Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


В приводимых примерах найдите стразы. Установите, в чем они заключаются

Практычны модуль № 4.

Тэма: МАРФАЛАГІЧНАЯ СТЫЛІСТЫКА: ДЗЕЯСЛОЎ

І. Тэарэтычная частка

1. Вобразна-экспрэсіўныя якасці дзеяслова.

2. Сінанімія граматычных форм дзеяслова. Сінанімія форм часу. Сінанімія форм трывання. Сінанімія форм ладу.

ІІ. Развіццёвая частка

Задание 1. Прочитайте материал российского колумниста Андрея Максимова. Выскажите своё мнение по проблеме хамства. Каким образом использование глагола (и других языковых единиц) в речевой практике может повлиять на речемыслительную культуру всего общества?

Хамство - норма жизни?

Андрей Максимов, писатель, член Российской академии телевидения

Вот я, например, не знаю: приличный ли я человек? Во всяком случае как-то неловко утверждать, бия себя кулаком прямо в грудь: мол, приличный я, приличный... Если вдруг вопрос такой возник, тогда надо опрос проводить среди знакомых, друзей и знакомых друзей-женщин: мол, как у меня с приличностью?

А вот гражданин я, смею думать, приличный. Во всяком случае на выборы хожу, налоги плачу, законы не нарушаю, как говорилось в стародавние советские времена: не был, не состоял, не участвовал.

Но вот, однако, какой парадокс получается: друзья, знакомые и друзья-женщины общаются со мной так, будто убеждены, что я - человек приличный, во всяком случае как-то не подозревают меня ни в чем плохом. Хотя я-то знаю, что совсем я не белый и не пушистый.

С другой стороны, государство, приличным гражданином которого я являюсь, так и норовит постоянно заподозрить меня в чем-то плохом и неприличном, хотя как раз в государственном масштабе я ничего такого не делаю.

Такое отношение государства, знаете, с чего начинается? Знаете: с мелочей. С того бесконечного окрика, которым меня так любят бить по мозгам и по ушам.

"По газонам не ходить!"

"С собаками не гулять!"

"Не сорить!"

"Мобильные телефоны выключить!"

Такие крики, естественно, провоцируют обратную реакцию. Потому что хамские призывы выполнять не хочется, а хочется, наоборот, их не выполнять. Возникает непреодолимое желание сказать: раз вы считаете меня хамом, не буду вас огорчать, стану вести себя соответственно.

Подобная манера общения госучреждений с человеком идет, конечно, с советских времен, с того самого государства, про которое поэт сказал: "Я другой такой страны не знаю, где так вольно, смирно и кругом..."

Интересно, что, как только в России появились частные учреждения, они сразу попробовали заговорить с людьми иначе. "Спасибо, что не сорите" - не просто другая форма, но иной принцип разговора с людьми. Тебя не подозревают в том, что ты плох, а благодарят за то, что ты хорош.

Правда, и тут получается не все и не всегда. Мой знакомый в частной химчистке в Москве взял брюки после чистки. Брюки удалось почистить не до конца, зато к ним прилагалось письмо, в котором утверждалось, что некий мастер сделал все, что мог, но до конца победить грязь не вышло. В случае возникновения вопросов знакомому предлагалось обращаться к конкретному мастеру по конкретному телефону.

Друг мой очень обрадовался столь уважительному отношению к самому себе, но быстро обнаружил, что ни конкретного телефона, ни конкретной фамилии мастера в письме не оказалось...

Эти самые мелочи создают ту самую атмосферу жизни, в которой мы живем. Согласен: не только они. Но и они - тоже. Наше настроение, уверяю вас, зависит не только от жары - не жары, отношения руководителей и зарплаты... Оно зависит и от того, как с нами разговаривают всякие невидимые начальники, в чьи учреждения мы заходим в течение дня.

Давным-давно, в разгар уже столько раз помянутой Советской власти, я предлагал на дверях вагонов вместо "Не прислоняться", писать: "Спасибо, что не прислоняетесь и не создаете угрозы собственной жизни". "Хорошая мысль", - сказали мне лет 25 назад, ну и ничего не изменилось...

А тут недавно ко мне пришло письмо, которое заставило меня усомниться в том, что я - приличный гражданин. Письмо носило строгое название "Уведомление" и начиналось с таких слов, что я вздрогнул: "Сообщаем, что Вами нарушается ст.ст. 153, 155 Жилищного кодекса РФ..."

