Лекции.Орг


Поиск:




Общие требования охраны труда во время работы




3.1.1 Машинисту крана запрещается произ­водить зацепку грузов или грузозахватных при­способлений без стропальщика (если подобная работа не предусмотрена назначением кранов), в случаях неправильной подачи стропальщиком знаковой сигнализации (Приложение И), а также выполнять сигналы стропальщиков, не имеющих жетонов. Команду «Стоп» машинист крана обя­зан выполнить независимо от того, кем этот сиг­нал подан. Во время работы машинист крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанно­стей и допускать на кран посторонних лиц или передавать управление краном кому-либо за исключением работника, проходящего стажиров­ку или подменяющего машиниста.

3.1.2 Перед выполнением каждой операции краном при нахождении стропальщика возле гру­за, а также при наличии людей на пути движения груза, машинист крана обязан подать предупредительный звуковой сигнал. Если люди не уходят, необходимо прекратить движение и опустить груз.

Предупредительные звуковые сигналы по­даются в случаях:

- приближения к соседнему крану;

- приближения соседнего крана, если его машинист не подает звуковой сигнал;

- остановки крана, если за ним движется соседний кран;

- пересечения мест прохода для людей независимо от того, находятся на них люди или нет;

- опробования механизмов вхолостую, ес­ли на кране находится обслуживающий персо­нал.

3.1.3 На кранах с двумя или более меха­низмами подъемов разрешается производить работы только одним из них. При этом неисполь­зуемые крюковые подвески должны быть осво­бождены от грузозахватных приспособлений и подняты в верхнее положение. Как исключение, разрешается одновременная работа двумя подъемами при кантовке тары в специально от­веденных местах по заранее составленной тех­нологической карте.

3.1.4 Пуск и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, не допус­кая раскачивания груза. Не разрешается для ос­тановки механизмов использовать метод против-о-включения (контроток), исключение допускает­ся для предотвращения аварии или несчастного случая.

3.1.5 Перед подъемом груза машинист обя­зан убедиться, что вес груза не превышает гру­зоподъемность крана. Если вес груза неизвестен или затруднено его определение, работу необ­ходимо проводить в присутствии лица, ответст­венного за безопасное производство работ кра­нами.

3.1.6 Перед подъемом груза машинист обя­зан убедиться, что грузовые канаты крана нахо­дятся в вертикальном положении, а предназна­ченный для подъема груз надежно застроплён и не может во время подъема за что-либо заце­питься; предупредить стропальщика и всех лиц, находящихся возле груза, о необходимости отойти на безопасное расстояние. Стропальщик мо­жет находиться возле груза во время его подъе­ма или опускания, если груз находится не более 1 м от уровня площадки, на которой он находит­ся.

3.1.7 При строповке грузов, имеющих глад­кую поверхность (валы, оси, сортовой прокат и т.п.), под грузозахватные приспособления, с це­лью предотвращения их скольжения погрузу, необходимо подкладывать подкладки (деоево, резину и т.п.)

3.1.8 Подъем и перемещение мелкоштуч­ных грузов должен производиться в специально предназначенной для этого таре; при этом долж­на исключаться возможность выпадения отдель­ных грузов. Как исключение, допускается произ­водить подъем кирпича на поддонахбезограж­дения при погрузке и разгрузкетранспортныхсредств (без перемещения по пролёту).

3.1.9 Подъем железобетонных и бетонных изделий без маркировки и указания их фактиче­ского веса допускаться не должен.

3.1.10 Груз и грузозахватныеприспособ­ления при их горизонтальномперемещениидолжны быть предварительно поднятына500 мм выше встречающихся на пути предметов.

3.1.11 При подъеме груза, вес которого ра­вен или близок к грузоподъемности крана, маши­нист обязан проверить правильность строповки и работу тормоза механизма подъема, для чего необходимо поднять груз на высоту 200-300 мм, после выдержки на весу немного опустить и за­тормозить. Если груз под действием тормоза ос­тановится не доходя до пола площадки, значит тормоз исправен.

3.1.12 Кантовка грузов кранами разрешает­ся только в специально отведенных местах по заранее составленной технологической карте, где отражаются последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.

3.1.13 При внезапном выходе из строя тор­моза механизма подъема машинист обязан удержать груз от падения путем включения ме­ханизма на подъем (первое, второе положение контроллера) и отвезти груз на ближайшую сво­бодную площадку.

