.


:




:

































 

 

 

 


4




? , , . , , . : - . : . : . , , ---. , , , verba [[263]] res [[264]]. , , . , , . , , , . , -----, , --. , . , . , , , . : ? , . , , pourquoi, why, warum, perche, ? , . , , , . , , , , , . : , . , , . , , - , , - , , , , . , , , . , , . , , faute éclatante [[265]]. , , , . , ? Honneur des hommes [[266]] . , , , , .

, , . , , , , -, . This is a plastics age, man, a plastics age [[267]]. . , , , , , : , , , . , , , , , , . cogito [[268]] , , , , , . , , , , , , , , , , , , , , , , , , -22, -1600, XXIII. , . -, , , , , ( ), , . , , . ( , : -, ), pelure doignon - ( , , , , : , , primeval being [[269]], , , ). , , , -, , (, , ), , , , , , , , , , , , , , , , , , ( , : , , , ). , , , , , - , , , , , , ,

, , .

Merde, alors. ? , , , , .

(68)

 

94

 

 

, . , . , , , , , . , , , , . ! . , , , . Fixer des vertiges [[270]] . , . , , . , .

, , ? , .

, , , , , , . , . , . , , .

(91)

 

95

 

, . , -, beat generation [[271]] , . , , , , . , . , ; , , , , , , , , . , , , , , . , , , , ( ) .

( - , ), , , , , , , . ( ) , . ( - , , , )*.

* ? , , -, memento buffandi [[272]]. , , : , . , , , , **.

** , ( ) . , , , , , ***.

*** ( ) , , , , , . , , , . , ; , , , , , ****.

**** , ( ), , , - ad usum homo sapiens [[273]]. -, . , , *****.

***** : , - . , , . ( , , ) , , . - , , , , . , (Ritorna vincitor [[274]]), , , ******.

****** , . , . , , , , , , - , *******.

******* , , : , ( ) , . , ( ) , .

(146)

 

96

 

---, . , , , mais quest-ce quils viennent ficher, non mais vraiment ces étrangers, écoutez, je veux bien vous laisser monter puisque vous dites que vous êtes des amis du vi de monsieur Morelli, mais quand même il aurait fallu prévenir, quoi, une bande qui samène à dix heures du soir, non, vraiment, Gustave, tu devrais parler au syndic, ça devient trop con, etc [[275]]. , , , the alligators smile [[276]], , , , , RODEAU FOURRURES, DOCTEUR, HUSSENOT, , , , , the bloody bastard, just another of his practical jokes I imagine, dis don, tu vas me foutre la paix, toi [[277]], , , , , , , , . Si tous les gars du monde [[278]]. , , , bloody bastard, , ta gueule, salaud. , , . , , , , , . , , , , ! , .

, . , -. , ? , . , , , , .

, , , . , .

, , , . . - , .

 

Tu pourrais quand même

parler français, non?

Ton copain largencul

nest pas là pour piger

ton charabia [[279]].

, .

,

. Mon copain,

mon copain, cest pas

mon copain [[280]].

He , .

.

. . Wanna bet

something? Ah merde,

mais cest la tour de

Babel, ma parole. Amène

ton briquet, Fleuve

Jaune de mon cul, la

poisse, quoi [[281]].

. ,

.

,

.

,

.

, .

How funny, you ought

to be in the radio [[282]].

,

,

, ,

 

, stars fell on Alabama [[283]], , , , où quelle est [[284]]. . - , . , . , , , .

, . , . - , , . , , , .

, , , .

. , . , , , , , , : , ( , pinxit [[285]]), , , , , , , , , , , ergo , Dissertatio de morbis a fascino et fascino contra morbos , , , , ; , , , , . , , , , , -, . , , , , , , .

, . , . , , ,

, , . , , . , . , . ?

, , . , . .

. .

. . Sweet, get some glasses, will you? [[286]]

, , . . , , , . , . , , , . . .

, , , . , , . , , . . Damn it. I could cry [[287]]. , , , , - .

. . , , . , , . .

(94)

 

97

 

, , : , , , , , ( ) , , , . ? , , , , . : , , , , . , , ; ; . , , , , , , ? , , , , , , , , . , (more [[288]] ) (more ), (more ). , , - , , , , , - , , , . , , , , .

(18)

 

98

 

: , , .

: -, , , . , , , , , , , . , , // , , .

: - . , . , , , . , , , , . - , : , . , , , , . , , , . , , , . . , - , , , , , - , . , ? , , ㅻ

(38)

 

99

 

, . , , , . Honneur des hommes, Saint Langage [[289]] .

, . : . , , ; , , , , , , .

, , , . , , : , organum [[290]], , , . , . ethos [[291]] . , , -, , , , , , , , . , , .

, , , . , 21. ( , ), , . . , .

, , , , . , . , , , .

, , , , .

, , . ,

, , . ( , ) . - : , , , . , . , , , . , , . , , , ? , , , -22 , , . , , , ( , , , ), , , , , , , , , ( 腻, , , .) : , - , . , . , ? , , , ?





:


: 2018-10-15; !; : 125 |


:

:

, ,
==> ...

1671 - | 1590 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.067 .