.


:




:

































 

 

 

 





? , , ( ), ( -), - ( ), ( ), - ( ), - (, : !).

. ( , , , , ). , , . : , , , , - , ( ), , , ( , , , , ), . . . : , , (artistic expression).

-, . , , , . :

(, , );

( , , );

(, , , );

(, , );

( , ).

, , - (, , , ).

:

  1. .

( ). .

 

,

.

.

(.., ..) , ( -) , ( ).

, . , (1879-1963) , : (), , (), , (), . , .

, , , , . ( ), () : , , . , : , : . ., , : ( ), ( ), ( ).

.., , . , .

(), ; ( , ); , ( ). , , , ( ). , , .

( ) , . . . :

,

. , . , .

, , .... , () . , , . , . , , , . , , . , , . . . - , , , . , , . , , () ( ).

  1. .

, , , . (, ), () . : 35-45 ..

 

, . , , . , , , , - . (David Ogilvy), , . , 5-10% .

, .

. . : ( , , ) , . , ( ), (- ), ( ..).

(, , ) PR-; . , / . . / .

( , , , ..); . , , , . / . . ( , ), ( ), ( ), ( ) . , .

. ( ) , . ; , , . () , . , , .

. ( , ), , . , , , , .. , : / .

, : , ! . , , , , . : , .

: . , , : !, , , , 25- . , , , .

, , , . .

 

, , , , , , .

:

1. .. // . . .40. 4. 1981. .356-367.

  1. . . .: , 1985.
  2. .. . // . .: -, 1996. . 7-29.
  3. .., ... ( ) // . : - , 2000. . 5-10.
  4. .. // . .: , 1985. . 319-330.
  5. Dimbleby R., Burton G. More Than Words. An Introduction to Communication. L.; N.Y.: Routledge, 1998.

5

  1. .

 

, :

 

, - , . , , , . , .

, , , . , , . .

, : Silk Cut (. : ). . , . , : , .

, , , . , , , , :

, . !

? , ?

! Silk Cut. !

, , , . ?

, ?

.

?! ?!

? ?

, . . ? , ! ?!

- , . . .

?

.

! , !

, , , . , . , XX : , ( ), , , ( , , , , ..) . , , , .

. . , , .

, . , - ( , , , ..) - -, ? ? .

( , ). : . ( ..) , . , , .

: ( ) , , . , ? : ( ) ( ). ? : , , , : . , , . , . , , , , . , , (), . , , . : , , , .

. , . .-, , ( to jump at conclusions, . , .. ). . , . , : . ! , , .

: , , , . . , . , , . , : . : , , .

? . , , -: φύσει θέσει ( ). , ( ) , (φύσει). , : , , (θέσει). , φύσει, θέσει , , , , .

reductio ad absurdum (- , , ), φύσει, , : , , (, ) . , .

, , , . - , ( : ). , , . - ( , ) () () . , ( , , ). , , , .

θέσει, , . , -, , , . , .., (- complaint tradition). , , . , . , ( ). - (), . , , , , , , , . , , : , : ? , () () , , -, ( ), -, , , , . ( , , ). : , , . ( ..), , , , , . , , . , , ( , θέσει).

, φύσει, θέσει , , . , . , , . , : , . , .

, , .. , , , , . - , . (, ), aliquis pro aliquo ( , , : - -). - , , .

, , , ( : . , . Erdbeer Erde = , . strawberry straw = ..), , , (). . () , () , , . :

, , .

2. . ,

.

(1848-1925) , : , - , , , .

 

, , . . , , , . -: .

:

. : (), (), ().

, . , . : , . ( ). . .

, . : , .. , . , , , , - .

, :

, , (, , ).

( , , ).

, , , (, -: , , ..).

. . () , () (). , . . , : .

 

.. (1884-1955), , . , . , , (, : hlafweord lord, ), . , , [] :

À à

À à A a À à A a A a

, , , () , , (, ), (, : ).

, , . , , , , , . . , , , , . : , , , - ! // , , , ! (.. . .). , . : , , ; : , .

