.
(1955)
1. 2, , , . , -, (opposition). , , , , , (, ) , , . . , . ( ) . , , , . . , , . ,
. (Grundbedeutung) (spezifische Bedeutungen)
___________
1 .. , , , 3, 1995, . 7381; . . .
2 . , . . . .
(Hauptbedeutung)1. , . 1935 . () 2. , 3. () (sens propre, sens figure) - . , , ( ).
2. ; . - , , , , . , , , , , . . , , , , . . ( : ., ., ., ., .). , , ( ), . (Sprachtheorie, 1934, . 180-181) : , .
,
____________
1 . R. Jakobson, Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre, TCLP 6, 1936, . 244, 252253.
1 . Etudes indo-europeennes, I, rakow, 1935, Le probleme du classement des cas, BPTJ, zesz. IX, rakow, 1949, . 26, , .
3 (Grundbedeutung) .
|
|
, . , , . , , . ., ; , , - , () . , , (Zeigfeld ).
, , () . . , . , , , , - , , (, ). , , ; , .
, , , .
, , , , . , , , , , . , , , ( ). . ( , ), (, : , ).
3. . , 1. , : ?
: , , (). , , 2. , (. waschen, . to wash)
____________
1 , , , . . ( , . .). ( , , - ).
2 . L. Zawadowski, Rzeczywisty i pozorny wplyw kontekstu na znaczenie, Sprawozdania Wroclawskiego towarzystwa naukowego, R. 4, 1949 Dotadek 2, Wroclaw, 1952.
|
|
1. , , , . .
? , , ( ) , . :
1 2
'1
(= 1 )
'1 , , 1 , , 2 , 2 (, , ). '1 1, 2.
: . , , , . () 2.
, , ,
___________
1 , (, . he washes his hands, he washes his linen).
2 . : 1) , ; 2) (.)... , ; (. .).
. ( , ), () . , 1 ( ) (), , ,, , .
, (). ( ) , , , ; . , . .; , : , . . ( - , . .) ( ). .
, ( ) , ( ).
, , , , , , ( , , . -).
_____________
1 , .
|
|
, , .
, , (), , , , , , . ; .
4. . , , , . ( ) , , , , , , , : , , , , (, , , ). , , , ( ). (: ,
: , : ). , k Kind, hn, uh . . () k Kind , , , (. . ).
, ( ), ( : ), .
( ) , . , , . . - , () . .
, . . , a + i , .
5. () , , , , , , . .
: (< ) 1) , ; 2) , , . (, ).
, , , - (-), , () . ? - (-) , : , ; , . , , . (, ), (, ). , . ( , , - ) , 1) , , , , , , ) - , (), - .
, ( ), , , , . , .
6. , () , . , .
: (I , II ), , II . , , I II, . I II , . II , ( ), (. , , ). :
|
|
I ()
II
, II I, II , . , I - , - , , .
, , , , . .
, , , (). , : , -.
, . , () . , , , , () . , . . , .
7. . , , , , . , . , , gratte-ciel , sky-scaper, : . sky-scaper I: . sky-scaper II = . gratte-ciel I:?
sky-scaper (nomen agentis -er): ( ), , . ( ). nomena agentis, (gratte-ciel).
gratte-ciel , , . . , .
, , , , (, ) . . . ( II, 1953, . 125)1.
: , , . . , , . . , , , . , ( ), , .
8. , , . , () . ,
____________
1 , .
|
|
. , , 1 '1
1 2
'1
; . 2 '1 , '1. '1 1, 2: '1 ( ) .
. more (+ ), more convinient , -er, clearer . : - er . , 1, -er. , () 2.
9. , , . , ,
___________
1 : .
2 , , , . Geister ( -er) Wälder (-er Umlaut') , Geister .
, , , . 1 2 (, : ) , '1 ( 2) 1. . convinient more convinient , clear: clearer . ( ) , , . () (manus mamun lavat), (omnia praeclara rara) 2. , .
10. , ( , ) . , . . :
()
()
______________
1 , , , : .
2 , , , ( ) ( ).
. , (= ). , , , .
, , , . , . ( ).
11. , , . : (.. ) , () . , , , , , .