Дальше становилось еще страшнее: "Вопреки своим обязательствам Вы систематически не производите оплату, в результате чего по состоянию на 25 мая 2010 года образовалась задолженность в размере 12 335 руб. 53 коп".

Дальше мне предлагалось "принять меры к погашению образовавшейся задолженности... В противном случае в соответствии со ст.15, 393, 401, 687 Гражданского кодекса РФ,ст. 153, 155 Жилищного кодекса вопрос взыскания задолженности будет решаться в судебном порядке". Под сим уведомлением стояла подпись не человека, разумеется, а организации "Администрация ГУ "ИС района Дорогомилово".

Выпив валерьянки, валокордина и водки, я вспомнил, что у нас в горящую избу должна все-таки женщина входить, и послал свою жену выяснять, в чем дело, тем более что за квартплату отвечает она. Выяснилось, что задолженность моя в два раза меньше, что относится она к... 2006 году и что, поскольку банк списывает деньги за квартплату автоматически, то деньги могли не прийти либо потому, что не послал банк, либо потому, что они по какой-то технической причине не дошли до ГУ "ИС района Дорогомилово".

За что же меня эта самая ГУ ИС назвала практически злостным неплательщиком? За что меня обхамили? Неужели хамить естественнее, чем говорить вежливо?

Мой друг - тот самый с недочищенными штанами, услышав эту историю, сказал: "Какой-то ты больно нежный. Ты в России живешь, не привык, что ли?"

Я и в СССР жил. Привык. А вот хочу отвыкнуть. Хочу, чтобы ко мне относились вежливо, как к приличному гражданину, и не подозревали меня в том, чего я не совершал. Это что, какое-то безумное желание? Ну не хочу я, чтоб у нас в стране хамство было нормой жизни!

А тут еще останавливает меня инспектор ГБДД с предложением подуть в трубочку, дабы понять: не пьян ли я? Я спрашиваю: "Я что-то нарушил?" - "Нет, - отвечает. - К вам претензий нет. Но у нас проходит рейд по выявлению. И дуть вы обязаны по закону". - "Хорошо, - говорю, - законы знаем, дунем. Но поскольку я в принципе пью немного, а за рулем - никогда, я подам на вас в суд за оскорбление моей личности, потому что моей личности не приятно, что ее подозревают в том, что она пьяная садится за руль". Инспектор вздохнул, посмотрел на проносящиеся мимо машины, смерил меня узнавающим взглядом и отпустил. Чтобы тут же остановить следующую машину.

Ну вот, скажите вы мне: если человеку не нравится, когда его подозревают в грехах, которые он не совершал - это что, характеризует его как неприличного гражданина? Скажите вы мне, у личности есть право на то, чтобы ее считали личностью, то есть уважали?

Я вот, например, колумнист "Российской газеты". Вот так вот мне свезло. И поскольку "РГ" в колонках не правит ни буковки, я могу попросить у дорогомиловских чиновников извинения за то, что они назвали меня "систематическим неплательщиком". Но я не буду этого делать по одной причине: не во мне дело. Не в этой частной истории. Мы с ней сами разберемся.

Дело в том, что демократическое государство, которое мы с переменным успехом строим с начала девяностых, не может быть построено, если его граждан не будут уважать. И уважение это начинается с того, что во мне видят человека, приличного гражданина в любых ситуациях: и когда мне что-то запрещают, и когда мне пишут чиновники, и когда меня останавливают инспекторы ГИБДД.

Мы в России привыкли к выражению "маленький человек", забыв, что человек маленьким не бывает, он всегда огромен, всегда вселенная.

Это не громкие слова. Это напоминание всем тем чиновникам, которые это забыли.

Услышат ли?

Опубликовано в РГ (Федеральный выпуск) N5236 от 19 июля 2010 г

Задание 2. Постройте синонимические ряды с глаголами-доминантами.

Например:

Ввинчивать, ввертывать, вворачивать, вкручивать.

Прижиматься, жаться, льнуть, припадать, приникать.

Загрязнить, запачкать, испачкать, замызгать, измазать, запятнать; замарать, вымазать, выпачкать, перепачкать, перемазать; завозить, извозить, заляпать, измызгать, перемарать, вымарать, замарать, загваздать, изгваздать, запакостить, испакостить; засалить, замаслить, захватать; залапать; замусолить, замуслить; измусолить, замусорить; загадить, изгадить.

Синонимами в синонимическом ряду могут быть не только отдельно взятые слова, но и словосочетания:

Сложиться, устроить складчину, купить вскладчину; скинуться.

