Лекции.Орг


Поиск:




Глава 3. Объяснение с директором




Второй шанс

Автор: Аллеранс

Бета: Sonnet
Рейтинг:
PG-13
Пейринг:
СС/ГГ
Жанр:
Romance
Дисклаймер:
Герои принадлежат Джо, содержание фика - мне.
Саммари:
Волдеморт одержал победу. Гермионе Грейнджер дается шанс поменять историю, и она с этим справляется, попутно находя любовь.

Комментарии: 7 книга не учтена.

Предупреждения: AU

Размер: Макси
Статус:
Закончен

ПРИМЕЧАНИЕ: Все герои вымышленны и достигли возраста 18 лет.

 

Глава 1. В ловушке

Уже трое суток продолжалась эта погоня. Упивающиеся смертью сидели у них на хвосте как приклеенные, не давая передышки даже ночью. Это был какой-то злой рок. Слуги Волдеморта наткнулись на них совершенно случайно. «Почему нам так не везет в последнее время?» – в который раз подумала Гермиона Грейнджер, убирая с глаз слипшиеся грязные волосы и вытирая капельки пота. Она обернулась к профессору МакГонагалл. Женщина бежала на пределе возможностей, держась рукой за правый бок. «Она так долго не выдержит», – подумала девушка, притормаживая, и сказала:
- Аппарируем.
Она вытянула руку в сторону спутницы и, едва почувствовав чужую ладонь, задала координаты. Но не успели они испариться, как один из Упивающихся смертью выкрикнул неизвестное проклятие. Минерва вскрикнула и начала падать. Но девушка не разжала руку и аппарировала.
Едва перемещение закончилось, женщина упала на землю. Гермиона огляделась. Они стояли недалеко от Дракучей ивы. Это было плохо. Развалины Хогвартса использовались приспешниками Волдеморта как штаб.
- Я не сюда собиралась, – неизвестно зачем пояснила она.
МакГонагалл не ответила. Она не считала нужным что-либо говорить. И так было понятно, что Грейнджер, будучи в здравом рассудке, не сунулась бы сюда. Так и не ставшая директором Хогвартса, бывшая заместительница Дамблдора хорошо помнила, как после его смерти защита школы стала сходить на «нет» и исчезла, в конце концов, будто ее и не было.
- Как вы себя чувствуете? – спросила Гермиона.
- Я умираю, – как о чем-то обыденном сообщила Минерва.
- Не стоит преувеличивать, – оптимистично откликнулась девушка. – Раз уж мы тут оказались, то доберемся до подземелий и я поищу обезболивающее зелье.
- Вряд ли мне это поможет. Во-первых, я не знаю, что это за проклятие. А во-вторых, там все разрушено. Нам лучше вообще туда не спускаться.
Гермиона собиралась поспорить, но со стороны квиддичного поля появились Упивающиеся смертью. Поэтому она ничего не сказала и, подобрав ветку, ткнула ей в сучок. Едва проход открылся, как они нырнули под дерево.
- Надо найти Хвоста. Он знает, как остановить эту иву, – услышали они сверху, пока проход закрывался.
- Мы в ловушке, – простонала Минерва, опускаясь на пол. – Я совершенно без сил.
- Мы справимся, – упрямо возразила Гермиона.
Она наколдовала носилки и, когда спутница устроилась, стала их левитировать перед собой. Добравшись до конца потайного хода, Гермиона выкрикнула "заклинание разрушения", заваливая коридор. Они оказались в подземельях Хогвартса, неподалеку от больничного крыла. Носилки по-прежнему плыли перед Гермионой. Но вскоре они наткнулись на непреодолимую преграду – коридор был завален камнями почти до потолка.
- Я же говорила, что мы в ловушке, – напомнила Минерва.
- Может, я аппарирую нас? – спросила Гермиона.
- Это лучше было делать у ивы. А здесь уже наверняка действуют антиаппарационные чары, – учительским тоном сообщила женщина.
- Вы же знаете, что это было невозможно. Вы упали, а Упивающиеся появились слишком скоро, – раздраженно напомнила девушка.
- Я знаю, – вздохнула Минерва.
Она помолчала, затем добавила безразличным тоном:
- Тебе нужно было меня бросить.
- Не надейтесь. Либо мы обе погибнем, либо обе вырвемся отсюда. Я вас не оставлю, – сказала Гермиона, упрямо поджимая губы.
- Ну и глупо. Я ведь умираю.
- Не стоит хоронить себя раньше времени.
Минерва не стала спорить. С каждой минутой она ощущала себя все хуже. Появившийся сначала в пальцах ног, мертвенный холод теперь поднялся уже до лодыжек. Она была уверена, что очень скоро холод доберется до сердца, и тогда она умрет. Как ни странно, но это ее совершенно не пугало. Она, в свете недавних событий, собиралась умереть довольно-таки спокойно.
Гораздо больше ее волновала судьба Гермионы. Что ждет девушку, если она попадется Упивающимся смертью? Перед глазами мелькнули картины: изуродованный труп Джинни Уизли, обезумевший Дин Томас, которого ей пришлось убить, окровавленный и изувеченный Невилл Лонгботтом, и еще много-много ее бывших учеников.
Пока она была погружена в свои мысли, Гермиона разобрала завал и теперь снова подняла носилки в воздух. Они продолжали двигаться в сторону больничного крыла. По мнению женщины, это было безумием. Но она слишком хорошо знала упрямый характер бывшей ученицы, чтобы тратить силы на пустой спор, который она не выиграет.
Они вывернули из-за угла, и стало значительно светлее. Где-то далеко впереди послышались торопливые шаги. Это наверняка были новые хозяева Хогвартса – Упивающиеся смертью, и они искали их. Гермиона остановилась.
- Где-то тут была потайная комната. Надо найти ее и переждать. Они поищут-поищут и отступятся, а я пока соберусь с силами и аппарирую нас, – сказала она.
Минерва промолчала. Гермиона опустила носилки и прошла вперед по коридору. За рыцарскими доспехами нашлось то, что она искала. Девушка вернулась к своему бывшему декану. Вскоре они обе сидели на полу, прижавшись спинами к холодной каменной кладке.
В коридоре явственно раздался топот ног и голоса.
- Они не могли далеко уйти, – говорил мужской голос.
- Перекроем все входы и выходы, – откликнулся второй. – Они не смогут улизнуть.
Женщины молча переглянулись. Гермиона взяла своего бывшего декана за руку и произнесла аппарационное заклинание. Ничего не случилось.
- Вы правы, – глухо констатировала она. – Здесь антиаппарационный барьер работает.
Девушка зябко поежилась и обхватила свои коленки руками.
- Глупо получилось, – сказала она. – Сами загнали себя в ловушку. Нас либо найдут, либо мы умрем от голода.
«Что я и говорила», – едва не произнесла вслух Минерва, но в последний момент поймала эту фразу на своем языке. Сейчас было не время ерничать. Она вспомнила, как начались эти безумные месяцы.

~~~~~~~

Была середина августа. Несмотря на лето, в Хогвартсе, после похорон директора, осталась масса учеников. Сначала ученики ждали отложенных экзаменов, затем стали приходить сообщения о нападениях Упивающихся смертью. Многие решили, что Хогвартс по-прежнему самое безопасное место.
Минерва не возражала. Ей было даже лучше, что в школе остались ученики, о которых приходилось заботиться. Так легче переносилась потеря. Она искренне горевала о директоре, в которого была даже влюблена по молодости и которого всегда уважала.
Огорчало ее и предательство Снейпа. Она никак не могла поверить, что он оказался предателем. Минерве нравился этот мальчик, несмотря на весь его мрачный вид и язвительный характер. Она была уверена, что он предан Дамблдору. И вдруг такой удар.
В тот день Минерва собиралась на свадьбу Билла и Флер, куда ее пригласили в качестве почетной гостьи. Она как раз укладывала волосы, когда раздался сигнал тревоги. Это на Хогвартс напали Упивающиеся смертью. Дальнейшее больше всего напоминало кровавую бойню.
В школе, конечно, остались все преподаватели и многие члены Отряда Дамблдора во главе с Гарри Поттером. Но что они могли сделать с тремя сотнями темных магов и оборотней? Они гибли один за другим.
Пожалуй, самый большой шок пережила Минерва, когда увидела, как Беллатриса Лестрейндж разнесла голову «Золотому мальчику». Возможно, именно в этот момент она поняла, что ее мир рухнул. Несмотря на предвзятое отношение к предсказаниям, она свято верила, что именно Гарри Поттеру предстоит убить Волдеморта. Но этому не суждено было сбыться. В тот день Темного Лорда даже в Хогвартсе не было.
Это было последней каплей. Больше не вступая в бой, Минерва перекинулась в кошку и стала пробираться из замка. Ей очень не хотелось погибнуть под развалинами школы. Она не считала себя ни трусихой, ни дезертиром. Ну, в самом деле, что она могла сделать против целой армии? Но все равно это воспоминание вызывало в ней стыд.
Гермиону она обнаружила совершенно случайно. Девушка лежала, истекая кровью, недалеко от сгоревшей хижины Хагрида. По-видимому, тот, кто ее здесь бросил, посчитал, что она умерла. Минерве тоже так сначала показалось. И только еле заметный пульс на сонной артерии показывал, что девушка жива.
Минерва перенесла Гермиону в свой дом, где почти месяц лечила. У девушки был огромный шрам на лице, и не хватало трех пальцев на левой руке. Но хуже всего было ее душевное состояние. Гермиона не хотела жить. Минерва еле вырвала ее с того света.
Пока они отсиживались в укрытии, Волдеморт быстро шел к власти. Вскоре он захватил весь магический мир Англии. Их обеих объявили в розыск и назвали преступницами, как и всех оставшихся в живых членов Ордена Феникса. Об этом писали все газеты, как магические, так и магловские. В них же были расписаны все подробности завоевания Хогвартса. И тут Минерву ждал приятный сюрприз. Снейп оказался не предателем. В роковой день под личиной профессора прятался совершенно другой человек.
Как Минерва не старалась конспирироваться, но видимо, их все же выследили. В один из дождливых дней октября на дом напали. С тех пор они уже два месяца были в бегах. Жили в заброшенных домах и подвалах, питаясь тем, что удавалось украсть под чарами хамелеона. А три дня назад глупо нарвались на Упивающихся смертью.

