Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Упражнение 45. Объясните значение следующих слов иноязычного происхождения




Адаптация, альянс, альтернатива, беспрецедентный, брифинг, геноцид, декларация, дестабилизация, диссидент, инсинуация, интеграция, конфронтация, манипуляция, мораторий, прагматизм, статус-кво, суверенитет, элита, эмбарго, спонсор, менеджер.

 

Упражнение 46. Подберите русские синонимы к иноязычным словам.

Амбиция, анализ, вердикт, вестибюль, вокальный, детальный, диалог, импорт, лексикон, мемуары, пунктуальный, реставрация, фауна, флора, экспорт.

 

Упражнение 47. Выберите из скобок нужный вариант, наиболее уместный в смысловом и стилистическом плане.

1. Достижение этой гуманной цели (не лимитируется, не ограничивается) ни состоянием науки и техники, ни (ресурсами, возможностями, запасами) труда и средств. 2. Отмеченные признаки (разнородны, гетерогенны). 3. (Профилактическое, предупреждающее) влияние новых лекарственных средств ещё более разительно. 4. Сорта новых культур более (константны, устойчивы), то есть они лучше (передают, трансформируют) потомству такие свойства, как урожайность, величина плода, вкусовые качества.

 

Упражнение 48. Выберите синонимические пары иноязычного и русского слова. Установите сходство и различие в значении, границах сочетаемости, стилистической окраске сфере распространения этих слов.

1. На тех участках фронта, откуда ушли уже многие части, сапёры станут имитировать оживление. – Подражать крикам животных, этому сложному и тонкому искусству Ваня обучился у деда. 2. Широкий показ продукции нашей промышленности и сельского хозяйства – такова основная задача выставки. – Лекции по истории русского и западного искусства всегда сопровождаются демонстрацией диапозитивов. 3. Различия внутри стиля художественного повествования определяются жанровыми особенностями литературы. – Наличие специальных химических терминов в труде по химии детерминируется тем, что каждая наука оперирует специфическими понятиями.

 

Упражнение 49. Составьте контексты к каждому из приведённых ниже слов.

Индустрия – промышленность. Ситуация – обстановка. Локальный – местный.

Фауна – животный мир. Флора – растительность. Директива – указание. Симптом – признак.

 

Упражнение 50. Определите уместность использования иноязычной лексики. Исправьте предложения, если нужно произведите синонимические замены.

1. Среди собравшихся превалировали представители молодёжи. 2. Девушка конфиденциально призналась подругам, что переменила имя Катя на Кармен, потому что последнее импонирует её внешности. 3. Новый сезон открывает хорошие перспективы дальнейшей эволюции в области спортивной работы. Профсоюзы делают сильный акцент на культмассовую работу. 5. В качестве свидетелей на суде фигурировали самые разнообразные люди. 6. Идентичное решение было принято студентами второй группы. 7. Многие дореволюционные интеллигенты, считавшие себя либералами, относились индифферентно к вопросам религии.

Упражнение 51. Определите характер ошибок в следующих предложениях.

1. Мы провели в нашем районе форум доярок. 2. Они внесли огромную лепту в выполнение плана. 3. Состоялся первый дебют молодой актрисы на московской сцене. 4. В этом тексте выступления много дефектов. 5. Во время интервала между уроками в аудиторию вошёл преподаватель. 6. Туристы посетили памятный мемориал на Пискарёвском кладбище. 7. Завод вышел на орбиту плана. 8. Теперь эта плеяда тракторов переводится на дешёвое дизельное топливо. 9. Эти картины стали неотъемлемой частью вернисажей. 10. Факторы доказывают, что наше производство неуклонно растёт. 11. Хоккейная команда потерпела фиаско. 12. Художники фарфорового завода создали ряд уникальных изделий, расписанных в духе народного фольклора.

 

Литература

1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис-пресс, 2004. – С.100-113.

2.. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учеб. пособие для студ. фак. журналистики. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – С. 88-92.

3. Булыко А.Н. Большой словарь иностранных слов. – М.: «Мартин», 2008. (Или любое другое издание).

Дополнительная литература

1. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М.: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2004 С. 78-81.

2. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учеб. для филол. спец. вузов. – М.: Высшая школа, 1990. С. 167-190.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2693 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Самообман может довести до саморазрушения. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2487 - | 2329 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.