15
I. , .
II. .
III. .
IV. -
.
I. , - , , , . .
(. phraseos logos ) , , , , (, , ; . eine Naze geben ,; . skeleton in the cupboard , to carry coals to Newcastle ).
:
1) : , , , (: , ); ;
2) , , , : , (, );
3) , : , , (: , ), (, ). , (, );
4) : (, ).
:
1) , ;
2) ;
3) .
:
1) : , , , (, , , );
|
|
2) : , ,
; , , . , (, );
3) : , (, ). - , , - .
II. , . . . .. , , :
1) : . , , (, ). :
) , (, , , ; - ( balaustro) , );
) (, : - -, , .. - );
) (, ).
2) : , . , (, , , : , , , , . );
3) : , . , (, : , .. , , , .., , .. ). , (, , ).
|
|
, (.. ) , , ( ), , (, , , ..). , , (, , !, , , ! ..). , , .
, , , - - . ,
1) , : (, . , ; - ; , ; . den Bock zum Gärtner machen , .. - , sich der Rechensschaft entziehen ; . to let loose the dogs of war , .. , to come oft with flyiny colours , ), (, . , , ; ; . ein schlechter Redner , ein gutter Redner ; . a pitched battle , a running fire , .. ), (, . ; ; . mit Mühe und Not , aus dem Ärmel schütteln , .. ; . shoulder to shoulder , , under false colours , ); , (,. , ; . nicht auf den Mund gefallen sein , ein Schloβ vor dem Mund haben );
2) - , , (,. , , , ; . in die Federn kriechen ), (: - , , á ú , , ; . das Licht der Welt erblicken ; . to cross the Rubicon , .. ..) ;
3) , (, : . ; . einen Ausweg sehen ; . to lay down onẻs arms , ; : . , ; . eine ganze Masse ; . on the alert , ..).
|
|
III. :
1) , (, . , , , ( , , , ); . der Geist des Hauses ; . Jack of all trades );
2) , , : ( ), ( ), ( , ), , ( , , ), - ( , ό , ), é , ( , : , ) ..; : etwas auf die lange Bank schieben ( ); : to beat up , .. ( ),
3) : , ( ), ( ), ) , ) , ( ), ( ), , ( , , , ( )); , ( , ), - - ( ), , ( , ); : Noah´s Ark , .. ( , , ), the promised land , to bear one´s cross ; : Sündenbock ..
4) - , : , ( , ; , , ), , ( , ), ( ), (, , ); . Apfel der Zwietracht , .. ( , - ; . Pandora´s box , .. ( , , , ), the Trojan horse , .. ( , )).
|
|
5) : , ( ), ( ), ( ), (), ( ), ( ), .;
6) : , ( .. - ), , ( ), - ( .. ), ( .. ), ( -); ..: to smile like a Cheshire cat ( . . ), mad as a hatter ( . . ) .; ..: Da liegt der Hund begraben , (ø ), Es ist eine alte Geschichte, doch bleibt sie immer neu , (.).
7) : - ( - ), ( - -), ( , , : , , , !; ).
. , , , , . , ! , , ; , ; , II .., 1783. , ; .
IV. , , , , .
- , - (, . , ; . schwach im Kopf haben das Pulver nicht erfunden haben nicht bis drei zählen können ; . labor is the father of wealth no sweet without sweat bread earned by hard work is sweet ), , - (, . ; . kein Wort sprechen - kein Wort verlieren ; . to stick to onẻs guns true to onẻs colours to stand onẻs grand ).
, , -, (, -: ).
|
|
- (, . - , - - ; . den Mund verbieten - den Mund öffnen ; . to gain grand , - to give grand , ).
. , . - . (), , , , , , , . , . , . , , (magna est res amor - , ne mortem effugere quisquam, nec amorem potest , ..); , (amantes, ut apes, vitam mellitum exigunt , , ..); , (amor vincit omnia , carmina gignit amor , levis est labor omnis amanti ..). , , (odi et amo , tempora lentescunt curam , amor dolor est - ..); , , (amor non est medicabilis herbis , amoris vulnus sanat idem, qui facit , ..); , , , (amor caecus , hominess caecos reddit cupiditas , charitas omnia credit ..).
:
1. .. . .: , 1979.
. 200 204.
2. .. . .: , 1987. - . 116
120.
3. .. . .: , 2001. - .
127 134.
:
1. .. . ., 1963.
2. .. . .: , 1986.
3. .. . .: , 1977.
4. .. . .: -,
1999.