~~~~~~~

- Мне страшно, – вырвала Минерву из воспоминаний Гермиона. – Я не хочу умирать.
Женщина вздохнула. Ей тоже было страшно за девушку. Но что делать она не знала. Сама МакГонагалл чувствовала себя все отвратительней. Противный холод уже дошел до низа живота. Ноги совершенно не ощущались. «Я не смогу убить ее», – подумала с сожалением Минерва.
Когда в пылу сражения на нее бросился Томас и стал душить, она и то не сразу убила мальчишку. Но никакие парализующие заклинания на парня не действовали, даже «Петрификус Тоталус» и «Ступефай». И когда Дин сжал свои руки на ее шее и почти задушил, Минерва выкрикнула: «Авада Кедавра!»
Но повторить это заклинание направив палочку на Гермиону… Даже если она это сделает, вряд ли что-нибудь выйдет. Ведь для активации такого темного заклинания надо было искренне желать смерти жертве. А ей, видит Бог, вовсе этого не хотелось.
Минерва нервно покрутила кулон на шее. Она часто так делала когда нервничала. И тут ее осенило, как можно спасти Гермиону. Это был не просто кулон. Это был маховик времени. Вот решение проблемы!
- Я нашла способ твоего спасения, – сказала она вслух.
- Не начинайте, – отмахнулась Гермиона. – Я уже сказала, что не брошу вас.
- Не спорь, – прервала ее женщина. – Я умираю, осталось совсем немного, по-видимому, не протяну и часа.
Она видела, что девушка опять открыла рот, собираясь протестовать. Минерва приложила палец к ее губам.
- Это факт, Гермиона. Я уже не чувствую нижнюю половину туловища. И это прогрессирует. Когда холод дойдет до сердца, оно остановится.
- Так не честно, – по-детски обиженным тоном произнесла Гермиона и всхлипнула.
- Поэтому я и предлагаю тебе способ спасения, который не предложила бы в других обстоятельствах, – сказала Минерва.
Профессор вынула из-за пазухи кулон.
- Смотри, – показала его девушке, – это маховик времени. Отправляйся в прошлое, девочка, и измени историю.
- Но ведь это опасно, – в ужасе сказала Гермиона.
- Естественно, – пожала плечами женщина.
- Что же вы предлагаете сделать?
- Предлагаю переместиться на твой четвертый курс, и встретиться там с самой собою.
Гермиона посмотрела на нее как на помешанную.
- Но этого же нельзя делать, – шокировано сказала она.
- Нельзя, если ты совершаешь обычное путешествие в прошлое. Я же тебя призываю сбить историю с этого русла, – довольно спокойно ответила Минерва.
- А что будет, когда я встречу сама себя?
Вообще-то это был риторический вопрос. Она была слишком начитанной девушкой, и сама знала возможное развитие такого сценария. Ученые рассматривали несколько исходов такой встречи. Кто-то считал, что жертва аннигилирует. Кто-то думал, что путешественник сойдет с ума. И только ничтожный процент был уверен, что более сильная личность поглотит слабую. Естественно, все свои догадки маги строили на предпосылках.
- Я точно не знаю, – услышала она ответ профессора трансфигурации. – Но здесь тебе нечего терять, дорогая. А там даже погибнуть не так страшно.
Гермиона задумалась. В словах Минервы была своя страшная логика. Девушка тоже считала, что лучше умереть мгновенно или даже спятить, чем сейчас встретиться с Упивающимися. Ее невольно передернуло от слишком красочной картины, мгновенно нарисованной воображением.
- Я согласна, – сказала она очень тихо. – Но только вы пойдете вместе со мной.
- Нет, дорогая, – погладила ее по щеке Минерва. – Ты пойдешь одна. Я просто не выдержу перемещения во времени. А вот ты… ты, возможно, спасешься. Существует теория, что если вы с той, другой Гермионой, обниметесь, то сольетесь воедино. Произойдет мощный выброс магической энергии, и картина мира изменится.
Гермиона молчала, начиная понимать, что даже этого будет достаточно, чтобы как-то изменить ход истории.
В это время в коридоре снова раздались шаги Упивающихся смертью.
- Я вспомнил, что где-то здесь есть тайная комната, – раздался мужской голос. – Больше им некуда деться.
- Давай решайся, Гермиона, – горячо зашептала Минерва. – Скоро они нас найдут. А я умираю.
Девушка только кивнула. Отвечать не было ни сил, ни желания.
- Вот тут, за этими доспехами, – раздалось из коридора. – АЛАХОМОРА!
Дверь затряслась, но осталась на месте.
- Счет пошел на минуты, – поторопила Минерва. – Решайся скорее.
Гермиона надела на шею кулон и взволнованно спросила, слыша частые удары в дверь тяжелым предметом:
- Сколько раз повернуть?
- Я сама, – нетерпеливо сказала Минерва. – Объяснять будет дольше.
Она негнущимися пальцами стала вращать подвижное колечко внутри кулона.
- Ты появишься где-то до или сразу после святочного бала, – сказала она и отпрянула.
В тоже мгновение мир вокруг Гермионы завращался, вспыхнули цветные спирали, и она понеслась в прошлое.

 


