.
- :
http://spbu.ru/candidate/, http://www.abiturient.spbu.ru/.
1 2012 . 1 ( , ).
!
1. :
- /History of Linguistics and Methods of Linguistic Research;
- /Semiotics;
- /Philosophy of Language;
- /Preparation of Master's Thesis;
- /Philological Analysis and Typological Interpretation of Text;
- /History of Literary German
- /German;
- : / /yntactic Theories in German Germanic Studies: Traditions and Development Dynamics / Current Problems of German Lexicology;
- / / /ntercultural Communication in the Aspect of Language Stylistics of Literary Text/Current Problems of Historical Grammar of German;
- /hilological Analysis and Typological Interpretation of Text;
- /Preparation of Master's Thesis;
- /German Dialectology;
- /German Philosophy in German Cultural Context;
- / /Semantics and Pragmatics of Utterances/ Modern Theories of Style;
- / / /Simple Sentence Components in the History of Germanic Studies in Germany/ Language Game and Its Means/ Rituals and Speech Etiquette in the History of German;
- /Philological Analysis and Typological Interpretation of Text;
- /Teaching Practice;
- /German;
- /Seminar on Master's Thesis;
- / /Aspects of Verbal Content / Modern Theories of Style;
- : / / Simple Sentence Components in Modern German: The Grammar of Structural Parts/Language Game and Its Means/ Rituals and Speech Etiquette in the History of German;
|
|
- / / Fundamentals of Functional Grammar /The Old and the New in German Lexicology/ Formation and Development of Text Types in the History of German
- - /Research Practice.
2. : :
- /History of Linguistics and Methods of Linguistic Research;
- /Semiotics;
- /Philosophy of Language;
- /Preparation of Master's Thesis;
- German;
- /Consecutive Interpreting
- / Current Issues in Translation Theory/Current Issues in Translation Studies;
- / / Translation/Russian to German Translation / German to Russian Translation;
- / - Literary Translation/ Translation of Scientific and Technical Texts;
- /Listening Comprehension and Mass Media Translation;
- /Preparation of Master's Thesis;
- German;
- /German Philosophy in German Cultural Context;
- /Consecutive Interpreting;
- / / Translation/Russian to German Translation / German to Russian Translation;
- -/ /Theory and Practice of Conference Interpreting/ Public speaking and Translation of Public Speeches;
- /Stylistics of Original and Translated Text;
- /Listening Comprehension and Mass Media Translation;
- /Translation Practice;
- /Consecutive Interpreting;
- /Seminar on Masters Thesis Preparation;
- / / Translation/Russian to German Translation / German to Russian Translation;
- / Simultaneous Interpreting/Liaison Interpreting;
- - /Research Practice;
- / Simultaneous Interpreting/Liaison Interpreting.
3. Interlinguale Kommunikation als Kulturdialog ( :
- Interkulturelle Kommunikation I ( I) Linguistic Fundamentals of Intercultural Communication I
- Streifzug durch die deutsche Kulturgeschichte I ( I) History of German Culture I;
- Deutsch als Fremdsprache: Oberstufe II ( ) /German;
|
|
- Sprachkontakte Russisch - Deutsch: Lexik ( : ) /Comparative Typology of German and Russian: Lexis;
- Stil der Direktive in Theorie und Praxis / Kreatives Schreiben im DaF-Unterricht I ( : - / I) Theoretical and Applied Aspects of Functional Stylistics: Official Style / Creative Writing in Theory and Practice of Teaching German as a Foreign Language I;
- Interkulturelle Kommunikation II ( II)/ Linguistic Fundamentals of Intercultural Communication II
- Streifzug durch die deutsche Kulturgeschichte II ( II) /History of German Culture II;
- Deutsche Philosophie im Spiegel der deutschen Kulturgeschichte ( ) /German Philosophy in German Cultural Context;
- Sprachkontakte Russisch - Deutsch: Grammatik ( : )/ Comparative Typology of German and Russian: Grammar;
- Stil der Wissenschaft in Theorie und Praxis / Kreatives Schreiben im DaF-Unterricht II ( : / II) Theoretical and Applied Aspects of Functional Stylistics: Scientific Style / Creative Writing in Theory and Practice of Teaching German as a Foreign Language II;
- Interkulturelle Kommunikation III ( III) Linguistic Fundamentals of Intercultural Communication III;
- Deutsch als Fremdsprache: Oberstufe III ( )/ German
- Seminar für Prüfungskandidaten im Magisterstudium ( ) /Seminar on Master's Thesis;
- Deutsche Geschichte im Spiegel der deutschen Literaturgeschichte / Deutsche Theater- und Filmgeschichte im Überblick ( / ) /German History in German Literature / Introduction to History of German Theatre and Cinema;
- Stil der Presse und Publizistik in Theorie und Praxis / Translation in der interkulturellen Kommunikation ( : - / ) Theoretical and Applied Aspects of Functional Stylistics: Style of Opinion Journalism / Translation Problems in Cross-Linguistic Communication;
- Deutsche und russische Phraseologie in der interkulturellen Kommunikation / Deutsche und russische Idiomatik im Kulturvergleich ( / ) German and Russian Phraseology in Intercultural Communication / German and Russian Idioms in Dialogue of Cultures.