Задание 3. Глаголы «бояться», «достигнуть», «избежать», «удостоиться» и другие управляют родительным падежом имени существительного и, следовательно, требуют после себя постановки только родительного падежа. Поэтому должны быть исправлены предложения, подобные следующим: «Вскоре вершину пика Ленина достигли 38 советских и китайских спортсменов» (Правда); «Особенно мы боимся эту таинственную женщину, вождя местных пиратов» (Ю. Семенов); «Чтобы избежать возможные неясности, неточности или двусмысленность, применяются разные приемы раскрытия терминов» (Русская речь); «Любимый отрок князя Георгий носил гривну. Удостоился ею за отражение половецкого набега» (Изв.); «Эта мера продиктована необходимостью избежать грозящее стране кровопролитие» (Правда).

Приведите свои примеры.

 

ІІІ. Практычная частка

Заданне 1. Прачытайце матэрыял. Вызначце тып маўлення і жанр публікацыі. Назавіце моўныя марфолага-сінтаксічныя асаблівасці тэксту. Выявіце стылістычную і семантычную ролю дзеясловаў у гэтым тэксце.

27.10.2010 «Вечерочка»

Рабінзон ды яго Маўглі. Кастусь Цвірка. Воўчая выспа. Мн.: Кнігазбор, 2009. – 248 с.

Сучасная беларуская проза, несумненна, існуе, але яе так мала, што кожны варты народнага прачытання твор успрымаецца як вялікі цуд. Запалоханыя мадэрністамі ціхмяныя беларусы пішуць раманы пра старадаўнія часы, бо ім усё хочацца не знайсці, дык спарадзіць у галовах такі час, калі беларусы былі тытаны. Але тое, што зрабіў для годнасці палякаў Генрык Сянкевіч і што намагаўся зрабіць для нас Караткевіч, больш ніхто не робіць.

Кастусь Цвірка належыць да сярэдняга (па савецкай класіфікацыі) пакалення беларускіх пісьменнікаў. І зараз ён звярнуўся да тэмы сталінізму на Беларусі.

Сюжэт, як і заўжды ў беларускіх рэалістаў, немудрагелісты. Беларускі селянін Ігнась Караленя, колькі часу таму раскулачаны, уцякае з Сібіры, куды быў сасланы, і прабіраецца да родных ніў, да роднай хаты. Пра перыпетыі ўцёкаў аўтар наўмысна не піша, ён не дэтэктыўшчык. У першым раздзеле Ігнась ужо ля роднай вёскі. Тут ёсць пэўная пераклічка з аповесцю В. Распуціна «Жыві і памятай», праўда, там быў дэзерцір з фронту і ягоная жонка. Таму ў «Воўчай выспе» няма тых пакутлівых разваг і роздумаў, што мучылі герояў Распуціна. Ігнась вінаваты толькі ў тым, што працаваў і жыў лепш за іншых. Правёўшы ноч з жонкай, Ігнась падаецца ў лес. Жонку чамусьці не выслалі, толькі перасялілі з вялікай хаты ў маленькую. А яшчэ воўк у яе скраў дзіця.

Ігнась цераз балота прабіраецца на Воўчую выспу, дзе пачынае абжывацца, маючы на мэце цішком пераправіць сюды і жонку з другім дзіцём. І пачынаецца беларуская рабінзанада з мнагаслоўным праслаўленнем руплівай сялянскай працы. Гэта запавольвае дэтэктыўна завязаны твор у пастараль на змрочным фоне сталінскіх рэпрэсіяў. Нетаропка апісвае аўтар пабудову хаты, разбіванне агарода на фоне балотных купак. Потым Ігнась сустракае свайго хлопчыка, якога воўк скраў, але не стаў есці, а выхаваў у кампаніі з ваўчанятамі амаль што па ўзору герояў Кіплінга.

У некаторых выпадках змяшэнне жанраў надае твору новыя фарбы і каштоўнасці. На гэты раз атрымалася не вельмі ўдала. Вясковы чытач не будзе цікавіцца пра тое, што ведае мо і не горш за аўтара. Гарадскому, якіх, дарэчы, у краіне і большасць, патрэбны альбо дзеянне, альбо арыгінальныя, як цяпер кажуць крэатыўныя, думкі і высновы пра час і пра чалавека. Селянін-кулак наўрад ці валодае ўменнем прадуктыўнага мыслення. І хоць Цвірка піша, што Ігнась гады два вучыўся ў інстытуце, па думках галоўнага героя гэтага не скажаш.

