.


:




:

































 

 

 

 


The Man Who Could Work Miracles 7




 

nasty ['nRstI], heart [hRt], muscles [mAslz], deuced [dju:st]

 

Shut, I said. Good!

And the next thing is, keep still. Dont begin to whack about. You may fetch something a nasty rap if you do. Remember you will be going several thousand times faster than you ever did before, heart, lungs, muscles, brain everything and you will hit hard without knowing it. You wont know it, you know. Youll feel just as you do now. Only everything in the world will seem to be going ever so many thousand times slower than it ever went before. Thats what makes it so deuced queer.

 

Lor (), I said. And you mean ( )

Youll see (), said he, and took up a little measure ( ; measure , , ). He glanced at the material on his desk ( ; material ; , ; ; ). Glasses (), he said, water (). All here ( ). Mustnt take too much for the first attempt ( : ).

The little phial glucked out its precious contents ( = ).

Dont forget what I told you ( , ), he said, turning the contents of the measure into a glass in the manner of an Italian waiter measuring whisky ( , ). Sit with the eyes tightly shut and in absolute stillness for two minutes ( ), he said. Then you will hear me speak ( , ).

 

measure ['meZq], material [mq'tIqrIql], tightly ['taItlI]

 

Lor, I said. And you mean

Youll see, said he, and took up a little measure. He glanced at the material on his desk. Glasses, he said, water. All here. Mustnt take too much for the first attempt.

The little phial glucked out its precious contents.

Dont forget what I told you, he said, turning the contents of the measure into a glass in the manner of an Italian waiter measuring whisky. Sit with the eyes tightly shut and in absolute stillness for two minutes, he said. Then you will hear me speak.

 

He added an inch or so of water to the little dose in each glass ( ).

By-the-by (), he said, dont put your glass down ( ). Keep it in your hand and rest your hand on your knee ( , ; to rest , , ; , ; ). Yes so (, ). And now ( )

He raised his glass ( ).

The New Accelerator (// ), I said.

The New Accelerator (// ), he answered ( ), and we touched glasses and drank ( ), and instantly I closed my eyes ( ).

 

each [JC], glass [glRs], answer ['Rnsq]

 

He added an inch or so of water to the little dose in each glass.

By-the-by, he said, dont put your glass down. Keep it in your hand and rest your hand on your knee. Yes so. And now

He raised his glass.

The New Accelerator, I said.

The New Accelerator, he answered, and we touched glasses and drank, and instantly I closed my eyes.

 

You know that blank non-existence into which one drops when one has taken gas (, , , ). For an indefinite interval it was like that ( ). Then I heard Gibberne telling me to wake up ( , ), and I stirred and opened my eyes ( ). There he stood as he had been standing, glass still in hand ( , , ). It was empty, that was all the difference ( , = ).

Well ()? said I.

Nothing out of the way ( ; out of the way , )?

Nothing (). A slight feeling of exhilaration, perhaps (, ). Nothing more ( ).

Sounds ()?

 

existence [Ig'zIstqns], indefinite [In'defInqt], exhilaration [Ig"zIlq'reISqn]

 

You know that blank non-existence into which one drops when one has taken gas. For an indefinite interval it was like that. Then I heard Gibberne telling me to wake up, and I stirred and opened my eyes. There he stood as he had been standing, glass still in hand. It was empty, that was all the difference.

Well? said I.

Nothing out of the way?

Nothing. A slight feeling of exhilaration, perhaps. Nothing more.

Sounds?

 

Things are still ( : ), I said. By Jove ( ; by Jove ! -!; !)! yes ()! They ARE still (// ). Except the sort of faint pat, patter ( - / ; patter / /; , , , , ), like rain falling on different things ( = ; to fall , / ; , . ./). What is it ( )?

Analysed sounds ( / / ; to analyse , , ; ), I think he said ( , ), but I am not sure ( ). He glanced at the window ( ). Have you ever seen a curtain before a window fixed in that way before ( - , )?

I followed his eyes ( ), and there was the end of the curtain, frozen, as it were, corner high, in the act of flapping briskly in the breeze ( , , ).

No (), said I; thats odd ( ).

 

sure [Suq], eye [aI], high [haI]

 

Things are still, I said. By Jove! yes! They ARE still. Except the sort of faint pat, patter, like rain falling on different things. What is it?

Analysed sounds, I think he said, but I am not sure. He glanced at the window. Have you ever seen a curtain before a window fixed in that way before?

I followed his eyes, and there was the end of the curtain, frozen, as it were, corner high, in the act of flapping briskly in the breeze.