Глава 2. Встреча с собой

Перемещение закончилось. По какой-то неведомой причине Гермиона оказалась не в подземельях Хогвартса, а на берегу озера. Зато здесь сразу стало понятно, что сейчас не рождественские каникулы. Снега не было и в помине, а на деревцах уже появилась полупрозрачная клейкая листва. Следовательно, время бежало к Пасхе и к третьему туру.
Над территорией школы поплыл звонок, означающий перерыв на обед. Гермиона произнесла «заклятие хамелеона» и уселась на поваленное дерево. Мимо потянулась вереница учеников. Ее никто не замечал. Это давало возможность подумать, что делать дальше. Если права МакГонагалл и при встрече с самой собой произойдет выброс магической силы, то лучше встречу организовать на улице. «Возможно, поэтому я тут и оказалась или маховик так устроен», – отстраненно подумала Гермиона.
Но как заставить младшую Гермиону встретиться с ней? Этого девушка не знала. Гермиона никогда не была подвержена безрассудству. Что сделала бы она, получив странную записку, пусть даже и написанную своим почерком? Скорее всего, обратилась бы к Гарри и Рону. В крайнем случае, к Джинни Уизли, с которой дружила не один год. Но ни за что не пошла бы одна.
Гермиона так задумалась, что не заметила, как прозвенел второй звонок. Территория быстро пустела. И вдруг она увидела себя саму. Младшая Гермиона шла не торопясь, и морщилась от боли. Причиной были перевязанные руки. «Следовательно, я появилась в том дне, когда пострадала от гноя бубонтюбера», – снова отстраненно подумала Гермиона, рассматривая свою младшую копию.
Четверокурсница притормозила недалеко от нее и с болью в глазах поглядела на перевязанные руки.
- Может, ну его, этот Уход. Так больно, – сказала она, морщась. – Тем более, там слизеринцы. Опять начнут говорить гадости.
- Правильно, не ходи, – одобрила Гермиона, снимая заклинание невидимости.
С той минуты, как она увидела девочку так близко от себя, Гермиону как магнитом притягивало к ней. Девушка еле сопротивлялась. Теперь же, когда их глаза встретились, притяжение стало еще сильнее.
- Кто ты?! – панически вскрикнула младшая Гермиона и попыталась убежать, но ноги будто приросли к земле.
- Я – это ты в будущем, – ответила она самой себе.
Девочка недоверчиво оглядела свою собеседницу. Гермиона хмыкнула, вспоминая свой внешний вид: растрепанные грязные волосы, уродский шрам в половину лица и исковерканная ладонь левой руки.
- Я бы тоже не поверила. Но, к сожалению, это правда, – сказала она, вздыхая.
- Все так плохо? – спросила младшая Гермиона.
«Да, – подумала старшая. – Я никогда не была глупой».
- Ужасно, – искренне ответила она.
- Зачем ты здесь?
- Хочу все исправить.
- И как?
- Обними меня.
- А что будет?
- Я не знаю, – честно сказала Гермиона. Затем подумала и добавила: – Возможно, мы умрем. Но даже этот факт изменит историю.
На лице младшей девушки появился панический ужас.
- Неужели нельзя никак иначе? – шепотом спросила она.
- Нет, – так же тихо ответила старшая. В ее глазах невольно выступили слезы. – Надо именно так. Ты понимаешь?..
Младшая Гермиона с болью оглядела свой исковерканный, исхудавший и смертельно уставший вариант и сказала:
- Я верю, что это единственное верное решение. Но хоть пару слов...
- Пару слов… – горько рассмеялась Гермиона и ответила кратко: – Хогвартса больше нет. Мои друзья убиты. А у меня самой есть все шансы умереть мучительной смертью… Как тебе такая пара слов?
- Думаю достаточно, чтобы сделать такой шаг, – очень напряженно и решительно прошептала собеседница.
Гермиона вздохнула полной грудью и потянулась рукой к шраму на лице старшей версии. Едва подушечки пальцев, высовывающиеся из-под бинта, коснулись набухшего, но все еще болезненного шрама, их притянуло друг к другу неведомой силой. В ту же секунду началось настоящее светопреставление – сотни мощнейших молний полетели в разные стороны, поджигая деревья около озера и раскалывая лежащие на его берегу камни.
Гермиона почувствовала адскую боль, скрутившую все ее тело. По сравнению с ней даже самый сильный «Круциатус» был слабее. Она услышала жуткий крик и с трудом поняла, что это кричит она сама. В какой из моментов их стало не двое, а одна, она так и не поняла. Мир взорвался на сотни осколков, и девушка потеряла сознание.

~~~~~~~

Когда Гермиона очнулась, почувствовав холод раскисшей под весенним солнцем земли, вокруг нее по-прежнему метались молнии, а в голове была темнота. Ни намека на какие-либо мысли. Она даже не могла сказать, кто она и где находится, только ужасно болела голова.
Именно эта боль навела ее на первую мысль. Как ни странно, она была почему-то о зеркале. Девушка и сама не понимала, почему сейчас так важно посмотреть на себя в зеркало, но, тем не менее, подтянула разорвавшийся рюкзак, из которого высыпались учебники, и порылась в нем. Она откуда-то точно знала, что всегда носит зеркальце, хотя и редко в него смотрит. Просто после истории с василиском она не рисковала выходить без зеркала.
Наконец, искомый предмет был найден. В отражении появилась перемазанная землей девушка со следами ужаса в глазах. В курчавых каштановых волосах виднелась пара серебряных прядей.
- По-крайней мере нет шрама, – сказала Гермиона себе вслух.
Если бы кому-то вздумалось спросить ее, о каком шраме идет речь, она не смогла бы ответить. Но осознание, что этого, забытого даже ею самой, шрама нет, очень радовало ее. Девушка покосилась на свои руки. На правой была пара следов, которые как она помнила, оставил ей гной бубонтюбера. Левая рука была в худшем состоянии. Она была явно обожжена, к тому же на ней отсутствовал мизинец.
- Надо идти в больничное крыло, – снова вслух сказала Гермиона, но даже не сделала попытки подняться с земли.
Молнии вокруг продолжали зверствовать. Некоторые били в землю довольно близко к Гермионе, а некоторые даже попадали в нее, вызывая жжение и боль. Но все это почему-то мало ее волновало. «Главное, я живая», – было второй осознанной мыслью.
В это время на дорожке, ведущей к озеру, появилась фигура в черной мантии. «Это же Снейп», – мелькнула мысль. Гермиона снова не могла сказать, почему этот факт так ее удивляет. Что-то было неправильное в том, что она видела его спокойно идущим по тропинке.
Тут мужчина заметил Гермиону и бросился к ней. Девушка почему-то засмеялась.
- Грейнджер, что с вами? – раздался его холодный голос.
Она еще сильнее засмеялась. Можно сказать, истерически.
- Гермиона, да что с вами? – взволнованно спросил Снейп, склоняясь к ней.
- Гермиона. Ну, конечно же, я – Гермиона. И как я могла забыть об этом? – сказала она, глядя в непроницаемые черные глаза.
- Кто, кто с тобой это сделал? – голос звучал озабоченно.
Гермиона очень удивилась, услышав заботу и искреннее беспокойство в обычно таком холодном голосе, но все еще не могла вспомнить, почему ее это так удивляет. Просто она знала, что Снейп должен был вести себя совершенно по-другому.
- Это я. Я сделала, – озарением пришла в ее голову мысль, которую она тут же и озвучила.
Черные глаза расширились и в них промелькнули гнев и боль.
- Зачем, глупая девчонка? – спросил Снейп.
- Не помню. Ничего не помню, – вздохнула Гермиона.
Снейп тоже вздохнул, но ничего не сказал, а только покачал головой. Потер переносицу, что-то обдумывая, затем сотворил носилки. Однако положить девушку на них он не успел. Едва зельевар протянул руки, чтобы подхватить Гермиону, как очередной разряд молнии ударил в него. Снейп отлетел в сторону.
Следующий разряд полетел в кулон, который висел на шее Гермионы. Она ощутила, что он нагревается, а затем вокруг нее стали мелькать разноцветные спирали временного перемещения. Все прошлые воспоминания вдруг вернулись к ней, но стали ярче и отчетливей. И самое ужасное, что ее при этом несло куда-то в прошлое, затягивая во временную воронку. Это было совершенно неправильно, поэтому Гермиона закричала:
- Нет! Нет! Не надо!
Это было последнее, что она сделала, потому что в очередной раз потеряла сознание.

~~~~~~~

Сознание возвращалось волнами. Гермиона открыла глаза и огляделась. Как она и предполагала, это было больничное крыло Хогвартса. Ни как она сюда попала, ни сколько здесь провалялась, девушка не помнила. Не знала она и того, в каком времени оказалась.
Дверь скрипнула. В палату вплыла мадам Помфри. Гермиона невольно улыбнулась: сколько помнила она эту женщину, та именно не ходила, а плавала. Да и остальная внешность целительницы ничем не отличалась от образа, который засел в памяти: неопределенный возраст, дежурная улыбка и медицинский чепец с отворотами, похожими на уши эльфа.
- Выпей, – сказала мадам Помфри, видя, что девушка очнулась.
Гермиона безропотно выпила протянутое зелье. Как и большинство магических лекарств, оно было отвратительным на вкус.
- Как ты себя чувствуешь? – спросила ее целительница.
- Сносно, – хрипло ответила Гермиона.
- Если ты можешь разговаривать, то я позову директора. У него масса вопросов, – мягко сказала мадам Помфри. – Что ты на это скажешь?
Девушка пару минут молчала, проверяя собственные ощущения. В конце концов, она пришла к выводу, что, не считая слабости, с ней все нормально. Единственное, что ее пугало, это встреча с Дамблдором, на похоронах которого она так недавно побывала. Но пока она его ожидала, Гермиона поняла, что может справиться и с этим иррациональным страхом.