3.1.14 Перед подъемом деталей машин, металлоконструкций или другого груза, установ­ленного на фундаменте, необходимо убедиться в том, что груз ничем не удерживается.

Производить подъем необходимо короткими движениями и следить за тем, чтобы не было перекосов и заеданий, не допуская горизонталь­ного передвижения груза до полного снятия его с фундамента.

3.1.15 При подъеме груза (или траверсы) машинист обязан следить, чтобы они не сопри­касались с балками моста крана.

3.1.16 Опускать перемещаемый краном груз разрешается лишь на предназначенное для это­го место, исключающее возможность падения, опрокидывания или сползания установленного груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы, це­пи могли быть легко и без повреждения извлече­ны из-под груза.

3.1.17 Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установ­ленных для складирования грузов габаритов и не загромождая проходы.

3.1.18 Погрузку и разгрузку полувагонов, платформ, автомашин следует производить без нарушения их равновесия.

3.1.19 Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться под руководством лица, ответственного за безопас­ное производство работ кранами, и по техноло­гической карте, разработанной владельцем кра­на, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при подъеме и опус­кании грузов, а также возможность выхода их на стационарные эстакады или навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при погрузке и разгрузке их кранами не допускается

3.1.20 В целях обеспечения сохранности железнодорожных вагонов при их выгрузке и по­грузке необходимо:

- при перемещении краном груза или грузо­захватного органа без груза вблизи полувагона расстояние между ними и кузовом полувагона должно быть не менее 0,5 м как по вертикали, так и по горизонтали;

- не допускать выдергивания или осво­бождения защемленных грузом стропов или це­пей способом, вызывающим повреждение ваго­нов;

- не допускать раскачивания грузов и уда­ров ими по элементам кузовов и рамам полува­гонов;

- при погрузке тяжеловесных грузов и кон­тейнеров необходимо плавно опускать их на уложенные подкладки.

3.1.21 При подъеме груза из мест, не обо­зреваемых машинистом крана, лицом, ответст­венным за безопасное производство работ кра­нами, из числа аттестованных стропальщиков назначается сигнальщик, который находится в зоне видимости как машиниста крана, так и стро­пальщика, подающего команду.

Число стропальщиков, обслуживающих один кран, должно быть определено лицом, от­ветственным за безопасное производство работ кранами.

При назначении двух или более стропаль­щиков, одновременно обслуживающих один кран должен быть назначен старший, который подает сигналы машинисту крана.

3.1.22 Подъем (опускание) груза из колодцев, котлованов или через люк перекрытия дол жен производиться по команде сигнальщика. Запрещается нахождение стропальщика в колодце котловане и т.п. во время подъема (опускания груза.)

При опускании крюковой подвески ниже уровня пола цеха на барабане должно оставать­ся не менее 1,5-2-х витков грузового каната, не считая витков под прижимными планками.

3.1.23 Подъем и перемещение грузов не­сколькими мостовыми кранами должен произво­диться по проекту организации работ или техно­логической карте в присутствии лица, ответст­венного за безопасное производство работ кра­нами.

Нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемность.

3.1.24 При наличии на одном подкрановом пути нескольких кранов машинист во избежание столкновения обязан следить за исправностью концевых выключателей, не допуская сближения кранов менее чем на 1000 мм.

3.1.26 При двухъярусном расположении кранов проезд кранов верхнего яруса над крана­ми, расположенными ниже, должен производить­ся только без груза и с крюком, поднятым в верх­нее рабочее положение.

При внезапной остановке крана во время работы, машинисту крана, оборудованного барьерной блокировкой, необходимо подняться на галерею и убедиться в отсутствии людей на крановых путях и только после этого искать при­чины остановки крана.

3.1.27 Машинист крана обязан опустить груз и прекратить работу:

- в случае неисправностей механизмов кра­на;

- в случае спадания грузовых канатов с ба­рабанов или блоков, вызвавших образование пе­тель или другие повреждения грузовых канатов;

- при частом срабатывани максимальной токовой защиты электродвигателей;

- при недостаточной видимости места рабо­ты (сильном снегопаде, тумане, неработающих осветительных приборах).

3.1.28 В случае внезапного прекращения питания крана, машинист обязан поставить в ну­левое положение штурвалы и рукоятки контрол­леров и отключить главный рубильник (автомат) защитной панели. При нахождении груза на крю­ке машинист через стропальщика обязан принять меры по ограждению места возможного падения груза и вызвать обслуживающий персонал для устранения неисправности.