No, said I; thats odd.

 

And here ( = ), he said, and opened the hand that held the glass ( , ). Naturally I winced, expecting the glass to smash ( , , ; to wince , /, /). But so far from smashing it did not even seem to stir ( : , , , ); it hung in mid-air motionless ( = ).

Roughly speaking ( ), said Gibberne, an object in these latitudes falls 16 feet in the first second ( = / / 16 ). This glass is falling 16 feet in a second now ( / / 16 ). Only, you see, it hasnt been falling yet for the hundredth part of a second (, , // ). That gives you some idea of the pace of my Accelerator ( : ; pace ; ; , ). And he waved his hand round and round ( ; round and round ; ), over and under the slowly sinking glass ( ). Finally, he took it by the bottom (, ), pulled it down ( ), and placed it very carefully on the table ( ). Eh ( ; eh !, ? / ; /)? he said to me, and laughed ( ).

 

open [qupn], roughly ['rAflI], eh [eI], laugh [lRf]

 

And here, he said, and opened the hand that held the glass. Naturally I winced, expecting the glass to smash. But so far from smashing it did not even seem to stir; it hung in mid-air motionless.

Roughly speaking, said Gibberne, an object in these latitudes falls 16 feet in the first second. This glass is falling 16 feet in a second now. Only, you see, it hasnt been falling yet for the hundredth part of a second. That gives you some idea of the pace of my Accelerator. And he waved his hand round and round, over and under the slowly sinking glass. Finally, he took it by the bottom, pulled it down, and placed it very carefully on the table. Eh? he said to me, and laughed.

 

That seems all right ( ), I said, and began very gingerly to raise myself from my chair ( ). I felt perfectly well ( : ), very light and comfortable ( ; comfortable , ; , ; ), and quite confident in my mind ( ). I was going fast all over ( = ). My heart, for example, was beating a thousand times a second ( , , / / : ), but that caused me no discomfort at all ( ). I looked out of the window ( ). An immovable cyclist, head down and with a frozen puff of dust behind his driving-wheel ( , , : ; to drive ), scorched to overtake a galloping char-a-banc that did not stir (, , ). I gaped in amazement at this incredible spectacle ( ). Gibberne, I cried (, ), how long will this confounded stuff last ( : ; to confound ; ; ; to last ; , )?

 

heart [hRt], immovable [I'mHvqbl], cyclist ['saIklIst]

 

That seems all right, I said, and began very gingerly to raise myself from my chair. I felt perfectly well, very light and comfortable, and quite confident in my mind. I was going fast all over. My heart, for example, was beating a thousand times a second, but that caused me no discomfort at all. I looked out of the window. An immovable cyclist, head down and with a frozen puff of dust behind his driving-wheel, scorched to overtake a galloping char-a-banc that did not stir. I gaped in amazement at this incredible spectacle. Gibberne, I cried, how long will this confounded stuff last?

 

Heaven knows ( // )! he answered ( ). Last time I took it I went to bed and slept it off ( , , ; to sleep off / -./). I tell you ( ), I was frightened ( ). It must have lasted some minutes (, : ), I think ( ) it seemed like hours ( ). But after a bit it slows down rather suddenly, I believe (, , : ).

I was proud to observe ( ; to observe , , /-./) that I did not feel frightened ( : ) I suppose because there were two of us (, ). Why shouldnt we go out ( )? I asked ( ).

 

frightened ['fraItqnd], minute ['mInIt], observe [qb'zWv]

 

Heaven knows! he answered. Last time I took it I went to bed and slept it off. I tell you, I was frightened. It must have lasted some minutes, I think it seemed like hours. But after a bit it slows down rather suddenly, I believe.

I was proud to observe that I did not feel frightened I suppose because there were two of us. Why shouldnt we go out? I asked.

 

Why not ( )?

Theyll see us ( = ).

Not they ( = ). Goodness, no ( , )! Why, we shall be going a thousand times faster than the quickest conjuring trick that was ever done ( = , - ; to conjure , ; , ; ). Come along (/; to come along /-./; )! Which way shall we go ( = )? Window, or door (// // )?

And out by the window we went ( ).

 

conjuring [kqn'GuqrIN], ever ['evq], door [dL]

 

Why not?

Theyll see us.

Not they. Goodness, no! Why, we shall be going a thousand times faster than the quickest conjuring trick that was ever done. Come along! Which way shall we go? Window, or door?

And out by the window we went.

