Лекции.Орг


Поиск:




Правила Оформления ссылок, сносок, заимствований и цитат




 

Библиографическая ссылка - совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа другом документе (его составной части или группе документов), необходимых для его общей характеристики, идентификации и поиска.

По месту расположения относительно основного текста библиографические ссылки бывают:

1) внутритекстовые, т. е. являются частью основного текста. Используются, когда значительная часть ссылок вошла в основной текст так органично, что изъять ее из этого текста невозможно, не заменив этот текст другим;

2) подстрочные, т. е. вынесенные из текста вниз страницы. Используются в тексте, когда ссылки нужны по ходу чтения, а внутри текста их разместить невозможно или нежелательно, чтобы не усложнять чтение и не затруднять поиски при наведении справки. В тех случаях, когда автор приводит в конце каждой страницы подстрочные ссылки, для связи их с текстом используются знаки сносок в виде цифры;

3) затекстовые, т. е. вынесенные за текст всего произведения или его части.

Студентам рекомендуется оформлять ссылки на авторов или конкретные источники подстрочечной сноской на каждой странице при цитировании произведения, использовании цифровых данных или пересказе выводов исследователя. При нумерации подстрочных библиографических ссылок применяют единообразный порядок для всего данного документа: сквозную нумерацию для данной страницы документа. Нумерация сносок начинается с цифры «1» на каждой новой странице текста.Каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, описание которого должно соответствовать библиографическим стандартам.

При цитировании нужно соблюдать точное соответствие цитаты источнику. Допустимы следующие отклонения: могут быть модернизированы орфография и пунктуация по современным правилам, если это неиндивидуальная орфография или пунктуация автора; могут быть пропущены отдельные слова, словосочетания, фразы в цитате при условии, что, во-первых, мысль автора не будет искажена пропуском, во-вторых, этот пропуск будет обозначен многоточием.

Цитаты, точно соответствующие источнику, обязательно берутся в кавычки. Кавычки не ставят в стихотворной цитате, выключенной из текста, в цитате, взятой эпиграфом к книге или статье, а также в перефразированной, т. е. пересказанной своими словами цитате.

Если цитата полностью воспроизводит предложение цитируемого текста, она начинается с прописной (большой) буквы, например:

 

"Р. В. Овчарова писала по этому поводу: "Социально-педагогическая запущенность берет начало в раннем детстве примерно в трёхлетнем возрасте, т.е. совпадает с началом развития самосознания ребёнка, его правилосообразного поведения и нормативной деятельности"[35].

 

Если цитата включена на правах части в предложение авторского текста, то она пишется со строчной (маленькой) буквы, например:

 

"Л. И. Аксенова отмечает, что "в процессе наблюдения большое значение имеет ведение педагогического дневника"[36].

 

Если цитата вводится в середину авторского предложения не полностью (опущены первые слова), то она начинается со строчной буквы, например:

 

Статья 77 Семейного кодекса указывает на следующее: "...при непосредственной угрозе жизни ребенка или его здоровью орган опеки и попечительства вправе немедленно отобрать ребенка у родителей (одного из них) или у других лиц, на попечении которых он находится"[37].

 

Если цитата органически входит в состав предложения, независимо от того, как она начиналась в источнике, то она начинается со строчной буквы, например:

 

З. Фрейд рассматривал наркоманию, как "проявление врожденных, глубоко заложенных в психике человека бессознательных инстинктов и влечений, главным образом сексуального характера, а также страха смерти. Человек, таким образом, выступал в отрыве от реальных условий своего социального бытия"[38].

 

Цитаты в середине цитаты помещаются в обычные кавычки, например:

В. Райх назвал людей умственного труда "живыми машинами", а Д. Шапиро говорит об "умеренном и ровном образе жизни и образе мышления" людей такого плана"[39].

Если автор курсовой работы, приводя цитату, выделяет в ней некоторые слова, то он должен это специально оговорить: после поясняющего текста ставится точка, затем указываются инициалы автора курсовой работы, а весь текст заключается в круглые скобки. Вариантами таких оговорок являются следующие: (разрядка наша. - Е. Ч.), (подчеркнуто мною. - Е. Ч.), (курсив наш. - Е. Ч.), например:

А. А. Бодалев писал: "Межличностное общение - это всегда взаимодействие людей, при котором они познают друг друга(разрядка наша. - Е. Ч.), вступают в те или иные взаимоотношения, и при котором между ними устанавливается определенное взаимообращение"[40].

 

Наряду с прямым цитированием часто прибегают к пересказу текста первоисточника. Такие заимствования не оформляются кавычками, но обязательны ссылки на те или иные первоисточники с указанием страниц. Формы словесного оформления заимствований очень разнообразны, однако речевой академический этикет выработал ряд устойчивых речевых штампов, которые помогают конкретнее и короче указать источник заимствования. Укажем в качестве примеров наиболее распространённые из них.