 

Глава 3. Объяснение с директором

Дамблдор был абсолютно таким же, как до шестого курса: голубые глаза за стеклами полутемных очков, серебристая борода, заткнутая за пояс, и добрая улыбка.
- Ну-с, юная леди, я вас внимательно слушаю, – сказал он добродушно.
Гермиона облизала губы. Если честно, она не знала с чего начать.
- Только не надо выдумывать, что раньше ты училась в Шармбатоне, здесь, мол, оказалась в гостях, а к Хогвартсу вышла, заблудившись в Запретном лесу.
Гермиона невольно подивилась его фантазии. Если честно, она никогда не была способна нормально соврать. Ей такая история не пришла бы и в голову. Скорее всего, она просто стала бы мямлить. Чтобы как-то начать разговор, она сказала, лукаво улыбаясь:
- Вполне красивая версия, но вы же в нее не поверите, правда?
- Ни в коем случае, – отрицательно помотал головой директор. – Дело в том, что тот, кто тебя обнаружил, лично видел, как ты появились на земле из ниоткуда. Он, правда, решил, что ты аппарировала, забыв, что это невозможно на территории школы. Но я-то, по описанию, сразу определил межвременное перемещение. В связи с этим, мне хотелось бы знать, откуда у ученицы хроноворот?
К концу этой тирады голос Дамблдора стал строже. Но Гермиона, если честно, не обратила на это внимание. Она невольно потянулась к шее, где висел кулон МакГонагалл. Но вместо овального кулона, там висел бесформенный кусок металла. Девушка скосила глаза на подвеску. Она была безнадежно испорчена.
- Его расплавила молния, – показывая то, что осталось от хроноворота, жалобно сказала она Дамблдору. – И что мне теперь делать?
- Это хроноворот? – нахмурился он.
Она кивнула и всхлипнула.
- Не расстраивайся. Мы что-нибудь придумаем, – погладил ее по волосам Дамблдор.
Гермиона его не слушала, а лишь бормотала:
- Вы не понимаете, мне надо обратно. Срочно. Ведь там скоро Пасха и третье задание. Я и так появилась позже, чем она ожидала… Ничего удивительного, если вспомнить, как у нее дрожали руки. Потом воссоединение… и молнии, молнии…
Она начала снова всхлипывать. Дамблдор молча протянул ей стакан с успокоительным зельем. Гермиона выпила его залпом.
- Не надо так нервничать, – сказал он мягко. – Что-то мне подсказывает, что на данном этапе истории у тебя еще масса времени. Давай спокойно во всем разберемся. Во-первых, как тебе вообще пришло в голову воспользоваться этой штукой? Я думаю, что у тебя что-то пошло не так, и ты оказалась немного дальше в прошлом, чем рассчитывала. Я прав?
Гермиона молча кивнула, вытирая слезы.
- Как тебе легче – ты сама будешь рассказывать, или я задавать вопросы, а ты отвечать? – спросил Дамблдор.
Девушка серьезно задумалась. Она пока даже не знала, куда попала. К тому же в ее голове крепко засело правило, что игры с историей весьма опасны.
- Наверное, лучше вопросы, – наконец, пришла она к решению. – Но сразу предупреждаю, я не смогу ответить на все.
Дамблдор усмехнулся.
- Ты знаешь правила путешествия в прошлое? – спросил он.
- Я знаю, что любые поступки в прошлом лучше вплетать в ткань уже происшедших событий, а не идти в разрез с ними, – сказала Гермиона.
«Ага, – раздался в ее голове насмешливый голос совести. – А сама-то отправилась в прошлое именно за этим».
«Я хотела поменять ту историю, а не эту», – возразила она своему альтер эго.
«Ты уже ее поменяла, появившись здесь», – возразил ей голос.
Гермиона потрясла головой и взглянула на директора. Тот пристально смотрел на нее, лукаво улыбаясь.
- Разговариваешь сама с собой? – поинтересовался он – И как успехи?.. Не сказала тебе совесть, что затея с хроноворотом была безрассудством?
- Нет, – моментально ответила Гермиона. – Я вынуждена была пойти на этот отчаянный шаг. Ситуация оказалась безвыходной.
- Правда? – Дамблдор посмотрел на нее изучающе. – И ты в этом уверена?
Гермиона прокрутила в голове недавние события. Была ли у нее альтернатива тому, что она сделала?.. Немного поколебавшись, девушка пришла к выводу, что ее не было. Не считать же альтернативой собственную мученическую смерть. Такая альтернатива была бы оправдана, если бы ее мучения могли спасти мир. Но этого бы не случилось. Значит, взяв хроноворот, она поступила правильно.
- Я уверена, – твердо сказала Гермиона вслух.
Дамблдор снова посмотрел на нее скептически. Он явно что-то просчитывал.
- Что ж, я тебе верю, – наконец сказал он.

~~~~~~~

После этих слов Дамблдор долго поглаживал свою серебряную бороду. Затем достал из мантии коробочку с засахаренными лимонными дольками и сунул одну в рот. Потом машинально протянул коробочку Гермионе. Это был настолько привычный жест, что она улыбнулась.
- Вы всегда любили лимонные дольки, – сказала она, вырывая директора из задумчивости.
- Да, это так… – сказал он, рассеянно улыбаясь. – Я вот все думаю, что мне стоит знать, а чего не стоит…
Дамблдор снова стал поглаживать бороду, затем спросил:
- Может, у тебя самой есть какие-нибудь вопросы?
- Наверное, я хотела бы знать, где я? Вернее, когда. Хотя последнее звучит как-то грамматически неверно, – вздохнула Гермиона.
- Хороший вопрос, – улыбнулся он. – Но что если вместо ответа я задам свой? А именно – кто ты?
- Меня зовут Гермиона Грейнджер, – просто ответила девушка.
- Это имя мне ничего не говорит, – покачал Дамблдор головой.
- Вообще-то я маглорожденная. И раз вы меня не знаете, то я тут не учусь, – пояснила ему Гермиона, улыбаясь. – Думаю, что это удача.
Она отчетливо вспомнила, что произошло совсем недавно на берегу озера. Вряд ли она переживет вторую такую же встречу.
- Что ж, – прервал директор ее невеселые воспоминания. – Раз я ничего не выиграл от своего вопроса, отвечу на твой. Сейчас весна тысяча девятьсот восьмидесятого года.
Гермиона воззрилась на него почти в шоке.
- Я… – хрипло сказала она. – Я только недавно родилась.
Дамблдор вскинул брови. На миг его лицо помрачнело, но затем он вновь улыбнулся и сказал успокаивающе:
- Не думаю, что это страшно. Вы с малышкой живете в слишком разных мирах. Нет ни одного шанса на вашу встречу еще лет одиннадцать. Есть вероятность, что когда твоя маленькая версия получит письмо из Хогвартса, то взрослая ты уже исчезнешь.
- Так долго? – вырвалось в ужасе у Гермионы. – Там, в будущем, я даже не достигну такого возраста. Куда, в таком случае, я попаду?
- Чтобы ответить на этот вопрос, я все-таки должен знать, куда ты хотела попасть, и что там случилось? – сказал ей директор.
- Изначально планировалось, что я перемещусь в начало девяносто пятого года. Но я оказалась там весною… – начала она говорить.
- Ничего себе! – вырвался удивленный возглас Дамблдора.
Было такое впечатление, что до него только сейчас дошло, как далеко в прошлое она провалилась. А ей-то показалось, что он спокойно воспринял тот факт, что она еще не родилась.