Як даніну модзе можна ўспрымаць і той факт, што ўсе адмоўныя героі кнігі размаўляюць спрэч па-руску, усе чужынцы. А беларускіх бальшавікоў ды камісараў быццам і не было.

Автор: Иван Орлов

Заданне 2. (Практыкаванне 55. З практыкума М.Я. Цікоцкага, А.М. Цікоцкага)

У прыведзеных прыкладах, дзе толькі магчыма, спрасціце выказнікі. Адзначце стылістычную розніцу паміж паралельнымі варыянтамі сказаў.

1) Калгаснікі вядуць вывазку ўгнаенняў на палі. 2) У нашай брыгадзе некаторы час меў месца недахоп сродкаў на рамонт інвентару. 3) Мы прыкладзем усе намаганні, каб у бліжэйшыя дні дасягнуць поўнага заканчэння сяўбы зерневых культур і пасеяць на значнай плошчы раннюю бульбу. 4) Магазін утварае гандаль з 8 да 22 гадзін. 5) Сталявар упэўнена вядзе хуткасную плаўку металу. 6) Кожны раз, як толькі кароў выганяюць у поле, я ўтвараю ўборку станкоў. 7) Хірург зрабіў аперацыю хвораму.

Заданне 3. (Практыкаванне 56. З практыкума М.Я. Цікоцкага, А.М. Цікоцкага ) Выпраўце сказы, у якіх ёсць памылкі ў выкарыстанні дзеяслова-выказніка.

1) Адным з асноўных сродкаў для накаплення ўгнаенняў у нашых умовах з’яўляецца торф, залежы якога знаходзяцца ў большасці сельгасарцелей. 2) Сп. Грыневіч з’явіцца нашым прадстаўніком на абласной нарадзе механізатараў. 3) Сярод вадзіцеляў знаходзіцца нямала перадавікоў, якія дасягнулі нядрэнных поспехаў у абслугоўванні пасажыраў. 4) Наш Коля з’яўляецца старанным працаўніком. 5) Далейшае знаходжанне на поўдні з’явіцца небяспечным для хворага. 6) Вада ўсё больш прыбывала, і становішча з’яўлялася вельмі небяспечным. 7) Пятроў з’яўляецца старастам групы.

Заданне 4 (Практыкаванне 41. З практыкума М.Я. Цікоцкага, А.М. Цікоцкага).

Зрабіце стылістычны аналіз наступнага ўрыўка з мастацкай прозы Янкі Брыля. Падкрэсліце дзеяслоўныя формы і адзначце іх сінанімічныя адценні.

Вось ён вяртаецца з поля, з сярпом ці касою. Уперадзе, быццам на разведку, бяжыць сабачка, абнюхваючы кожны кусцік шчавука ці асоту і на кожны з іх паднімаючы нагу. За ім кабыла Мышатка з танканогім жарабём ляніва чляпае па сівым, пытляваным пыле палявой дарогі. Яна наелася за дзень, а ўсё ж час ад часу хапае сівыя мяцёлкі аўса і на выкрык Паўлюка, а то і сама, вінавата трухціць наперад. Другі сабачка, больш любімы ў той час, ідзе збоку, аціраючыся аб калошу Паўлюковых портак. Сперадзі, на грудзях у Паўлюка, звоніць жмут іржавага ланцуга і матляецца шпень: на ланцугу Паўлюк вядзе цялушку. Шырока расставіўшы вушы, цялушка то дэбае спакойна, то раптам трухціць, каб чамусьці панюхаць сабачку або тузануць за бараду адзін з тых трох снапоў аўса, што на спіне гаспадара. Побач з цялушкай, на вяроўцы ідзе каза. Ззаду – гуллівы козлік, яшчэ без барады, з маленькімі гузамі рожак, але таксама, як матка, задзёршы хвосцік.

IV. Творчая частка

Прачытайце матэрыял.

ПОНЯТИЕ О СТРАЗАХ

Австрийский ювелир по фамилии Страз (Strass) в конце XVIII или начале XIX в. догадался добавить к жидкому стеклу немного свинца. В результате он получил блестящие камешки, которые после обработки стали сверкать, как бриллианты. Он решил изготавливать из них различные украшения и продавать, конечно, не по цене настоящих бриллиантов, а значительно дешевле. Так появились поддельные, искусственные бриллианты, которые были названы стразами в честь их творца.

