment | ||
syn to make payment | ||
under | ; ; | |
irrevocable | [I'rev@k@bl] | |
divisible | ||
letter of credit | , | |
to establish | ||
to establish a letter of credit | ||
syn. to open a letter of credit | ||
correspondent | ||
against | ||
air waybill | ||
packing list | ||
work's test certificate | ||
invoice | ['InvoIs] | |
insurance policy | ||
advice | , , | |
readiness | ||
account | ||
pie = public limited company | , | |
sort code | ||
partial | ||
schedule | ['Sedjül] | |
delivery ahead of schedule | , | |
to allow | ||
legal | , , | |
legal address | ||
for and on behalf of |
|
|
Exercises
1. Match English and Russian equivalents:
hereinafter | |
herein | |
thereof | |
whereby | |
the Contract whereby the | , |
Sellers sold and the Buyers | |
bought... | |
on the terms and conditions | |
stated herein | , , ... |
the Standard Conditions | |
forming an integral part | |
thereof | , |
on the one hand | |
on the other hand | |
Newall Ltd. referred to as the | , |
Sellers | |
Ruslmport referred to as the | , |
Buyers | |
They have concluded this Contract subject to the Standard Conditions the Specification attached to the Contract 25 Security Devices as set out in the Specification | . 25 , |