Ëĺęöčč.Îđă


Ďîčńę:




Ęŕňĺăîđčč:

Ŕńňđîíîěč˙
Áčîëîăč˙
Ăĺîăđŕôč˙
Äđóăčĺ ˙çűęč
Číňĺđíĺň
Číôîđěŕňčęŕ
Čńňîđč˙
Ęóëüňóđŕ
Ëčňĺđŕňóđŕ
Ëîăčęŕ
Ěŕňĺěŕňčęŕ
Ěĺäčöčíŕ
Ěĺőŕíčęŕ
Îőđŕíŕ ňđóäŕ
Ďĺäŕăîăčęŕ
Ďîëčňčęŕ
Ďđŕâî
Ďńčőîëîăč˙
Đĺëčăč˙
Đčňîđčęŕ
Ńîöčîëîăč˙
Ńďîđň
Ńňđîčňĺëüńňâî
Ňĺőíîëîăč˙
Ňđŕíńďîđň
Ôčçčęŕ
Ôčëîńîôč˙
Ôčíŕíńű
Őčěč˙
Ýęîëîăč˙
Ýęîíîěčęŕ
Ýëĺęňđîíčęŕ

 

 

 

 


Princip vyhýbání se nejistotě




Rusové si potrpí na dodržování formálního postupu a potřebný respekt k hierarchickému uspořádání, časté je týmové jednání, předsedající je hlavní autoritou, zahajuje a řídí jednání, ostatní se do diskuse zapojují až po vyzvání. Partneři se oslovují brzy jménem a jménem po otci (cizince pouze jménem), ale zůstávají u vykání.

 

Mezi nepsaná pravidla při obchodním styku zdůrazňujeme, že obchodně lze jednat po celý rok, s výjimkou konce roku a první poloviny ledna kalendářního roku. Rusové v tomto období slaďují dovolenou se státními svátky a rádi využívají tuto dobu k zahraničním dovoleným. To je patrné i u nás. Dále platí, že oběd je "svatá věc" a telefon mezi 13. a 14. hodinou zvednou jen výjimečně.

 

Nejběžnější formou přítomnosti na ruském trhu je založení ruské právnické osoby. Nové zákony tento proces značně usnadňují a zrychlují, přesto lze stále doporučit využití služeb specializovaných právníků. Daňová administrace ovšem zůstává poměrně náročná. Hlavní specifické problémy se objevují v administrativních bariérách, nízké vymahatelnosti práva, provázanosti podnikání s politickou mocí a v nesouladu mezi zákonnou regulací na jedné straně a aplikací a realizací právních předpisů v praxi na straně druhé. Potěšitelné je, že z podnikání ustupují nelegální praktiky.

 

Vztah k času je v Rusku poněkud benevolentnější než u nás. To se projevuje nejen v osobní dochvilnosti, ale i v "oficiálních situacích" jako je pracovní doba, úřední hodiny nebo třeba jízdní řád. Při obchodních jednáních není výjimkou krátké zdržení. Častým důvodem bývají dopravní problémy, které jsou např. v Moskvě stále obvyklejší. Na druhé straně je výraz "dopravní špička" často zneužíván pro omluvu jakékoli nedochvilnosti a stává se jakousi běžnou součástí života. Obecni lze říci, že garance dochvilnosti je přímo úměrná potenciálu osobního profitu.

 

Dochvilnost se ale očekává od evropských partnerů. Při plánování termínu schůzky je nutné zohlednit již zmíněné možné dopravní problémy. Ani hodina časové rezervy v době dopravní špičky nemusí být zejména v Moskvě dostatečná.

 

Vyhýbání se nejistotě je na velice vysoké úrovni a to díky existenci množství formálních zákonů a výše nepsaných zvyklostí, která určují průběh obchodního jednání.

 

V České Republice jako hlavní kulturní faktory, které jednání ovlivňují, jsou zpravidla uváděny převažující rysy skupinové orientace, upřednostňování týmového jednání, poměrně velký smysl pro čas a dochvilnost oproti ruským partnerům a časté stisky rukou. Dále s setkáme s omezenými kompetencemi a neochotou převzít osobní odpovědnost, nejasnosti v rozdělení rolí a procesu rozhodování, značná byrokracie a korupční praktiky.

 

Mezi nepsané zvyklosti v českých poměrech bychom jen krátce zmínili, že u některých obchodních zástupců není plně vyvinut smysl pro plnění převzatých závazků. Obchodní nabídky je potřebné domluvit se značným předstihem. Češi mají rádi pracovní obědy, které zpestřují vlastním humorem. Pracovní den začíná kolem osmé hodiny a trvá do šestnácti hodin. Není vhodné plánovat návštěvy v době prázdnin – červenec, srpen.

 

 

Závěr

 

 

Kultura a kulturní odlišnosti hrají velkou úlohu při mezinárodních stycích. Znalosti o kulturních odlišnostech pomáhají osobám působícím v marketingu, v mezinárodních firmách nebo při zahraničních investicích, aby zmírnily možná nedorozumění. Tito pak mohou předvídat reakce svých zahraničních protějšků a mohou se daleko více soustředit na věcnou stránku a na podstatu toho co má být dosaženo. Z toho důvodu byly rozvinuty mnohé moderní metody, které umožňují zmapovat národní kultury na celém světě. Naše seminární práce se zaměřila na kulturní dimenze dle Hofstedeho, které byly často kritizovány pro subjektivismus, ale my si myslíme, že i přesto dokáží poukázat na mnohé kulturní odlišnosti a dá se z nich mnohé vyčíst.

 

Snažily jsme se nastínit základní specifika, podle kterých by český podnikatel mohl postupovat, pokud bych chtěl získat nějaké informace před vstupem na ruský trh. Je zřejmé, že obě země, na které se zaměřila naše seminární práce, v sobě skrývají jak mocenské, tak zeměpisné charakteristiky a obě mají specifickou mentalitu. Ani jednu zemi nelze považovat za strnulou a definitivní. Obě země mají obrovský potenciál a jejich spolupráce stále roste. Český export do Ruska vzrostl v posledních letech o více než 15 % ročně a české výrobky se v Rusku těší velké oblibě. Hlavní specifické problémy by mohli být v administrativních bariérách, nízké vymahatelnosti práva, provázanosti podnikání s politickou mocí a v nesouladu mezi zákonnou regulací na jedné straně a aplikací a realizací právních předpisů v praxi na straně druhé. Potěšitelné je, že z podnikání ustupují nelegální praktiky.

 

 





Ďîäĺëčňüń˙ ń äđóçü˙ěč:


Äŕňŕ äîáŕâëĺíč˙: 2017-04-15; Ěű ďîěîćĺě â íŕďčńŕíčč âŕřčő đŕáîň!; ďđîńěîňđîâ: 244 | Íŕđóřĺíčĺ ŕâňîđńęčő ďđŕâ


Ďîčńę íŕ ńŕéňĺ:

Ëó÷řčĺ čçđĺ÷ĺíč˙:

 ěîĺě ńëîâŕđĺ íĺň ńëîâŕ Ťíĺâîçěîćíîť. Š Íŕďîëĺîí Áîíŕďŕđň
==> ÷čňŕňü âńĺ čçđĺ÷ĺíč˙...

1611 - | 1581 -


© 2015-2024 lektsii.org - Ęîíňŕęňű - Ďîńëĺäíĺĺ äîáŕâëĺíčĺ

Ăĺí: 0.011 ń.