.


:




:

































 

 

 

 


The Objective-with-the-Infinitive Construction




The Objective with the Infinitive is a construction in which the infinitive is in predicate relation to a noun in the common case or a pronoun in the objective case. In the sentence this construction has the function of a complex object.

In translating the Objective-with-the-Infinitive Construction into Russian we nearly always use a subordinate clause.

 

Hes a wonderful teacher and Ive never seen him lose his temper or get

angry about anything. (Wilson)

, ,

- -.

 

However, sometimes asentence containing the Objective-with-the-Infinitive Construction is rendered by a simple sentence.

 

...the bombings at night made the old walls shake to their foundations.

(Heym)

...

( ).

 

THE USE OF THE OBJECTIVE-WITH-THE-INFINITIVE CONSTRUCTION

1. The Objective-with-the-Infinitive Construction is used after verbs denoting sense perception, such as to hear, to see, to watch, to feel, to observe, to notice, etc.

 

I havent heard anyone call me. (Wilde)

, - .

I saw Brown enter the room. (Braine)

, .

I felt the blood rush into my cheeks, and then leave them again. (Collins)

, .

 

After verbs of sense perception only the Indefinite Infinitive Active is used. If the meaning is passive we use Participle II.

 

I saw the fire slowly conquered. (Collins)

, .

 

If a process is expressed Participle I Indefinite Active is used.

 

He saw Fleur coming. (Galsworthy)

 

N o t e 1. The verb to see is followed by a clause and not by the Objective-

with-the-Infinitive Construction when it is not really a verb of sense

perception, i. e. when it means to understand.

 

I saw that he did not realize the danger.

(), .

 

After the verbs to see and to notice the Objective-with-the-Infinitive Construction is not used with the verb to be; a subordinate clause is used in such cases.

 

I saw that he was pale.

 

N o t e 2. When the verb to hear is not a verb of sense perception, i. e.

when it means to learn, to be told, a clause or a gerund (and not the

Objective-with-the-Infinitive) is used.

 

I hear that he left for the South (of his having left for the South).

( ), .

 

2. The Objective-with-the-Infinitive Construction is used after verbs denoting mental activity, such as to know, to think, to consider, to believe, to suppose, to expect, to imagine, to find, to feel, to trust, etc.

After verbs of mental activity in the Objective-with-the-Infinitive Construction the verb to be is generally used. (This restriction does not apply to the verb to expect.) The use of this construction after most verbs of mental activity is more characteristic of literary than of colloquial style.

 

I know you to be the most honest, spotless creature that ever lived. (Hardy)

, , -

.

I believe him to have no conscience at all. (Hardy)

, .

If you suppose that boy to be friendless, you deceive yourself. (Dickens)

, , .

Everybody expected her to marry Pete. (Caine)

, .

 

After verbs of mental activity the Perfect Infinitive is used but seldom.

 

The doctor found his heart to have stopped two hours before. (Hardy)

, .

 

N o t e. With the verbs to think, to consider, to find the same idea can be

expressed without an infinitive.

 

Boldwood thought her beautiful. (Hardy)

She found the subject rather interesting. (Dickens)

You consider yourself an impressive person,eh? (Shaw)

 

3. The Objective-with-the-Infinitive Construction is used after verbs of declaring: to pronounce, to declare, to report.

 

The surgeon pronounced the wound to be a slight one.

, .

She declared him to be the most disobedient child in existence.

, .

 

4. The Objective-with-the-Infinitive Construction is used after verbs denoting wish and intention: to want, to wish, to desire, to mean, to intend, to choose (in the meaning of ).

 

I want you to come and dine with me. (Dickens)

, .

I particularly wished those books to be returned tonight. (Dickens)

, .

She desired me to follow her upstairs. (Ch. Bronte)

, .

I did not mean you to learn the poem by heart.

, .

intended me to go with him to India. (Ch. Bronte)

, .

I dont choose you to go by yourself to an hotel. (Collins)

, .

 

5. The Objective-with-the-Infinitive Construction is used after verbs and expressions denoting feeling and emotion: to like, to dislike, to love, to hate, cannot bear, etc.

 

I dislike you to talk like that.

, .

I hate him to be flogged. (E. Bronte)

, .

I cannot bear you to speak of that. (Eliot)

, .

 

6. The Objective-with-the-Infinitive Construction is used after verbs denoting order and permission: to order, to allow, to suffer, to have etc.

Here we find the Objective with the Infinitive only if the object is expressed by a noun or pronoun denoting a lifeless thing or when the infinitive is passive. This restriction does not apply to the verbs to suffer and to have.

 

Mr. Merdle ordered his carriage to be ready early in the morning.

(Dickens)

, .

She... had never allowed the name of John Gordon to pass her lips.

(Trollope)

.

Mr. Dombey suffered Florence to play with Paul.

( )

.

She suffered Mr. Franklin to lead her back into the room. (Collins)

.

Miss Jemima could not suffer Becky to leave the Academy without a

present.

,

.

I wont have you speak like it, dear Tess! (Hardy)

, , !

 

From these examples we see that the verb to suffer, when-followed by the Objective with the Infinitive, is rendered in affirmative sentences by , ( ). In negative sentences it is rendered by . The verb to have denotes permission only in negative sentences; it is very close in meaning to the verb to suffer and is translated in the same way.

If the object is expressed by a noun or pronoun denoting a living being and the infinitive is active we find two direct objects.

 

He ordered Alderson to perfect his plan. (Dreiser)

They only allow me to write one letter in three months. (Dreiser)

 

7. The Objective-with-the Infinitive Construction is used after verbs denoting compulsion: to make (in the meaning of ), to cause (in the meaning of , ), to get (in the meaning of ), to have (in the meaning of ; ).

 

Light steps in the gravel made him turn his head. (London)

.

The noise caused her to awake.

Or ( ).

She caused a telegram to be sent to him. (Galsworthy)

, .

1 cannot get her to finish her lessons. (A. Bronte)

, .

Mr. Dalrymple had the drayman bring in the soap. (Dreiser)

.

 

8. Though the infinitive as a rule is not used with verbs requiring prepositions, the Objective with the Infinitive is widely used with the preposition for (see the for-to- Infinitive Construction used in the function of a complex object, 34). Occasionally it occurs with the preposition on or upon (after the verb to rely):

 

I rely on you to come in time.

, .

I rely upon you not to go over to the opposition. (Dickens)

, .

 

The gerund, however, is also possible here.

 

I rely on your coming in time.

, .

 





:


: 2016-10-27; !; : 530 |


:

:

.
==> ...

1275 - | 1260 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.035 .