 

Assuredly of all the strange experiences that I have ever had ( , - ), or imagined, or read of other people having or imagining ( , ), that little raid I made with Gibberne on the Folkestone Leas ( , -), under the influence of the New Accelerator ( ), was the strangest and maddest of all ( ). We went out by his gate into the road ( ), and there we made a minute examination of the statuesque passing traffic ( ; traffic ; ; passing //). The tops of the wheels and some of the legs of the horses of this char-a-banc ( ), the end of the whip-lash and the lower jaw of the conductor ( ) who was just beginning to yawn ( ) were perceptibly in motion ( ), but all the rest of the lumbering conveyance seemed still ( ; to convey ). And quite noiseless except for a faint rattling that came from one mans throat ( , , )!

 

imagine [I'mxGIn], statuesque ["stxtju'esk], jaw [GL]

 

Assuredly of all the strange experiences that I have ever had, or imagined, or read of other people having or imagining, that little raid I made with Gibberne on the Folkestone Leas, under the influence of the New Accelerator, was the strangest and maddest of all. We went out by his gate into the road, and there we made a minute examination of the statuesque passing traffic. The tops of the wheels and some of the legs of the horses of this char-a-banc, the end of the whip-lash and the lower jaw of the conductor who was just beginning to yawn were perceptibly in motion, but all the rest of the lumbering conveyance seemed still. And quite noiseless except for a faint rattling that came from one mans throat!

 

And as parts of this frozen edifice there were a driver, you know, and a conductor, and eleven people ( , , , )! The effect as we walked about the thing began by being madly queer (, //, ; to begin //), and ended by being disagreeable ( ; to end //). There they were ( ), people like ourselves and yet not like ourselves (/ / , , ), frozen in careless attitudes ( ), caught in mid-gesture ( : ). A girl and a man smiled at one another ( ), a leering smile that threatened to last for evermore ( , ; to leer ; , ; evermore ; ; ); a woman in a floppy capelline rested her arm on the rail and stared at Gibbernes house with the unwinking stare of eternity ( ; stare / /); a man stroked his moustache like a figure of wax ( , ), and another stretched a tiresome stiff hand with extended fingers towards his loosened hat ( = / / ; to tire ; ; to loosen //, ; , ). We stared at them ( ), we laughed at them ( ), we made faces at them ( ), and then a sort of disgust of them came upon us ( - ), and we turned away and walked round in front of the cyclist towards the Leas ( , ).

 

edifice ['edIfIs], caught [kLt], moustache [mq'stRS]

 

And as parts of this frozen edifice there were a driver, you know, and a conductor, and eleven people! The effect as we walked about the thing began by being madly queer, and ended by being disagreeable. There they were, people like ourselves and yet not like ourselves, frozen in careless attitudes, caught in mid-gesture. A girl and a man smiled at one another, a leering smile that threatened to last for evermore; a woman in a floppy capelline rested her arm on the rail and stared at Gibbernes house with the unwinking stare of eternity; a man stroked his moustache like a figure of wax, and another stretched a tiresome stiff hand with extended fingers towards his loosened hat. We stared at them, we laughed at them, we made faces at them, and then a sort of disgust of them came upon us, and we turned away and walked round in front of the cyclist towards the Leas.

 

Goodness ( )! cried Gibberne, suddenly ( ); look there ( )!

He pointed, and there at the tip of his finger ( , ) and sliding down the air with wings flapping slowly and at the speed of an exceptionally languid snail ( ) was a bee ( ).

And so we came out upon the Leas ( ). There the thing seemed madder than ever ( ). The band was playing in the upper stand ( = ), though all the sound it made for us was a low-pitched, wheezy rattle ( , , , ), a sort of prolonged last sigh that passed at times into a sound (- : , ) like the slow, muffled ticking of some monstrous clock ( , - ). Frozen people stood erect, strange, silent, self-conscious-looking dummies ( , , ) hung unstably in mid-stride ( ), promenading upon the grass ( ).

 

though [Dqu], self-conscious ['self'kOnSqs], promenade ["prOmI'nRd]

 

Goodness! cried Gibberne, suddenly; look there!

He pointed, and there at the tip of his finger and sliding down the air with wings flapping slowly and at the speed of an exceptionally languid snail was a bee.

And so we came out upon the Leas. There the thing seemed madder than ever. The band was playing in the upper stand, though all the sound it made for us was a low-pitched, wheezy rattle, a sort of prolonged last sigh that passed at times into a sound like the slow, muffled ticking of some monstrous clock. Frozen people stood erect, strange, silent, self-conscious-looking dummies hung unstably in mid-stride, promenading upon the grass.