1. Вопрос о... подробно освещён в ряде публикаций. Ниже приводятся некоторые рекомендации из работ Р. В. Овчаровой[41].

2. Более подробно с... можно познакомиться в книге В. Н. Панфёрова "Психология человека"[42].

3. Приводимый ниже материал даётся на основе рекомендаций, разработанных А. Г. Маклаковым[43].

4. Русский музыковед Б. В. Асафьев, например, рекомендует... Приведём далее его отдельные советы[44].

5. В книге К. В. Судакова[45], откуда взяты приводимые ниже методы работы, описываются наиболее распространённые ситуации.

6. Психология выработала по этому вопросу большое количество методик, общий смысл которых можно свести к следующему....[46].

7. Особенности развития исследовательских способностей школьников наиболее полно представлены в исследовании А. И. Савенкова[47].

 

Если примечание относится к отдельному слову, то знак сноски стоит непосредственно у этого слова. Если примечание относится к предложению, то знак сноски ставится в конце предложения. Знак сноски ставится перед знаком препинания (исключение - восклицательный и вопросительный знаки).

Полное описание первоисточника даётся только при первой сноске. Если несколько ссылок на один и тот же источник приводится на одной странице курсовой работы, то в сносках проставляются слова "Там же" и номер страницы, на которую дается ссылка, например:

Проблеме насилия в отношении детей в современный период, включающей аспекты насильственной преступности по отношению к детям, вопросы их безопасности посвящены работы Н. К. Асановой[48].

Формированию гуманистических основ и методов взаимодействия в обществе, между поколениями, изучению способов предупреждения и преодоления самой изощренной формы социального насилия - насилия над детьми в семье посвящены работы И. Ф. Дементьевой, В. Н. Кудрявцевой[49].

 

Если ссылки даются на разные статьи, опубликованные в одном издании, то вторую область описания, т. е. название издания, тоже заменяют словами "Там же", например:

Предлагаемый новый учебно-методический комплект направлен на формирование основ функциональной грамотности в сфере естественных дисциплин [50].

Автором предложен систематизированный курс истории, направленный на развитие у учащихся аналитических умений.[51]

 

Если цитата заимствована не из первоисточника, а из вторичного документа, библиографической ссылке должны предшествовать слова: Цит. по кн.:... или Цит. по ст.:.... или Цит. по реф.:...., например:

По мнению Г. Шпета, именно благодаря внутреннему смыслу в нас возникает «чувство собственного места в мире и всякой вещи в нем»[52].

 

Ссылкам на цитаты без кавычек и перефразированные цитаты, когда заимствуют не слова, а идеи, должно предшествовать сокращенное слово "Смотрите", н апример:

Методика социального воспитания - это и теория и практика социального воспитания [53].

 

Если какой либо вопрос освещается рядом авторов, но в разных источниках, то можно перечислить некоторые из них, соблюдая последовательность выхода работ по годам, например:

Изучению мотивов самопрезентационного поведения посвящены работы И. Гоффмана[54] (1959, 1961), Д. Майерса[55] (1996).

 

Следует избегать ссылок на популярные издания, а также материалы, авторство которых невозможно установить, даже если приводимая в них информация соответствует теме научной работы. Качество и авторитетность библиографического источника можно определить по его заголовку, информации об авторе и издании, а также по стилю написания и оформления текста. Авторитетность научных статей можно определить, в том числе, по авторитетности (импакт-фактору) журнала, в котором опубликована статья, а также по индексу цитирования статьи и индексу цитируемости ее автора.

Следует помнить, что дословное представление цитат является "козырем" научного обзора, но их применение в работе должно быть обоснованным. Особое внимание следует уделить количеству, объему и научной значимости приводимых цитат.

Обилие прямых цитат на каждой странице, следование цитат друг за другом без должного авторского анализа производит (зачастую, оправданно) впечатление несамостоятельности всей работы в целом.

Не рекомендуется начинать абзацы с цитаты, а также помещать одну цитату сразу после другой.

Чтобы не допустить дословного переписывания чужого текста, следует варьировать форму цитирования. Цитирование не обязательно должно быть прямым. Прямая цитата необходима там, где важно все сказанное автором вплоть до интонационных нюансов и стиля:

- когда в цитируемом источнике представлен оригинальный взгляд на вопрос, содержится емкое определение, авторская трактовка предмета исследования;

- когда используется распространенная цитата в подтверждение собственных высказываний;

- когда позиция автора подвергается критике или полностью приводятся наиболее характерные и уязвимые места его произведений;

- когда анализируется сам текст, особенности авторского стиля (например, в литературоведческих и филологических работах).