- Я вам уже говорила, что в этом времени родилась лишь недавно, в сентябре, – сказала она ему.
- Да, – кивнул он. – Но видимо я воспринял это как-то отстраненно. Прости, что перебил. Итак, ты появилась весной девяносто пятого года. Что было дальше?
- Дальше произошло то, чего я и добивалась, – вздохнула Гермиона, заранее зная, что произведет фурор своими словами. – Я встретила саму себя.
Директор воззрился на нее как на сбежавшего из дурдома психа. И слова, что сорвались с его губ, подтверждали это. Он заговорил сердито и осуждающе:
- Ты сошла с ума. Это же очень опасно! Твой глупый поступок наверняка вызвал там необратимые процессы. Теперь ты не сможешь вернуться туда, откуда начала путешествие!
По мере своей речи он все сильнее распалялся. От лукавого взгляда не осталось и следа, глаза метали гневные молнии. Он даже начал заикаться от возмущения:
- Ты… ты исковеркала жизнь не только себе, но и тем людям, которые тебя окружали. Что? Что могло подвигнуть тебя на такое чудовищное деяние, девочка?!
- Возможно, Конец Света? – выдохнула Гермиона, не вынеся напрасных обвинений.
Дамблдор задохнулся словами и уставился на нее. Видимо, он подумал, что она дерзит. Но это была отнюдь не дерзость, это была констатация факта. Возможно, что-то отразилось в ее взгляде, потому что Дамблдор тяжело вздохнул и сказал категорично:
- Лучше не рассказывай! Я не желаю этого знать.
- А я и не собиралась говорить вам это сейчас. Даже тогда, в девяносто пятом, я не скажу вам все до конца, – сказала Гермиона запальчиво. – Конечно, если я вернусь в этот чертов девяносто пятый. Мне надо именно туда. В крайнем случае, годом раньше или годом позже. Но не более….
Пока девушка говорила, до нее постепенно доходило, куда она попала на самом деле. Это был не просто год ее собственного рождения, но и год появления на свет Гарри Поттера.
- Что же касается этого отрезка истории, то я не собираюсь вообще вмешиваться. Как бы мне не хотелось предотвратить некоторые события, не буду, – озвучила Гермиона вслух часть своих мыслей. – Так что обещаю вести себя скромно. Я вовсе не заинтересована что-либо менять.
- Спасибо хотя бы на этом, – усмехнулся Дамблдор.
Она не отреагировала на эту усмешку, продолжив:
- Меня, в самом деле, волнует, куда я вернусь. Потому что если я попаду туда, откуда убежала… – ее передернуло. – Нет, лучше сразу с Астрономической башни!
Гермиона поймала на себе ошалевший взгляд директора и осеклась. Видимо, он был по-настоящему в шоке от ее слов.
- Похоже, ты не шутила, когда говорила о Конце Света, – сказал Дамблдор.
- Нет, – вздохнула она. – Не шутила.
- Я думаю, что этого не произойдет, – уверенно произнес директор. – Вряд ли ты вернешься к началу путешествия, раз уже встретилась с самой собой в девяносто пятом. Но, чтобы прояснить ситуацию, расскажи, как ты сюда попала.
- Это одновременно и просто, и сложно, – вздохнула Гермиона с ноткой облегчения. – Видите ли, когда мы с младшей Гермионой дотронулись друг до друга, то вокруг началось что-то невероятное. Я не помню всего, но, по крайней мере, видела жуткие молнии. Вот одна из них и попала в хроноворот.
Дамблдор некоторое время молчал, потом задумчиво произнес:
- Что ж, с девяносто процентной вероятностью ты попадешь именно в тот день. Но при каких обстоятельствах ты исчезнешь отсюда, затрудняюсь пока сказать. Как и о возрасте, который у тебя будет в изменившемся будущем. Одно знаю точно, что другой хроноворот тебе не поможет. Я не знаю способа запустить его в будущее. А как по-другому тебя туда отправить, я пока не знаю.
Гермиона тяжело вздохнула. Он опустил ей свою руку на голову и погладил по волосам.
- Не расстраивайся, – сказал директор. – Думаю, я найду решение гораздо быстрее, чем через одиннадцать лет.
В этот момент в палату вернулась мадам Помфри.
- Альбус, имейте совесть, – сказала она. – Девочка должна отдыхать.
- Хорошо, Поппи, обо всем остальном мы договорим завтра, – легко согласился директор и покинул больничное крыло.

 


Глава 4. Неожиданность

Следующим утром Гермиону разбудило неистовое солнце, беспардонно светившее прямо в лицо. Она с удовольствием потянулась и села на кровати.
- Смотрю, ты уже встала, – сказала мадам Помфри, входя в палату. – Значит, ты хорошо себя чувствуешь.
- Спасибо, замечательно, – ответила Гермиона.
- В таком случае ты можешь быть свободна. Дойдешь одна до директорского кабинета? – спросила целительница.
- Естественно, – кивнула девушка.
- Тогда пароль «радуга». И всего тебе наилучшего.
- Спасибо вам огромное!
Гермиона надела простую рабочую мантию без эмблемы факультета, что лежала около кровати, и покинула больничное крыло. Хогвартс жил своей жизнью. Видимо, была перемена – в коридорах было полно учеников. Девушка с удовольствием шла по школе, ей казалось, что она вернулась в свое беззаботное детство. Еще миг, и из-за поворота появится Гарри или кто-то еще из ее друзей.
И только она так подумала, как из-за угла вывернул именно Гарри. На нем была надета форма для квиддича, и он явно спешил на тренировку. «Как же это так?» – уставившись на парня, подумала Гермиона. Она так засмотрелась, что не заметила, как компания, в которой шел Поттер, поравнялась с ней, и один парень, то ли случайно, то ли нарочно толкнул ее.
- Смотри, Сохатый, она в тебя втюрилась, – сказал он веселым голосом.
Гермиона вздрогнула от странной клички, которая вызвала какую-то ассоциацию. Но что именно, она никак не могла припомнить. Гермиона посмотрела на говорившего. Это был парень с кудрявыми черными волосами до плеч, белозубой улыбкой и ярко-синими глазами.
- Да нет, Бродяга, – раздался голос Гарри. – По-моему, она уставилась на тебя.
Девушка несколько раз перевела взгляд с одного парня на другого. Потом оглядела остальных. Один был бледным, ссутулившимся, с каштановой гривой волос. Другой был маленьким, похожим на крысу, с тонкими свалявшимися волосами.
- Мародеры… – потрясенно выдохнула Гермиона. – Не может быть!
А как еще она могла реагировать на встречу с этой четверкой, если уже знала, что это был год рождения Гарри. Девушка на сто процентов была уверена, что Мародеры уже закончили школу.
- Ого. Наша популярность растет прямо на глазах. Того и гляди, придется автографы раздавать, – ухмыляясь, сказал парень, которого она приняла за Гарри.
После этой фразы Гермиона сразу поняла, что же было неправильного в этом «гарри» – он был самоуверен, у него были карие глаза, а на лбу не хватало шрама. Это, безусловно, был Джеймс Поттер, отец Гарри.
Пока Гермиона стояла столбом и рассуждала про себя, четверка обтекла ее, и, продолжая веселиться по поводу ее возгласа, пошла дальше по коридору. Девушка потрясено обернулась, провожая их взглядом, и поплелась в кабинет Дамблдора.

