.


:




:

































 

 

 

 


,




, , , , , , , . , , .. , . , , , , , .

.

Coming back, he walked through the barroom, where people waiting for the train were drinking. He drank an Anis at the bar and looked at the people (E. Hemingway. Hills like white elephants).

, , . Anis del Toro {. . / . ).

, : . . .: , . , . , : - ; , ; .. , .. . , , , , , , , .. , . , 1) - , , 2) (., -


pone ), 3) ( ). , - , , . , , , , , . . , . . .

, drinking, , . - , . - , , , , . - - . - , - : . , , , . , , , . , .

( people ) , , , , .. , , . , , , . . , drinking .


1) drink = = (
);

2) ( -
, ,
: );

3) , , to drink .

.

, , , , , , .

Next to appear before the procurator was a handsome, blond-bearded man with eagle feathers in the crest of his helmet, gold lion heads gleaming on his chest, gold studs on his sword belt, triple-soled sandals laced up to his knees, and a crimson cloak thrown over his left shoulder.

Ensuite se présenta devant le procurateur un bel homme à barbe blonde. Des plumes d'aigle ornaient la crête de son casque, des têtes de lion d'or brillaient sur sa poitrine, le baudrier qui soutenait son glaive était également plaqué d'or. Il portait des souliers à triple semelle lacés jusqu'aux genoux, un manteau de pourpre était jeté sur son épaule gauche.

, , : = , , , , , . , . , , , , . , , , .

- . , , sandals, . . , .

. , (chaussures),


, .. - . des souliers, ( , , ). , , , . , -. , . des souliers . , , . , . , , .

, - , , .. , . . , , . , , , , , to drink, , .

, , , , , , , , , , . , - , , . , , , , .


- . .

, - -- , , , . , , .. , , .. : , , 1. .. inquired ( ). - : → → ( )2. , - . , , , . .

.

, - . , , .

Le procurateur lui demanda où se trouvait actuellement la cohorte sébastienne. Le légat l'informa que les soldats de la sébastienne montaient la garde sur la place devant l'hippodrome, où devait être annoncée au peuple la sentence rendue contre les criminels.

The procurator asked him where the Sebastian cohort was currently stationed. The legate informed him that they were on cordon duty on the square in front of the hippodrome, where the sentences pronounced on the criminals would be announced to the people.

1 .. . . 524.

2
.. . .: .

 


: . . , . . , . la cohorte sébastienne la sébastienne, ( ), .. : , la cohorte sébastienne, , , la sébastienne.

they . - , .

, . , , . . , . . , they, , , , .

they, , , , , , . , , , , .


, , , .

( they), .

, , . . , , , .

. :

Mais Loiseau dévorait des yeux la terrine de poulet. Il dit: À la bonne heure, madame a eu plus de précaution que nous. Il y a des personnes qui savent toujours penser à tout. Elle leva la tête vers lui. Si vous en désirer, monsieur? C'est dur de jeûner depuis le matin. Il salua: Ma foi, franchement, je ne refuse pas, j'en peux plus. A la guerre comme à la guerre, n'est-ce pas, madame? ( . ..).

. :

! . ,
.

.

, ? .
.

... , . ,
, ?
( . ..).

: . , . . , , .. . Elle leva la tête vers lui . : . : , , .


- . , . -, , :

 

En face des deux religieuses, un homme et une femmeattiraient les regards de tous. , .
La femme
Une de celles appelées galantes >
Boule de Suif
Elle
Elle
Elle
Elle >
Elle
Boule de Suif
Elle
Elle
Boule de Suif
Elle
Elle >
Elle
Cette fille
Elle
Elle >
Boule de Suif
Charmante compagne
Elle
Elle >

≈ >

, .


, , .





:


: 2016-10-22; !; : 297 |


:

:

, .
==> ...

1615 - | 1427 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.031 .