В иных случаях цитирование может быть косвенным, то есть близким к тексту пересказом мыслей автора.

Принято считать, что в научных текстах цитаты не должны превышать 25 % общего объема работы.

В оформлении цитат следует применять тот же вид кавычек, который используется во всем тексте.

Фамилии иностранных авторов приводятся на том языке, на котором написана научная работа. Рядом в круглых скобках приводится оригинальное написание фамилии и инициалов. В случае если в работе дается ссылка на широко известного в отечественной науке иностранного автора, дополнительного написания оригинального имени не требуется, например:

1. Одно из наиболее интересных психологических воплощений идеи осознания - теория потребностей С. Мадди (S. Maddi)[56], который выделяет наряду с биологическими и социальными потребностями группу так называемых психологических потребностей - в воображении, суждении и символизации.

 

2. Крайним вариантом "жесткого детерминизма" считается психоанализ 3. Фрейда[57], рассматривающий человека как целиком обусловленного его прошлым...

Для корректного употребления фамилий и инициалов зарубежных авторов следует проверить традицию их перевода на русский язык, обратившись к русскоязычным публикациям близкой тематики. В случае если фамилии авторов ранее не упоминались в русскоязычных источниках, следует предложить авторскую транслитерацию фамилии и инициалов, желательно, произведенную по правилам транслитерации иностранных фамилий.

Следует помнить, что недобросовестное заимствование чужих мыслей, текстов без оформления ссылок на автора и выходных данных его работы называется плагиатом и является уголовно наказуемым преступлением.

Иностранные термины, цитируемые в научной работе, приводятся в переводе на языке работы. При переводе иностранных терминов вначале следует проверить традицию их перевода в русскоязычных публикациях. Если перевод не найден или кажется автору работы неточным, он может предложить свой вариант перевода (при этом обязательно упомянуть о традиции перевода этого термина в русскоязычных исследованиях и аргументировать авторскую версию перевода).

В случае если специальные термины не являются общеизвестными или переводятся автором работы впервые, рядом с переводом в круглых скобках рекомендуется приведение их оригинального написания.

Для грамотного перевода специальных терминов, представленных на иностранном языке, которым не владеет автор, рекомендуется найти резюме источника на английском языке (резюме большинства современных иностранных научных публикаций представлены в электронных базах данных).

При цитировании фрагментов текста иностранных источников цитаты следует приводить на языке основного текста работы в авторском переводе. Если автор не уверен в корректности перевода, рекомендуется использовать парафраз.

При переводе и цитировании иностранных научных работ крайне не рекомендуется использование стандартных электронных средств перевода. Специальные психологические термины и понятия следует переводить с использованием специализированных словарей, а также сопоставлять с традициями перевода, принятыми в соответствующей области.

Библиографические ссылки на отечественные издания до начала ХХ в., опубликованные по старой орфографии, используя вышедшие из употребления буквы, даются в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации с заменой вышедших из употребления букв современными. Цитаты из таких изданий также даются в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации, если цели и задачи работы не требуют сохранения особенностей цитируемого текста, что должно оговариваться автором работы.

Иногда (в научных работах - довольно редко) цитируемый материал представляет неопубликованное устное сообщение. В таких случаях в тексте работы оговаривается, что материал взят из личной беседы, указывается автор высказывания и дата беседы, например:

"Лев Семенович всегда отвечал на письма, вникая в судьбу и работу каждого из своих учеников" (Из беседы с Н. Г. Морозовой, состоявшейся 11.11.1988 г. (семейный архив Л. С. Выготского).

 

Законодательные и ведомственные акты цитируются по официальным изданиям, не рекомендуется цитирование по вторичным источникам. При цитировании законодательных и ведомственных актов следует удостовериться, что цитирование проводится по последним обновлениям на момент написания работы.

Цитирование стихов также имеет свои особенности: строки стихотворения желательно располагать так, как они расположены в академическом или другом авторитетном издании, например:

Хорошей иллюстрацией к сказанному может послужить стихотворная миниатюра "Отчего" М. Ю. Лермонтова[58].

Мне грустно, потому что я тебя люблю,

И знаю: молодость цветущую твою

Не пощадит молвы коварное, гоненье.

За каждый светлый день иль сладкое мгновенье

Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.

Мне грустно... потому что весело тебе.

Абстрагируемся от "художественного статуса" стихотворения и взглянем на него просто как на документ об одном из моментов "душевной жизни" поэта.

 

Если необходимо процитировать одну или две строки стихотворения, они приводятся внутри текста, берутся в кавычки и оформляются по общим правилам цитирования.