~~~~~~~

Последний раз Гермиона приходила в кабинет директора в тот день, когда разговаривала с МакГонагалл после сдачи экзаменов, чтобы узнать свои результаты. Она была одной из немногих шестикурсников, которые их сдавали. Основная масса студентов посчитала, что, раз школа вряд ли откроется, то нечего и экзамены сдавать. По крайней мере, Рон и Гарри так ей и сказали, а Поттер еще добавил, что он ни при каком раскладе не вернется в школу.
- Я рад, что ты уже в порядке, – приветливо встретил Гермиону Дамблдор. – У меня было время подумать, как поступить, и я пришел к выводу, что пока тебе лучше просто поучиться. Это позволит отвлечься от проблем.
- Это было бы здорово, – искренне сказала Гермиона.
Если и было что-то, что она любила больше всего на свете, так это получать новые знания.
- Ты выглядишь довольно взрослой, поэтому я не могу предложить тебе ничего, кроме седьмого курса. Ты справишься? – спросил директор.
- Я постараюсь, если кто-нибудь будет давать мне дополнительные уроки, – ответила она.
- Впервые встречаю такую ответственную ученицу, – улыбнулся он. – Осталось определиться только с факультетом. Не думаю, что нужно проводить сортировку. Ты можешь просто выбрать.
Гермиона задумалась. Конечно, было соблазнительно вновь вернуться в Гриффиндорскую башню, сидеть в ее гостиной около камина, подниматься в девичьи спальни. Но она не могла себе этого позволить. Она точно знала, что ей будет трудно рядом с Мародерами – не дай бог что-нибудь ляпнуть. А ведь среди девочек там еще была и Лили Эванс, мать Гарри. Нет, Гриффиндор отпадает полностью.
- При моем распределении шляпа долго раздумывала, куда меня отправить, – сказала Гермиона вслух. – Думаю, что ее второй вариант будет для меня сейчас лучше. Я выбираю Когтевран.
- Это мы решили. Но остается еще придумать тебе имя и ложную историю.
- Помните, в больничном крыле вы мне предлагали сказать, что я из Шармбатона? – спросила Гермиона. – Так вот, я полтора года переписывалась с девочкой оттуда, и многое знаю о школе. К тому же я два раза была во Франции, и, если возникнет такая необходимость, умею говорить по-французски.
- Но у тебя нет французского акцента, – возразил ей директор.
- Я могла бы сказать, что выросла в Англии, потом мы переселились во Францию, а теперь, после смерти родителей, я вернулась обратно.
- Смотрю, ты все продумала, – удивился Дамблдор.
- Нет, – смутилась Гермиона. – Я это сию минуту сочинила.
Он усмехнулся и проговорил:
- Остается еще твое имя. Нам надо его изменить. Только не слишком радикально. Иначе ты не откликнешься.
Директор задумался, а затем закончил:
- Надо что-нибудь во французском стиле. Как тебе такой вариант: Мион Ле Гранж?
- Очень красиво, – одобрила Гермиона. – К тому же так называл меня папа. Я имею в виду «Мион», разумеется.
- Тогда я сейчас же приглашу сюда Филиуса Флитвика. Это декан Когтеврана.
- Я знаю.
- Ну да, ну да, разумеется, – несколько рассеянно откликнулся Дамблдор, продолжая о чем-то думать.
- У тебя наверняка нет ни денег, ни учебников. – сказал он несколько минут спустя. – Я выпишу тебе школьную стипендию для детей-сирот, а учебники, по моей просьбе, выдаст мадам Пинс. Если ты не исчезнешь до лета, то мы сделаем тебя чьим-нибудь помощником, и ты поживешь при Хогвартсе.
Директор перевел дыхание, а затем закончил:
- Ах, вот еще что. Надо же тебя познакомить с твоим спасителем. Я вообще хочу, что бы он немного о тебе позаботился. Думаю, это общение пойдет ему на пользу, – Дамблдор заговорщицки подмигнул. – К тому же надо за ним присматривать, чтоб не проболтался.

~~~~~~~

Раздался стук в дверь, и из прихожей послышался мальчишеский голос:
- Можно?
Гермиона усмехнулась. Директор был в своем репертуаре. Говорил так, будто придумал идею с мальчишкой только что, а сам явно вызвал его к себе заранее.
- Проходи, проходи, Северус, – мягко сказал Дамблдор.
Девушка почему-то даже не удивилась, услышав это имя. Возможно, после того, как Снейп нашел ее там, в девяносто пятом, на озере, а может после встречи с Мародерами, это показалось ей даже закономерным. Гермиона обернулась к дверям и внимательно стала рассматривать вошедшего. Молодой Снейп напоминал собой будущего профессора зелий. Он был довольно худым, с длинными, спутанными волосами, такими же черными глазами и неулыбчивыми тонкими губами. Что мальчишку отличало от профессора, так это сутулость и не такое виртуозное умение прятать свои чувства под маской безразличия. Сейчас, например, молодой Снейп, был явно взволнован, и Гермиона это видела.
- Северус, – мягко начал Дамблдор, – у меня к тебе просьба.
Гермиона помнила, что обычно он так говорил в том случае, когда хотел чего-либо добиться от собеседника. Она по себе знала, что после такой речи было невероятно трудно отказаться от предложения. Видимо, это уже знал и Снейп, потому что кисло скривился и вздохнул обреченно.
- Я вас слушаю, директор.
- Это спасенная тобой девушка. Ее зовут Мион, – представил Дамблдор Гермиону. – Я хочу, чтобы ты за ней приглядывал.
- Мне не кажется, что я гожусь на эту роль. Я нелюдимый и неразговорчивый, – холодно напомнил Снейп.
- Я думаю, ты справишься, – улыбнулся директор.
- И как вы себе это видите? – осторожно осведомился парень.
- Многого я не требую. Просто Мион отстала от программы, и ты мог бы позаниматься с ней в библиотеке.
Снейп ненадолго задумался, потерев переносицу. Потом сказал:
- Это приемлемо, если она не станет задавать идиотских вопросов и болтать без умолку.
Гермиона не выдержала и хмыкнула. Ей всегда хотелось заткнуть рот профессору Зельеварения. Похоже, теперь она имела эту возможность.
- Не думаю, что я более болтлива, чем ты, да и не глупее, – испытывая настоящее удовольствие, сообщила она ехидно.
Снейп смерил ее недоверчивым взглядом. Гермиона ответила ему вызывающим.
- Кажется, ты, Северус, получил достойную соперницу, – усмехнулся директор.
Снейп скептически хмыкнул.
- Что ж, раз ты согласен, – обрадовался Дамблдор. – Тогда уже сегодня после обеда, ты мог бы позаниматься с Мион.
- Жду – не дождусь, – буркнул Снейп на пределе слышимости и, выпрямив спину, величаво покинул кабинет.
- Ты не думай, – вздохнул Дамблдор, глядя ему вслед и обращаясь к Гермионе. – Он хороший парень. Только запутался. Возможно, тот факт, что рядом с ним будет девушка, сделает его мягче.
«Сомневаюсь, – подумала Гермиона. – Ясно как божий день, что мы будем постоянно ругаться. Вряд ли этот факт сделает Снейпа мягче».
В этот момент в дверь опять постучали и, не дожидаясь разрешения, в кабинет вошел Флитвик в сопровождении неизвестной девушки. Дамблдор приветливо улыбнулся профессору и вкратце рассказал придуманную историю Гермионы.
- Тебе у нас понравится, – ободрил ее своим высоким голосом Флитвик.
- Я не сомневаюсь, – улыбнулась ему Гермиона.
- Это наша староста, Миранда Пэйн. Ты будешь с ней учиться и жить, – представил Флитвик вошедшую с ним девушку.
Миранда приветливо улыбнулась и кивнула Гермионе. Та ответила тем же.
- Удачи тебе, – пожелал на прощание Гермионе директор. – Если что, обращайся ко мне.
Она кивнула и вслед за деканом Когтеврана и старостой пошла из кабинета.
- Миранда, покажи Мион нашу гостиную и согласуй расписание, – попросил Флитвик, едва горгулья встала на место. – И еще, я хотел бы видеть вас обеих на Чарах после обеда.

 


Глава 5. Когтевранка

В своей прошлой школьной жизни Гермиона ни разу не была внутри когтевранской гостиной, но знала, что та находится на четвертом этаже за гобеленом с единорогами. Отогнув его, Миранда произнесла абсолютно пустой стене пароль: «первое место», после чего кирпичная кладка, как в Косом переулке, расступилась и образовала арку.
Внутри гостиная Когтеврана была на удивление похожа на гриффиндорскую – такой же камин, такие же кресла и винтовые лесенки, ведущие в спальни девочек и мальчиков. Единственным отличием было то, что интерьер гостиной был выдержан в серебряных и голубых тонах. В принципе, по мнению Гермионы, это было намного лучше, чем красные и желтые расцветки Гриффиндора.
Спальня тоже не слишком-то отличалась от гриффиндорской. В ней так же стояли три кровати, одна из которых пустовала. Это было немного странным в конце года. Обычно в Хогвартсе не ставили лишних кроватей.
- Здесь раньше спала Шелли, но она уехала в Америку из-за нападений Упивающихся смертью, – пояснила Миранда,словно прочитав что-то во взгляде Гермионы. – Ты во Франции слышала об Упивающихся?
- К сожалению, да, – ответила та.
- Но давай не будем о грустном, лучше поговорим о расписании. Надо выяснить, какие предметы ты будешь изучать и насколько отстала, – сказала новая знакомая. – Хочется, чтобы у тебя не было плохих отметок. Мы надеемся выиграть межфакультетское соревнование, и пока у нас неплохие шансы, несмотря на второе место в квиддиче.
Гермионе было довольно странно слушать обычные школьные разговоры. За то время, что они с МакГонагалл скрывались от Упивающихся смертью, она сильно отвыкла от мирной жизни. Однако девушка преодолела себя и спросила:
- Небось, проиграли Гриффиндору?
- Откуда ты знаешь? – удивилась Миранда.
- Слышала, у них неплохой ловец, – гладко соврала Гермиона.
Если честно, то она много раз слышала от Сириуса, что Гарри и в этом пошел в отца, поэтому догадалась, кого не обыграли когтевранцы.
- Вообще-то я не слишком ярая болельщица, но мы неплохо держались, – сказала ее новая знакомая. – Но давай лучше вернемся к учебе. Я бы хотела пойти на урок профессора Флитвика. Сегодня будем проходить Протеевы чары. Это довольно сложно.
- Не особо. Я их немного знаю, – не удержалась от хвастовства Гермиона.
Миранда посмотрела на нее с уважением, затем достала из тумбочки свитки с вопросами за седьмой курс по всем предметам. Такие свитки в Хогвартсе обычно выдавались в начале года, чтобы ученики, при желании, могли забегать вперед по программе.
Гермиона обычно брала свитки и у старшекурсников, поэтому с интересом склонилась над списком, желая сверить с тем, который помнила. В принципе, она уже проработала почти все вопросы. Гермиона даже писала курсовую работу по Трансфигурации к ЖАБА. Но, разумеется, девушка считала, что ей все надо снова повторить.
- Приемлемо. Думаю, я не очень сильно отстала, – наконец произнесла Гермиона вслух. – Но сегодня я не готова сказать тебе, какие вопросы меня больше всего беспокоят. Сначала все повторю.
- Это похвально, – одобрила Миранда. – Похоже, ты любишь учиться. Значит, придешься здесь ко двору.
- Еще бы! – усмехнулась Гермиона. – Да будет тебе известно, меня называли заучкой почти все школьные годы, а некоторые мои одноклассницы откровенно издевались над тем, что я вместо свиданий предпочитаю библиотеку.
- В Когтевране такого не скажут, – успокоила ее староста. – Как любит повторять профессор Флитвик, сюда распределяют тех, у кого тяга к обучению. Мы просто фанатики учебы.
Гермиона кивнула, соглашаясь.
- Вот наше расписание, – протянула ей Миранда очередной свиток. – Как видишь, ты сегодня прогуляла Трансфигурацию и Уход. А я только Уход. Но, если честно, я не слишком сожалею. Не люблю возиться с животными. Жаль, что от этого предмета нельзя было отказаться на шестом курсе.
- А у нас можно было, – несколько удивленно произнесла Гермиона, припомнив, что не ходила на Уход на шестом.
Возможно, это было сделано потому, что предмет вел Хагрид. Уж слишком великан был любителем монстров. А может, просто правила поменялись.
- Скоро будет обеденное время, – вырвала ее из раздумий Миранда. – А перед этим мы могли бы сходить в библиотеку за учебниками для тебя, а потом я провожу в Большой зал.
- Ты не должна водить меня везде за руку, – сказала Гермиона. – Для меня уже провели экскурсию по Хогвартсу и я все запомнила. Так что если у тебя дела, Миранда, то можешь меня оставить.
- Правда?! – обрадовалась та. – Раз так, то я пока закончу эссе по Зельям. Его надо завтра сдать, а я вчера не дописала.
Гермиона вздохнула с облегчением. Если честно, она с большим трудом сходилась с людьми. А тут она вообще боялась с кем-либо общаться, так как любое общение на первых порах предполагало вранье. Врать Гермиона не умела и не любила. Она откровенно боялась запутаться, поэтому заранее решила свести общение с окружающими к минимуму. А еще она очень хотела попробовать сдать ЖАБА. Для этого ей надо было не трепать языком, а безвылазно сидеть в библиотеке и упорно заниматься.