(, ): , , , , , , . , , , , , , . , , , , ? - , , , , .

, , , , . , . , , . , , . ! , , , . , , ! .

. , ..: . , , . . : , , .

( ) . , , , . , , : .

. , , . ( ) . ( ), . , , -, , -, .

, ( ) ( ) . , , (, [w], western!). . , , ( ) , -. , bow-wow?

, , . - , ( , , ..). , < >, , , . , - . , , . , , , - . , ( ) . , : , . : , -. , : Goodb a y, America; Second H e nd (, bay - , hen ) .. , , -.

, , , . . , . .. . , - . , . , . - : , .. , , , :

 

. . , ( , ). . , , .

, :

,

- ,

,

,

.

, , , . , . σήμα σημείον ). ( , ), , .

 

.., . , . ,

(),

(),

(). , : , .

( ).

() ( ). ( , ).

. , , :

, , ., ...

, , . () ( , ). , :

,

,

/ .

(Charles W. Morris, 1901-) , .

.., . , , ( ), . , , .

(, ) , , , , , .. . , . (, ). πράγμα , . (. 118 . ..) , , , . , . , , .

Ѹ. Ѹ , . (J.L.Austin). , How to do things with words? (1962), 1955 , : ? , Ѹ

: 1812 . , , , . : (= ), (= ).

Ѹ , , . , , , , , , . ( ) , , , ..

, ( : Who says what to whom with what effect). , , , , .. , , - :

(),

()

() : , , , ..,

: , .

, : ( . ? ظ !); ( . .).

, . :

(, , , ..),

(, , , , , , ),

(; , , , ; , ),

(, , , ),

( , , , , ).

, , , . , , , . .

, ( ) , ( , ), (, ), ( , ) . : !

() Ѹ : , . ; . , ( , ). : , : ( ), : (, , ); : ( , : , : ).

Ѹ : ? Ѹ, Language in Society, , : ? , , .

Ѹ . , , , . Ѹ : , , ? : (. . double speak, . 1984), , ..

, - , , - . , , ( ) , . ( , ), ( .), , .

Ѹ, . , Can you reach the salt? , , , . ? , , , , . : Id be much obliged if you would pay me the money back soon. Do you want to hand me that hammer over there on the table? Why dont you bequiet? It would be a good idea if you gave me the money now. How many times have I told you (must I tell you) not to eat with your fingers? I would appreciate it if you could make less noise. , Ѹ, . , , . ( ) ( ).

, , . , ( , ) , . , ( , ) . , , , .., .. , . , , , , Tips for making English less direct: Using would, could, might to make what you say more tentative, to take away the dogmatic tone of many statements (That is unacceptable:: That would be unacceptable); Presenting your view as a question, not a statement (That is too late:: Would that be too late?); Using a grammatical negative to make a suggestion more open and therefore more negotiable (Isnt that too late? Wouldnt that be too late?) .

, Ѹ : , . : Knowest thou him who callesth himself Richard Nixon? (), , Do you know Richard Nixon.

, (Paul Grice), , , , .

, . , ( . τέλος, τελέιον ) . , . , Ѹ , , (, ) ( ) , . Meaning, - , . meaning , , , : , , , .

:

1. . , , . .: , 1996.

  1. .. . .: , 1968.
  2. . . .: , 1978.
  3. .. . .: -, 1999.
  4. .. // . : . , 1996. . 7-49.
  5. .. 1917 . .: , 1998.
  6. .. . ., 1995.
  7. . ., 1977.
  8. . .: , 1990.
  9. .. . .: , 1971.
  10. . . .: , 1995.
  11. . . .: , 1977.
  12. . . .: , 1997.
  13. . . . .: , 1998.

6

  1. .

 

: . :

 

. , . . , . . . . , !

. . . , ... 6, 8 . - . : !

: ! : !

. ! . ... , , , .

, , , -, -. - -, , . - . - .

. ( ) . . , . ...

, , ( , ).





:


: 2016-10-06; !; : 3151 |


:

:

- , , .
==> ...

1502 - | 1318 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.768 .