Пропуски слов в цитатах возможны в тех случаях, когда некоторые вводные или поясняющие авторские обороты являются второстепенными и не несут важной смысловой нагрузки, а также в тех случаях, когда в работе требуется процитировать только часть высказывания, находящуюся в глубине цитируемого предложения. При дословном цитировании пропуск отдельных слов, предложений, абзацев допускается лишь в том случае, когда сокращение цитаты не ведет к искажению смысла использованного текста.

Произвольно сокращать цитату, не обнаруживая сокращения соответствующими знаками, не разрешается.

Пропуск в начале, середине, конце цитаты обозначается многоточием. При пропуске одного или нескольких предложений многоточие заключается в скобки (...), например:

- Несмотря на то, что исследования справедливости в зарубежной социальной психологии имеют солидную историю, "...исследователи еще не могут однозначно ответить на вопрос, что они считают справедливым, а что нет. Но они способны получать и обосновывать данные, касающиеся представлений и эмоциональных реакций людей, связанных с вопросами справедливости"[59].

 

- По А. В. Брушлинскому, психика нематериальна, она "существует только как важнейшее качество субъекта (...) и поэтому в разных системных связях выступает как идеальное, душевное, духовное и т. д."[60].

 

Если объектов ссылки несколько, то их объединяют в одну комплексную библиографическую ссылку, например:

- Идентификация означает отождествление, установление совпадения чего-либо с чем-либо; сходства; установление тождества объекта или личности: опознание чего-либо, кого-либо[61].

 

или

- Идентификация означает отождествление, установление совпадения чего-либо с чем-либо; сходства; установление тождества объекта или личности: опознание чего-либо, кого-либо[62].

Правила Оформления таблиц

Таблицы представляют собой результат систематизации цифрового материала на основе логического суждения о предмете, явлении, процессе. Таблица, благодаря особенностям своей формы, несколько упрощает и ускоряет анализ её содержания и позволяет увидеть взаимосвязь объединённых в ней материалов буквально с одного взгляда, без мысленного перевода в словесную форму.

Каждая таблица должна иметь заголовок. Слово "Таблица" и заголовок начинается с прописной (заглавной) буквы, используя полужирное начертание. Обязательна нумерация таблиц (знак "№" не пишется, точка в конце не ставится). Слово "Таблица" располагается по правому краю, ниже, по центру строки, помещается заголовок.

Заголовки граф таблиц должны начинаться с заглавных букв и полужирным начертанием. Подзаголовки следует начинать со строчных букв, если они составляют одно предложение с заголовком, и с прописных, если они самостоятельные, используя обычное начертание и интервал одинарный или полуторный. Выравнивание текста в ячейках обязательно, вид выравнивания - по выбору автора.

Таблица, помещённая в основной текст, является его составной частью, поэтому ссылка на таблицу в тексте обязательна. В этом случае, в тексте при ссылке на таблицу, указывают, например: "ниже, в табл. 1, нами приведена краткая характеристика...", "данные, приведённые в табл. 1, показывают...". Если даётся ссылка на таблицу, значительно отдалённую от данного текста, то следует указать на место её расположения, например:

- "Результаты проведенного опроса представлены нами в табл.5 (Приложение 3)".

Небольшие таблицы, занимающие не более 1/3 листа, необходимые при обобщении анализируемого материала в теоретической и практической части, размещают сразу после первого упоминания о ней в тексте. Представим, образцы оформления небольших таблиц.

1. При систематизации теоретического материала следует придерживаться такой формы:

- Возможности оказания психолого-педагогической помощи учащимся, имеющим трудности в социально-психологической адаптации, различны. В таблице 1 нами представлены некоторые способы её предоставления.


Таблица 1

Варианты оказания психолого-педагогической помощи учащимс


Виды помощи Формы и средства
Психолого-педагогическая диагностика в средней школе и адаптации в 5-м классе Групповая экспресс-диагностика по следующим параметрам: сформированность общеучебных навыков, в том числе — готовность школьников к обучению; - эмоциональное состояние школьников; - личностная зрелость.
Методические консультации педагогов Круглые столы педагогов начальной школы и 5-х классов по различным проблемам.
Организационная работа Ведение круглых столов, психолого-педагогического консилиума, подготовка заключения и т.д.
Развивающая работа с группой учащихся и т.д. Проведение групповых развивающих занятий по программе «Профессия — школьник» (1 раз в неделю), проведение серии развивающих игр и т.д.


 

В практической части допустимым является следующий вариант:

- Итоги проведенного исследования были нами проанализированы, систематизированы и представлены в виде таблицы 2.

Таблица 2





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1840 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Лучшая месть – огромный успех. © Фрэнк Синатра
==> читать все изречения...

794 - | 752 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.