~~~~~~~

Мадам Пинс удивила Гермиону тем, что выглядела значительно моложе. Насколько девушка помнила, та всегда производила впечатление старой девы неопределенного возраста. Сейчас же было видно, что женщине не более тридцати. Гермиона даже пожалела библиотекаря. Судя по всему, мадам Пинс не удалось устроить личную жизнь, и она так и зачахла в книгохранилище.
Получив внушительную стопку учебников, Гермиона не стала брать дополнительную литературу. Сначала она хотела отнести учебники в спальню. Но девушка так соскучилась по учебе, что, не удержавшись, положила все на ближайший стол и с упоением погрузилась в изучение. Гермиона всегда испытывала восторг перед новыми знаниями.
- Решила доказать всем, что у тебя в голове мозги, а не солома? – раздался над ее ухом ехидный голос.
Гермиона подняла голову. Над ней, как в старые школьные времена, нависал Снейп.
- Не люблю быть последней в классе, а я очень отстала, – спокойно ответила она.
- Если ты заморишь себя голодом, то это не прибавит ума, – фыркнул он. – А сейчас у тебя все шансы остаться без обеда. Он уже почти закончился.
И тут Гермиона поняла, что ощущает просто зверский голод.
- Вот черт! – выругалась она. – А мне еще надо закинуть эту кучу в спальню.
- Оставь здесь, заберешь после занятий. Я даже могу помочь донести, – удивил ее Снейп.
Гермиона совершенно не ожидала от него помощи, полагая, что он и в юности не слишком-то стремился помогать окружающим, поэтому не удержалась от язвительного вопроса:
- Хочешь угодить директору?
- Естественно, – подтвердил он таким же тоном. – Я вообще отличаюсь тем, что выслуживаюсь перед начальством. У меня такое хобби.
Гермиона невольно прыснула. Мысль о том, что Снейп выслуживается, была слишком абсурдна. Он всегда держался с достоинством.
- Думаю, ты утрируешь – ни за что бы не сказала, что вижу перед собой подлизу, – улыбнулась она.
Ей было немного странно говорить ему «ты», но Гермиона уже начинала привыкать. Не могла же она добавлять «сэр» – Снейп был ее ровесником, с которым не требовалось такого этикета.
- А ты у нас психолог, – он уже почти улыбался.
Девушка вновь удивилась. Или она никогда и не знала Северуса Снейпа, или тот очень сильно изменился с течением времени. Профессор Снейп никогда не разговаривал столь дружелюбно. Впрочем, как мог вести себя шпион с представителями враждебного факультета? Возможно, он был более мягким со слизеринцами.
- Так ты идешь в столовую или или все же собираешься умереть? – поинтересовался Снейп, вырывая Гермиону из раздумий.
Она кивнула, молча собрала книжки, захватила учебник по чарам, а остальные, в самом деле, оставила в библиотеке, благо, мадам Пинс не возражала.
- Ну, пошли, – сказала Гермиона Снейпу, и они вместе направились в Большой зал.
Девушка видела, что многие удивленно глядят на их странную пару. По мере приближения к столовой Снейп все более мрачнел, а когда вошел внутрь, все же сделал вид, что пришел один. Гермиона не стала обижаться. Она и так была удивлена, что он прошел с ней всю дорогу, потому что всегда считала его одиночкой.
За столом Когтеврана уже сидела Миранда. Девушка увидела Гермиону, помахала ей рукой и подвинулась, освобождая место.
- Я думала, ты все же заблудилась, – несколько озабоченно сказала староста.
- Я зачиталась, – призналась Гермиона, приступая к обеду.
Миранда подождала ее, и они вместе отправились на Чары. Появление Гермионы вызвало фурор у ее будущих одноклассников – они с интересом закидывали девушку вопросами, о том, как ей жилось во Франции, как она там училась. Гермионе ничего не оставалось, как рассказать о своих впечатлениях от учебы в Хогвартсе на младших курсах и тех сведениях, что ей писала французская приятельница Николь в письмах. Пока вранье получалось складным. Но Гермиона искренне надеялась, что интерес к ее персоне вскоре пропадет.
Чары в этот день были сдвоенные, совместно с Хаффлпаффом. Этот факт не мог не радовать Гермиону. Почему-то она думала, что Мародеры, один раз встав на ее пути, не оставят в покое. А уж с кем, с кем, а с Мародерами у девушки не было желания общаться. Особенно Гермиону пугало общение с Джеймсом. Ей хватило одного раза, чтобы понять, насколько мучительно будет видеть парня, так похожего на Гарри и всякий раз убеждаться, что это не он.
Перерыв показал, насколько все же когтевранцы разительно отличаются от гриффиндорцев – те бы обязательно обступили нового человека, стали навязывать дружбу, предлагать сочувствие, эти же разбрелись в разные стороны. Сразу было видно, что когтевранцы индивидуалисты. Здесь не было больших компаний, тут были одиночки или редкие парочки. Разговаривали когтевранцы в основном о пройденном материале и обсуждали будущие ЖАБА.
Гермиона никак не могла понять, нравится ей это или нет. В конце концов, она решила, что в сложившейся обстановке так будет намного лучше. Но если бы Шляпа настояла на Когтевране, то девушка была бы очень несчастна на этом факультете и так и осталась бы одинокой все годы, а так у нее были верные друзья, которых ей сейчас очень сильно не хватало.

~~~~~~~

Не успела Гермиона расположиться в библиотеке, как за ее стол плюхнулся Снейп.
- Ты уже тут? – поинтересовался он.
Она кивнула. Он фыркнул, затем, молча вытащив кучу книжек и свитков, углубился в работу, больше за весь вечер не издав ни звука.
- Библиотека закрывается, – наконец, объявила мадам Пинс.
Снейп запихал свои учебники в рюкзак, затем сгреб кучу книг Гермионы и, не говоря ни слова, пошел на выход.
- Ты куда? – удивилась она.
- Я же обещал помочь дотащить все это до твоей гостиной, – напомнил он ей. – И не привык бросать слова на ветер.
- Спасибо, – потрясенно произнесла Гермиона.
Он смерил ее холодным взглядом и быстро пошел по коридору. Девушка еле поспевала за ним. Что-что, а походка у парня была такой же стремительной и летящей как у профессора Снейпа. Да и сутулости, бросившейся Гермионе в глаза при первой встрече, не было – он ходил так, будто аршин проглотил.
Перед гобеленом с единорогами Снейп довольно резко сунул ей учебники в руки и сказал непререкаемым тоном:
- Завтра у нас первой парой совместные Зелья. Сядешь со мной, потому что будем варить Всеесенцию. Это довольно сложное зелье, не хочу, чтобы ты разнесла кабинет Слизнорта.
Гермиона послушно кивнула, будто вернулась в свое школьное детство и выслушала распоряжение зельевара. Снейп же развернулся на каблуках и, не попрощавшись, поспешно пошел прочь. «Какой он странный», – подумала она, понимая, что этот парень начинает ее забавлять.

 


Глава 6. Снова уроки

Утром Гермиона быстро покончила с завтраком и, ни на кого не глядя, поспешила на зелья. Вскоре перед кабинетом появились слизеринцы. Снейп сухо кивнул ей головой и, входя в кабинет, потянул ее за руку ко второй парте у окна.
Сев, Гермиона огляделась, – кроме Снейпа, она никого из учеников не узнавала. По крайней мере, Люциуса Малфоя среди них не было. Почему-то Гермиона считала, что не вынесет присутствие этого сноба.
Наконец появился Гораций Слагхорн. Он был все таким же толстым надутым индюком, собиравшим коллекцию из интересных людей. У него и здесь был свой «Клуб Слизней», в который он тут же пригласил Гермиону на очередную вечеринку.
Ей тут же вспомнился тот единственный раз, когда она ходила на такую вечеринку. Тогда самым большим желанием девушки было доказать Рону, что он ее не интересует. Теперь она и сама не знала, что на нее нашло на шестом курсе, когда она влюбилась в Рона. Сейчас вся эта глупая ревность казалась ей смешной, как и сам факт влюбленности.
Однако долго предаваться воспоминаниям времени не было. Веритасерум, который Снейп назвал «всеэссенцией», был действительно весьма сложным зельем. Гермиона порадовалась, что сидит за одной партой с будущим великим зельеваром.
Пожалуй, впервые она смогла открыто наблюдать за тем, как трудится Снейп. Он был весь поглощен работой, а в какой-то из моментов приготовления он пододвинул к себе учебник и и стал что-то быстро в нем записывать.
- Что это ты делаешь? – спросила Гермиона, практически зная ответ.
- Вношу коррективы, – как нечто само собой разумеющееся ответил он.
- Можно мне заглянуть? – не особо надеясь на положительный результат, попросила она.
Снейп молча протянул ей учебник. Эта книга была очень похожа на знаменитый учебник Принца-полукровки. Он был весь испещрен записями и пометками и даже подписан был так же.
- А почему ты это делаешь прямо в учебнике, а не заведешь тетрадку? – поинтересовалась Гермиона. Этот вопрос волновал ее еще тогда, когда она видела учебник у Гарри.
- С чего ты решила, что у меня нет тетрадки? Просто на уроке проще черкнуть что-то в книге, а потом я обычно все проверяю, – ответил он.
Девушка в который раз удивилась, с какой легкостью молодой Снейп дает ответы. В бытность свою учителем он не был столь любезен – обычно из профессора ответы приходилось вытягивать клещами. Пока она об этом думала, юноша выхватил у нее свой учебник, докончил запись, а затем вернулся к работе. Нарезая златоцвет, он стал пояснять:
- Посмотри, этот автор предлагает бросить в зелье три грамма на одну пинту. Но я считаю, что такого количества мало – веритасерум не получится таким прозрачным и сильным, как должен. Я это и пометил. Если согласна, то предлагаю тебе сварить все по книге, я же сделаю по-своему, и сравним результаты.
- Приемлемо, – охваченная азартом исследования, согласилась с ним Гермиона.
Они стали молча работать. Когда урок был закончен, то зелье в ее пробирке и в самом деле было немного мутнее.
- Значит я прав, – констатировал Снейп.
- Надеюсь, силу мы проверять не будем, – несколько напряженно сказала Гермиона.
- А что, было бы здорово попытать у тебя, откуда ты взялась на берегу озера, – ухмыльнулся он. – Но мы все-таки не будем, потому что тогда и мне придется тебе исповедоваться. А я что-то не горю желанием это делать.
«Еще бы, – подумала девушка. – Ты, небось, уже носишь на левом запястье Черную Метку». Насколько ей было известно, во времена Мародеров за это можно было вылететь из школы. Ей очень хотелось бы узнать у него, как он додумался до такого идиотизма. Но она почти знала ответ – по ее мнению, все парни становились умными не раньше совершеннолетия, а до этого их мозгами руководили только порывы или гормоны.

