Профиль «Перевод и переводоведение»
Форма обучения: очная
Вид учебной работы | Количество часов по формам обучения | ||
Очная | |||
Номера семестров: | |||
Аудиторные занятия (всего): В том числе: | |||
Лекции (Л) | |||
Практические занятия (ПЗ) | |||
Семинарские занятия (СЗ) | Не предусмотрено программой | ||
Лабораторные работы (ЛР) | Не предусмотрено программой | ||
Самостоятельная работа (СРС) (всего) В том числе: | |||
Конспектирование учебной лит-ры | |||
Подготовка к практическим занятиям, выполнение упражнений | |||
Выполнение творческих работ | |||
Проверочная работа (самостоятельно) | |||
Подготовка к экзамену (заучивание) | |||
Общая трудоемкость:часы/ зачетные единицы | 144 / 4 | ||
Входной контроль(вид, № семестра) | устный опрос – 1 семестр | ||
Текущий контроль(вид, № семестра) | 1 проверочная работа (по языковым нормам и стилистике)), 1 контрольная работа (предэкзаменационная) | ||
Форма промежуточной аттестации(экзамен) - 1семестр | Экзамен (36час./1зед.)- 1 семестр | ||
Распределение часов по темам и видам учебной работы
Профиль «Перевод и переводоведение»
№ п/п | Раздел/ тема | Неделя семестра | Всего час. | ||||||
Сам. Работа | |||||||||
Лек. | Пр. | Лаб. | Обяз. | Доп. | |||||
Раздел 1. Понятие о языке и речи | 1 - 10 | ||||||||
1. | Предмет и задачи курса. Понятие Современного русского литературного языка и культуры речи. Языковая норма. | 1,2 | |||||||
2. | Речь: формы, типы, особенности. | ||||||||
3. | Фонетическая система русского языка и орфоэпические нормы | 4,5 | |||||||
4. | Лексическая система русского языка и нормы словоупотребления. | 6,7 | |||||||
5. | Морфологическая система и нормы русского языка | 8, 9 | |||||||
6. | Синтаксическая система и нормы русского языка | ||||||||
Раздел2. Стилистика | 11 - 15 | ||||||||
7. | Функциональные стили русского языка. | 11- 13 | |||||||
8. | Понятие текста: структура, лингвистические и функциональные особенности. | 14 - 15 | |||||||
Раздел 3. Речевой этикет | 16 -17 | ||||||||
9. | Речевой этикет и типы речевого поведения | 16, 17 | |||||||
Итого: | 1 - 17 |
Содержание дисциплины
Программа дисциплины
Понятие о русском национальном языке. Формы русского национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны). Язык литературный – высшая форма национального языка, его признаки. Понятие культуры речи.
Понятие языковой нормы. Признаки нормы. Динамичность и историческая изменчивость норм, причины изменчивости, источники изменения норм. Виды норм современного русского литературного языка (орфоэпические, акцентологические, грамматические, лексические). Система языка и норма: взаимодействие языковых подсистем (фонетической, морфологической, лексической, синтаксической) и соответствующих этим системам норм.
Лингвистические словари как основные средства кодификации языковых фактов. Типы лингвистических словарей и особенности их строения. Нормативные словари и словари-справочники. Принципы работы с ними.
Понятие речи. Её формы. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Речевое общение. Основные единицы речевого общения: речевая ситуация, речевое событие, речевое взаимодействие (вербальное и невербальное). Коммуникативный акт, его модель. Виды речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение. Коммуникативные качества речи (точность, понятность, логичность, целесообразность, чистота, богатство и выразительность).
Речевой этикет: понятие и факторы, определяющие его формирование. Правила слушания и правила говорения. Основные группы формул речевого этикета (приветствия, расставания и прекращения общения, приглашения, поздравления, выражения благодарности, замечаний и предупреждений, согласия и разрешения, отказа, комплиментов), их использование в зависимости от конкретных коммуникативных ситуаций.
Понятие функционального стиля русского языка.
Научный стиль, функции научного стиля (основная – передача логической информации, доказательство ее истинности, новизны и ценности; вторичная – активизация логического мышления адресата). Условия функционирования научного стиля и его языковые особенности. Разновидности научного стиля (подстили) в зависимости от адресата и целей общения:
Понятие официально-делового стиля, сфера его обслуживания. Языковые особенности и нормативные требования официально-делового стиля. Основные разновидности официально-делового стиля: собственно официально-деловой стиль (канцелярский), юридический (язык законов и указов), дипломатический.
Понятие публицистического стиля, сфера применения, его функции (информативная, воздействующая), характерные черты (оценочность, побудительность, полемичность), языковые особенности. Жанры публицистики: статьи периодических печатных изданий, очерки, памфлеты, фельетоны, репортажи, заметки, воззвания и т.п.
Понятие разговорного стиля, сфера применения, основные функции (общение, воздействие). Особенности разговорной речи (неподготовленность, спонтанность, непосредственный характер речевого акта, ведущая роль диалога в общении, преобладание эмоционально-оценочной информативности). Особенности языковых средств. Роль невербальных средств общения в разговорной речи.
Понятие текста. Виды организации текста. Структура текстов разных жанров и стилей. Лингвистический анализ текста.