По прибытии ремонтного (обслуживающего) персонала следует:

- перед началом осмотра и устранения не­исправностей машинист обязан передать ключ- бирку обслуживающему персоналу на посадоч­ной площадке;

- обслуживающий персонал должен произ­вести запись в журнале приема-сдачи смен о да­те и времени остановки крана на аварийный ре­монт;

- при необходимости настройки и опробо­вания механизмов вхолостую и под нагрузкой ключ передать машинисту, а бирку оставить у обслуживающего персонала;

- при опробовании механизма подъема вхолостую и под нагрузкой обслуживающий пер­сонал обязан находиться в кабине управления. При необходимости выхода на галерею моста машинист крана с обслуживающим персоналом должны подняться на мост крана и оговорить ме­сто нахождения персонала, порядок включения механизма подъема:

- при опробовании механизма передвиже­ния тележки вхолостую обслуживающий персо­нал должен находиться в кабине управления.

В случае проверки механизма под нагруз­кой необходимо предварительно поднять груз, определить место его установки. После чего ма­шинист крана с обслуживающим персоналом должны подняться на галерею моста крана, ого­ворить место нахождения персонала и порядок включения механизма передвижения тележки;

- при опробовании механизма передвиже­ния моста вхолостую обслуживающий персонал должен находиться в кабине управления В слу­чае проверки механизма под нагрузкой необхо­димо предварительно застропить груз, подняться с обслуживающим персоналом на галерею моста крана, оговорить место их нахождения и порядок включения механизма передвижения моста кра­на;

- при опробовании механизма поворота те­лежки (краны с поворотной тележкой) обслужи­вающий персонал обязан обращать внимание на отсутствие габарита по высоте между настилом тележки и рамой кольцевого токосъемника. Обслуживающему персоналу следует находить­ся в зоне видимости машиниста крана и в безо­пасном месте. Для обмена сигналами необходи­мо применять сигнализацию, принятую для ма­шинистов кранов и стропальщиков.

В случае отсутствия видимости между машини­стом и обслуживающим персоналом лицо, ответ­ственное за безопасное производство работ кра­нами, или лицо, ответственное за содержание кранов в исправном состоянии, обязано выде­лить сигнальщика из числа аттестованных стро­пальщиков для передачи сигналов от обслужи­вающего персонала машинисту крана. Сигналь­щик должен находиться на полу цеха в зоне ви­димости машиниста и лица, производящего на­ладку и настройку неисправного механизма.

Место нахождения сигнальщика в каждом конкретном случае должно быть указано лицом, ответственным за безопасное производство ра­бот кранами. Машинисту крана при принятии сиг­налов от обслуживающего персонала или сиг­нальщика необходимо быть внимательным.

В случае получения непонятной команды (сигнала) машинист обязан отключить аварийный выключатель крана до выяснения поданной ко­манды.

3.1.29 Перед уходом с крана машинист обя­зан установить рукоятки командоконтроллеров в нулевое положение, отключить главный рубиль­ник (вводное устройство), достать ключ оперативной цепи защитной панели крана, отключить отопительные приборы и подкрановое освещение.

3.1.30 При вынужденной остановке крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль кранового пути проходных галерей в каж­дом структурном подразделении комбината должны быть разработаны мероприятия по безо­пасному спуску машиниста с крана. Перечень мероприятий включается в программу повторно­го инструктажа.

3.1.21 Машинист может начать работу на кране после его ремонта только с разрешения начальника ремонта. Это разрешение должно быть записано в журнале приема-сдачи смен с указанием времени остановки крана на ремонт и времени пуска крана в работу.

3.1.32 Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в закрытой металлической та­ре, закрепленной на галерее крана, в количестве суточной потребности. Использованный обтирочный материал следует периодически удалять с крана.

3.1.33Машинисту крана запрещается:

- толкать краном соседний кран;

- поднимать груз, вес которого превышает грузоподъемность крана;

- поднимать крюком или грейфером груз, засыпанный землей, заложенный другими груза­ми, укрепленный болтами, залитый бетоном или примерзший к земле, а также металл или шлак, застывший в печи или приварившийся после слива;

- раскачивать грузы (опоки, изложницы и т.д.) или стремительно их опускать с целью вы­бивания оставшейся в них земли, металла, шла­ка, если кран на такую работу не рассчитан;

- поднимать груз, находящийся в неустой­чивом положении или подвешенный за один рог двурогого крюка;