~~~~~~~

Следующей парой была Трансфигурация. Вообще-то, Гермиона немного волновалась перед встречей с МакГонагалл. Перед ее внутренним взором стояло лицо, обтянутое серой, морщинистой кожей. Минерва очень сдала после смерти Дамблдора, а за последние месяцы жизни она постарела и исхудала. Какой женщина была в школе, девушка почему-то не помнила, – остался только образ всегда подтянутой и холодной женщины.
Трансфигурация, как и во времена Гермионы, была одновременно у всего потока. Как ни волновалась девушка, она все же отметила, что Снейп не сел с ней рядом. По-видимому, в присутствии гриффиндорцев он не хотел показывать, что общается с новенькой. Или для этого были какие-то другие причины.
Когда со звонком появилась Минерва, Гермиона даже шею вытянула. Вот кто изменился, так изменился. На девушку глядела молодая женщина с легким румянцем. Правда, у нее была все такая же строгая прическа – пучок волос на самой макушке. А еще, несмотря на то, что она была такой же холодной как и раньше, но улыбалась значительно чаще.
Правда, долго предаваться воспоминаниям Гермиона не стала. Урок был посвящен трансфигурации человека в животное. Девушка совершенно не знала эту тему. Она, конечно, просматривала ее, но без учителя не слишком разобралась, поэтому отнеслась к объяснениям очень внимательно.
Как всегда, после перерыва началась практическая часть. Профессор разделила всех на пары. Гермионе досталась Миранда, с которой они сидели рядом.
- Давай, ты первая, – сказала Миранда.
Гермиона кивнула с удовольствием. Она вообще любила быть во всем первой. Как оказалось, эта любовь никуда не делась, несмотря на все перенесенные девушкой беды. Проговорив сложную формулу трансфигурации и сопроводив ее соответствующим жестом, она смело превратила соседку в заданный учительницей образ. Получилась вполне симпатичная уточка, которая даже крякнула.
- Замечательно! У тебя получилось с первой попытки, – похвалила ее МакГонагалл. – Видимо, у тебя был хороший учитель.
- О, да, – улыбнулась до ушей Гермиона. – Замечательный. Я ее очень уважала, и мы даже подружились.
Ей просто захотелось сказать именно эту фразу. Будь она более вольна в действиях, она бы вообще кинулась к женщине на шею и закричала: «Вы живы! Вы живы!». Но, разумеется, такой поступок был бы не разумным.
Пока Гермиона раздумывала, профессор обошла класс, показывая ее результат. Девушка же смотрела, у кого еще получилось. Оказалось, что пока только у нее.
- Теперь поменяйтесь ролями, – приказала Минерва, когда все превращенные приняли свой собственный облик.
Теперь Миранда говорила формулу. У Гермионы отросли крылья, хвост и перепончатые лапы. А еще вместо волос появились перья. Но в остальном, она осталась по-прежнему человеком.
- Ой, извини, пожалуйста, – сказала смущенно Миранда и быстренько трансфигурировала ее обратно.
Такая ошибка партнерши дала девушке возможность понаблюдать за другими учениками. Впрочем, ее интересовали не все, а только знакомые. Для начала, она поискала глазами Мародеров и поняла, что захваченная своим успехом, просмотрела, как превращались Блэк и Люпин. Зато она могла посмотреть на результаты Поттера и Петтигрю.
У Джеймса все получилось просто великолепно, а девушка некстати вспомнила, что говорил Гарри о палочке отца: она была весьма хороша для такого рода занятий. Будущий предатель не справился с заданием, но его утка была более похожа на таковую, чем у Миранды.
Но хуже всех дела обстояли у Снейпа. Гермиона не без смеха рассматривала то, что он сотворил из своего напарника. Это было даже отдаленно не похоже на утку, а более напоминало какого-то монстра. Этот факт весьма позабавил девушку. Ей было ужасно приятно узнать, что будущий профессор зелий в чем-то был весьма слабым. «Интересно, а потом он этому научился?» – подумала она.
- Смотрите, Нюнчик опять отличился, – вырвал ее из раздумий насмешливый голос.
Гермиона обернулась на говорящего. Им оказался Джеймс Поттер. Он показывал





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-23; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 356 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Чтобы получился студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без мяса и развести водой 1:10 © Неизвестно
==> читать все изречения...

979 - | 956 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.