 

I passed close to a little poodle dog suspended in the act of leaping ( , : ), and watched the slow movement of his legs as he sank to earth ( , ). Lord, look here (, )! cried Gibberne ( ), and we halted for a moment before a magnificent person in white faint-striped flannels, white shoes, and a Panama hat ( , ), who turned back to wink at two gaily dressed ladies he had passed ( , , ). A wink, studied with such leisurely deliberation as we could afford (, , ), is an unattractive thing (// ; to attract ). It loses any quality of alert gaiety ( ), and one remarks that the winking eye does not completely close ( , ), that under its drooping lid appears the lower edge of an eyeball and a little line of white ( // ). Heaven give me memory (, = ), said I, and I will never wink again ( ).

 

halt [hLlt], shoe [SH], leisurely ['leZqlI]

 

I passed close to a little poodle dog suspended in the act of leaping, and watched the slow movement of his legs as he sank to earth. Lord, look here! cried Gibberne, and we halted for a moment before a magnificent person in white faint-striped flannels, white shoes, and a Panama hat, who turned back to wink at two gaily dressed ladies he had passed. A wink, studied with such leisurely deliberation as we could afford, is an unattractive thing. It loses any quality of alert gaiety, and one remarks that the winking eye does not completely close, that under its drooping lid appears the lower edge of an eyeball and a little line of white. Heaven give me memory, said I, and I will never wink again.

 

Or smile ( ), said Gibberne, with his eye on the ladys answering teeth ( = ).

Its infernally hot, somehow (- ; infernally , , ), said I. Lets go slower ( ).

Oh, come along (, )! said Gibberne.

We picked our way among the bath-chairs in the path ( ). Many of the people sitting in the chairs seemed almost natural in their passive poses ( , , ), but the contorted scarlet of the bandsmen was not a restful thing to see ( - // , = ). A purple-faced little gentleman was frozen in the midst of a violent struggle to refold his newspaper against the wind ( ); there were many evidences that all these people in their sluggish way were exposed to a considerable breeze ( , ; to be exposed to the rain/sun/wind / / ; considerable , ), a breeze that had no existence so far as our sensations went ( , , ).

 

bath [bRT], almost ['Llmqust], evidence ['evIdqns]

 

Or smile, said Gibberne, with his eye on the ladys answering teeth.

Its infernally hot, somehow, said I. Lets go slower.

Oh, come along! said Gibberne.

We picked our way among the bath-chairs in the path. Many of the people sitting in the chairs seemed almost natural in their passive poses, but the contorted scarlet of the bandsmen was not a restful thing to see. A purple-faced little gentleman was frozen in the midst of a violent struggle to refold his newspaper against the wind; there were many evidences that all these people in their sluggish way were exposed to a considerable breeze, a breeze that had no existence so far as our sensations went.

 

We came out and walked a little way from the crowd ( ), and turned and regarded it (// ). To see all that multitude ( ) changed, to a picture, smitten rigid, as it were ( , , ; to smite / /; , / . ./), into the semblance of realistic wax ( ; wax : , . .), was impossibly wonderful ( : ). It was absurd, of course (, ); but it filled me with an irrational, an exultant sense of superior advantage ( , = ). Consider the wonder of it ( ; to consider , )! All that I had said, and thought, and done (, , ) since the stuff had begun to work in my veins had happened ( , , ), so far as those people, so far as the world in general went, in the twinkling of an eye ( // , ). The New Accelerator I began ( , ), but Gibberne interrupted me ( ).

 

multitude ['mAltItjHd], exultant [Ig'zAltqnt], advantage [qd'vRntIG]

 

We came out and walked a little way from the crowd, and turned and regarded it. To see all that multitude changed, to a picture, smitten rigid, as it were, into the semblance of realistic wax, was impossibly wonderful. It was absurd, of course; but it filled me with an irrational, an exultant sense of superior advantage. Consider the wonder of it! All that I had said, and thought, and done since the stuff had begun to work in my veins had happened, so far as those people, so far as the world in general went, in the twinkling of an eye. The New Accelerator I began, but Gibberne interrupted me.

 

Theres that infernal old woman ( ; infernal ; ; )! he said.

What old woman ( )?

Lives next door to me ( ; next door , ), said Gibberne. Has a lapdog that yaps ( = , ). Gods ( = )! The temptation is strong ( = )!





:


: 2016-12-03; !; : 322 |


:

:

: , , , , .
==> ...

1546 - | 1413 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.082 .