Стразы используют и в настоящее время: В магазинах вы встретите блузки с немыслимыми буфами, юбки цыганских фасонов и туфли, усыпанные стразами (Веч. Ростов. 2001. 22 мая).

Однако слово страз используется не только в «ювелирном» смысле, но и для качественной оценки тех или иных явлений. Так, в первом номере журнала «Отечественные записки» за 1841 г. была опубликована статья В. Г. Белинского «Русская литература в 1840 году». В ней критик рассматривает произведения русских и иностранных писателей. Оценивая их творчество, он замечает: Если мы взглянем попристальнее на современную литературу, то в небольшом количестве ее страз и большом количестве булыжников найдем несколько и бриллиантов.

Какого рода произведения имел в виду В. Г. Белинский, относя их к булыжникам и бриллиантам, сомнений не вызывает. А как быть со стразами? Вероятнее всего, это произведения с претензией на высокую оценку, но не достойные ее из-за каких-либо недочетов, изъянов.

Слово страз применимо и в тех случаях, когда речь идет о языковых недостатках, встречающихся как в произведениях известных писателей и поэтов (даже классиков!), так и в периодической печати, где иногда публикуются тексты с различного рода ошибками (фактическими, логическими, лексически­ми, грамматическими и другими).

Обратимся к примерам. В поэме М. Ю. Лермонтова «Демон» встречаем: И Терек, прыгая, как львица С лохматой гривой на хребте, Ревел...

Поэт, вероятно, не знал о том, что у львиц нет гривы ни на шее, ни на хребте. И это незнание привело к рождению досадного страза: внешне все превосходно, а если вникнуть в смысл этих строк, то обнаружится изъян — страз.

Тот, кто никогда не видел зебру и хочет узнать, какого она цвета, обращается к энциклопедии или к словарю. Открыв «Словарь русского я зыка» в 4-х томах, читаем: «Зебра. Дикая африканская лошадь, имеющая полосатую окраску*. Такое определение цвета зебры — явный страз, допущенный составителями словаря. Любознательный читатель, так ничего и не узнавший о цвете зебры, обращается к другому источнику — «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой: «Дикая африканская полосатая (черная со светло-желтым) лошадь». Определение витиеватое, но зато с указанием цвета. Ищущий нашел искомое.

В одном из своих стихотворений В. В. Маяковский признался, что если бы он был даже негром преклонных годов, то русский (язык) выучил бы «только за то, что им разговаривал Ленин». Сочетание разговаривать русским языком — это страз.

Если у названия стихотворения (заглавия) имеется жерло (переднее отверстие канала орудия), то что должны означать слова поэта: «К жерлу прижав жерло зияющих заглавий»? Кажется, ничего. Это страз.

Авторы статьи, опубликованной в «Известиях» (2000. 5 апр.), рассказывают о событиях в Чечне:

Первый звонок прозвенел 29 февраля... Ожидали нападения боевиков... Но в ночь на 30-е выпал снег...

Спустя полтора месяца «Известия» обратили внимание на нелепость и откликнулись так:

Нельзя не отметить уважаемых авторов, продолживших славное дело барона Мюнхгаузена... авторы решили подарить россиянам 30 февраля. Как говорится, и на этом спасибо. (Известия. 2000. 19 мая).

Значит ли это, что газета непричастна к появлению на ее страницах такого страза?

Замечательная певица Л. Зыкина поет:

Издалека долго

Течет река Волга... (Слова Л. Ошанина, музыка М. Фрадкина).

Слушатели, очарованные голосом Людмилы Зыкиной, не замечают страза, допущенного создателями песни, которые не вникли в значение наречия долго и использовали его только для того, чтобы слово Волга получило хорошую рифму. Слово долгий, от которого образовано наречие долго, имеет значение «продолжительный, длящийся в течение значительного времени». Но о Волге нельзя сказать, что она течет долгое время. Она течет и будет течь вечно, без ограничения во времени.

Пособия по культуре речи настойчиво говорят о том, что нельзя тост поднять, тост можно произнести, а поднять — бокал. И тем не менее, с упорством, «достойным лучшего применения», и говорят, и пишут:

Мне хотелось бы поднять тост за то, чтобы все открытия которые делают наши ученые, были нужны здесь, в России, а не перекупались Западом.

Ср.:

За новогодним столом я хочу произнести простой русский тост. «За здоровье и счастье!» (АиФ. 2000. № 52).