- поднимать и перемещать груз с нахо­дящимися на нем людьми, а также груз, вырав­ниваемый весом людей или поддерживаемый людьми;

- подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при косом натяжении гру­зовых канатов, а также передвигать железнодо­рожные вагоны, платформы, вагонетки или те­лежки крюком без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положе­ние грузовых канатов;

- освобождать краном защемленные грузом грузозахватные приспособления;

- производить с помощью крана различные технические операции, например: гнуть трубы балки, рельсы, выбивать отливку ударом опоки, проворачивать механизмы машин и т.п.;

- оставлять груз, траверсу, грузовой магнит или грейфер в подвешенном состоянии, в том числе над или вблизи пешеходных дорожек;

-производить подъем груза двумя и более кранами без разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами и без проекта организации работ (технологической карты);

- производить подъем и транспортировку легковоспламеняющихся, взрывоопасных и ядо­витых веществ;

- производить транспортировку длинномер­ных грузов, обвязанных в одной точке и без стра­ховки веревкой или багром;

- транспортировать груз над людьми: над перекрытиями, под которыми размещены произ­водственные, служебные или бытовые помеще­ния; над движущимся составом железнодорожно­го транспорта; вдоль пешеходных дорожек: над паровыми, газовыми и водяными трубопрово­дами; над ёмкостями с горючими, ядовитыми или взрывоопасными веществами; над кабинами автомашин, автопогрузчиков или других машин; над ковшами с жидким металлом или шлаком; над не огражденными токоведущими частями электрооборудования, находящимися под на­пряжением;

- перемещать грузы над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди. В отдельных случаях по согласованию с органами Ростехнадзора может производиться перемещение грузов над перекрытиями произ­водственных или служебных помещений, где на­ходятся люди, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ;

- производить краном одновременно более двух операций (передвигать кран, тележку и про­изводить подъем груза). Исключение допускает­ся для специальных кранов (посадочных, клеще­вых), а также в случае необходимости предот­вращения аварии или несчастного случая;

- пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания. Подход к концевым выключателям необходимо произво­дить на наименьшей скорости механизма;

- зацеплять и транспортировать тару, за­полненную выше бортов или установленных норм заполнения (не выше 100 мм до кромки борта);

- включать рубильник и работать механиз­мами крана при нахождении на кране людей. Исключение допускается для обслуживающего персонала, ведущего осмотр и регулировку ме­ханизмов и электрооборудования, в порядке ого­воренном в настоящей инструкции;

- оставлять на настиле галереи или тележ­ки незакрепленный инструмент и детали:

- сбрасывать что-либо с крана;

- входить и выходить с крана во время его

движения;

- выходить на крановые пути, не обо­рудованные проходными галереями; использо­вать мост крана для перехода из пролета в про­лет; переходить с одной галереи моста на другую

через тележку;

- производить заклинивание контакторов; выводить из действия тормоза, замок запрета, концевые выключатели, блокировочные контакты и электрическую защиту;

- снимать кожухи электрооборудования и ограждения токоведущих частей; устранять не­исправности по электрочасти; производить заме­ну электрических ламп и предохранителей;

- выполнять команды стропальщика, по­данные голосом или в нарушение принятой на комбинате знаковой сигнализации;

- поднимать груз, застроплённый с углом развода ветвей стропов более 90°;

- поднимать груз, грузозахватный орган, если стропальщик не отошел на безопасное рас­стояние от поднимаемого груза или находится между поднимаемым грузом и стеной зданий, бортом вагона или другими близко расположен­ными предметами;

- производить погрузку или разгрузку авто­машин и полувагонов, если в кабине, кузове или полувагоне находятся люди;

- поднимать и транспортировать груз, если его строповка произведена не в соответствии с имеющейся схемой строповки;

- посылать на галерею моста стажера без сопровождения;

- производить какие-либо работы краном на участках, огражденных сигнальными флажками;

- устанавливать груз на временные и не рассчитанные на вес груза перекрытия, туннели, подвальные помещения и другие объекты; тру­бопроводы газа, пара, воды, кислорода; электри­ческие кабели; края канавы, траншеи и их отко­сы; габариты железнодорожных путей; пожарные проезды и места прохода людей; нетвердый осыпающийся грунт; рабочие площадки возле станков.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2897 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Два самых важных дня в твоей жизни: день, когда ты появился на свет, и день, когда понял, зачем. © Марк Твен
==> читать все изречения...

1259 - | 1163 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.