Поднять тост так же нелогично, невозможно, как и произнести бокал. Надеюсь, что читатель, ознакомившись с этим стразом, не станет в шутку провозглашать на банкете: «Я хочу произнести бокал за здоровье!..» В противном случае, это вы­ражение может попасть в толковые словари. Ведь отмечают же поднять тост ССРЛЯ и «Толковый словарь русского я зыка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. В других словарях, в том чис­ле и в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1964), такое сочетание отсутствует. А вот в газетах оно присутствует:

Сразу же после награждения подняли свой тост ветераны подразде­ления. (Известия. — 1997. — 27 ноября); Бунин, находясь за рубежом, поднимал на застольях тост за возвращение буквы «ять» (Ростов официальный. — 2000. — 6 дек.).

У популярного в свое время «Марша танкистов» (слова Б. Ласкина, музыка Дан. и Дм. Покрассов) припев начинается словами:

Гремя огнем, сверкая блеском стали,

Пойдут машины в яростный поход...

Звучит, конечно, красиво. Но красота эта искусственная, стразовая. Дело в том, что ни в одной стране танки не «сверкают блеском стали», потому что они окрашены в защитный цвет. Если они будут «сверкать блеском», то от них останется дымящаяся груда металла.

В третьем куплете «Марша танкистов» имеются такие строки:

Пусть знает враг итог борьбы великой:

Народ-герой никем непобедим!

Сочетание никем непобедим тоже является стразом, поскольку местоимение никем не может сочетаться с прилагательным, если это действительно краткое прилагательное с отрицательной приставкой не. Если же в случае непобедим мы встречаемся с ошибочным написанием отрицательной частицы не с кратким страдательным причастием (не победим), то и этот вариант не может быть принят, потому что от глагола победить (сов. вид) нельзя образовать страдательное причастие настоящего времени: «никем не победим».

В лирической песне «Прощание» (слова М. Исаковского, муз. Дм. Покрасса) комсомолец просит подругу, чтобы она что-нибудь пожелала на прощанье ему, уходящему на фронт. Девушка говорит:

Я желаю всей душой —

Если смерти, то мгновенной,

Если раны — небольшой.

Эти строчки следует понимать только так: «Если я желаю тебе смерти — то мгновенной. Если я желаю тебе раны — то небольшой». Девушка, конечно, не хотела так сказать. Она, вероятно, должна была бы сказать иначе: «Если тебе суждено будет умереть, то пусть смерть твоя будет мгновенной, если же ты будешь ранен, то пусть рана будет небольшой». В стихотворении же вышло не совсем корректно.

Налаживать и улаживать — паронимы. Они не взаимозаменяемы. Но вот в официальном тексте читаем:

Мы просим все прогрессивные организации, которые прилагают большие усилия по налаживанию конфликтов... своевременно направить в Грузию наблюдателей. (Известия. 2000. 29 окт.).

Наладить конфликт значит организовать, укрепить его. Страз возник из-за смешения однокоренных паронимов. Конфликт можно только уладить (а наладить — контакты).

Нельзя, разрушив устойчивое словосочетание (фразеологизм), не нарушить его смысла. Существует выражение ни гроша ломаного и нет выражения ни копейки ломаной; ср., однако:

Никто даже копейки ломаной не дал. (Известия. 1998.17 июня).

Такая замена не считается «обновлением фразеологизма». Это страз.

Во время набухания почек их нужно удалять немедленно и сжигать. Зачем? Да потому, что эти вредители переселяются на другие растения. (Веч. Ростов. 2001. 14февр.).

Автор задает риторический вопрос зачем? (т. е. с какой целью?), а отвечает на вопрос почему? (т. е. по какой причине?). Это уже страз.

В приводимых примерах найдите стразы. Установите, в чем они заключаются.

1. Основной континент пассажиров — командировочные или челноки.

2. Что же касается Европы, то в большей степени детское рабство распространено в среднеазиатских республиках СССР (Изв.).

3. А. Чудинову 56 лет, всю жизнь проработал в здешнем хозяйстве трактористом, потом много лет водителем (Изв.).

4. Он жил и писал от имени тех, кто юношами познал вой­ну и возмужал духом с оружием в руках (Изв.).

Творчае заданне: Напішыце гумарыстычны твор пра сустрэчу нашага студэнта з замежным. Умова:1) і адзін, і другі не вельмі добра ведаюць мову суразмоўцы, 2) абыграйце сітуацыю са стразам.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Контроль качества курсового проектирования | Стилистика именных частей речи
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-09-03; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 575 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

2281 - | 2103 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.015 с.